ويكيبيديا

    "echt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حقا
        
    • حقيقي
        
    • جداً
        
    • حقيقية
        
    • للغاية
        
    • حقًا
        
    • فعلاً
        
    • حقيقياً
        
    • جدا
        
    • حقيقة
        
    • حقّاً
        
    • فعلا
        
    • حقًّا
        
    • بحق
        
    • حقيقيا
        
    Es ist echt faszinierend, denn niemand dieser Leute versucht, sie zu bewegen. TED إن هذا حقا لمحير لأن لا أحد يحاول أن يقود ذلك.
    Wir sind jetzt zweieinhalb, drei Monate dabei und es hat echt Spaß gemacht. TED بدأنا منذ شهرين و نصف أو ثلاثة أشهر, و الأمر ممتع حقا.
    Er klingt so echt, weil der von dem Notrufband überspielt wurde. Open Subtitles هذا صوت حقيقي أخذته من موجه أحد سيارات الشرطة 911
    Das ist so, weil Studenten oft zu spät und echt clever sind. TED أظن أن سبب ذلك هو كون الطلاب دوماً متأخرين وأذكياء جداً.
    Niemand fragt, ob es echt oder unecht ist, ob du wahr oder falsch spielst. Open Subtitles ولن يسألكِ أحد أكانت هذه الاستجابة أصلية أم مفتعلة أكانت حقيقية أم مزيفة
    Und manche Doppelgänger sind so gut. Man weiß nicht, ob sie echt sind oder nicht. TED ومع بعض المتشابهات, هم جيدين للغاية أنت لا تعلم إذا كانوا حقيقيين ام لا
    Es lässt mich echt – Schauen wir uns dieses Bild an - das hier ist ein interessantes Bild. Das lachende Publikum. TED ولكن حقًا ذلك يجعلني .. لننظر إلى هذه الصورة. إنها صورة مثيرة للاهتمام، الجمهور الضاحك.
    Ich kann nie sagen, ob meine Frau echt weint oder nur Theater spielt. Open Subtitles أنا لا أعرف أبدا إن كانت زوجتي تبكي حقا أم تمثل فقط
    Wir waren Freunde. Er war echt nett und ganz schön schlau. Open Subtitles لقد كان شابا لطيفا حقا كما تعرف كان ذكيا حقا
    Ich wollte noch mal sicher gehen, denn ich könnte echt deine Hilfe gebrauchen. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتأكد لأني حقا أحتاج مساعدتك في أمر ما
    Die Aufnahme ist echt. Ein Krieg beginnt. Wir bereiten die Reaktion im Inland vor. Open Subtitles هذا التسجيل حقيقي ونحن بصدد شن حرب اننا بحاجة الى الاستعداد للاستجابة الفورية
    Ich weiß, es ist nicht echt. Ich war nie auf der Erde. Open Subtitles أعرف بأنّه ليس حقيقي أنا أبدا ما وضعت قدم على الأرض
    In Bagdad ist die Situation echt schlimm. Sie haben nicht mal Heftpflaster. Open Subtitles انه كابوس حقيقي في بغداد انهم لا يسمحون حتى بالفرق الطبية
    Nochmal, all das geschieht genauso, wie wir Menschen diese Dinge tun. Das ist äußerst wichtig, wenn wir wollen, dass Milo echt erscheint. TED ومرة اخرى كل هذا صمم لكي يتحاكي مع الافعال الحقيقية للبشر وكان هذا ضروري جدا لكي يبدو مايلو حقيقيٌ جداً
    Der Unterricht ist echt schwer, und alle halten mich für bescheuert. Open Subtitles أعرف ، لكن الدروس صعبة جداً والأولاد يعاملونني وكأنني مغفل
    Dieses Bildmaterial ist live und echt. Das Objekt fällt auf Zentral-London. Open Subtitles هذه اللقطات مباشرة و حقيقية يقع الشيء في وسط لندن
    Wenn es echt aussieht, ist es wahrscheinlich auch so. Ihr wolltet Schauspieler sein. Open Subtitles . لو بدت حقيقية , فحظكم كبير تريدون أن تكونوا ممثلين ؟
    - Sieh"s als Kompliment an, denn wir machen was echt Beklopptes! Open Subtitles حقيقة نحن نتفه الأمر تماما لأننا سنقوم بشيء غبي للغاية
    Aber es ist echt schwer, das mit bloßem Auge festzustellen. Open Subtitles لكن المشكلة انه حقًا صعب الأختيار من مجرد النظر الى هؤلاء الناس
    - War das echt sein Büro? - Können wir das jetzt nicht... Open Subtitles ـ هل كان هذا المكتب مكتبه فعلاً ـ هل يمكننا ألا؟
    - Dichterischer Schwachsinn. Die Leute glauben's nur, wenn die Schauspieler echt klingen. Open Subtitles هراء ، إن الناس يصدقون ما يشاهدون إذا بدا الممثل حقيقياً
    Sie haben mich echt sauer gemacht. Ich zittere am ganzen Leib. Open Subtitles حقيقة لقد إهتززت لحديثك أنا أشعر بقشعريرة فى جسدي كله
    Sie ist echt süß, ihr Bruder ist taub, und alle verehren sie. Open Subtitles يُفترض بها أن تكون لطيفةً حقّاً. أخاها أصم, وكل مَن بالعالم أجمع يعبدونها.
    Die Sache da am Strand, die hab ich echt voll vermasselt. Open Subtitles في ذلك اليوم عند الشاطئ إني .. أفسدت ذلك فعلا
    Und ich will deine ungeteilte Aufmerksamkeit. Du glaubst echt, dass du mir dabei helfen kannst, wieder Magie praktizieren zu können? Open Subtitles هل حقًّا تظن نفسكَ قادرًا على مساعدتي لمزاولة السحر من جديد؟
    Ich habe ihn nicht gesehen, aber er riecht echt gut. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُه أبداً ، لَكنَّ له رائحة جيدة بحق.
    Woher will deine Mom wissen, ob er echt ist oder nicht? Open Subtitles ‫كيف لامك ان تعلم إذا ما كان حقيقيا أو لا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد