Es ist schon so lange her, und im letzten Jahr weigerte sich Johan, mich zu sehen. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ آخر لقاء و جوهان لم يتواصل معي في السنوات الأخيرة |
Es ist schon lange her, seitdem ich dieses Lehrbuch gelesen habe. | Open Subtitles | حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب |
Es ist schon lange her, dass ich jemanden mit Chauffeur sah. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ رأيت أحدا لديه سائق |
Wir können nicht zurück. Es ist schon einen verdammten Monat her. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة كان هذا منذ شهر مضي |
Es ist schon lange her und ehrlich gesagt, bis das Schlimmste tatsächlich passiert ist, wollte ich auf niemanden hören, der das Gegenteil behauptete. | Open Subtitles | كان ذلك منذ فترة. وصدقًا ريثما وقع الأسوأ فعليًّا، لم أكُن أنصت لأيّ أحدٍ يحذّرني. |
Es ist schon einige Zeit her das wir eine Frau dazu gebracht haben ihre Sachen in unserer Wohung auszuziehen. | Open Subtitles | كيف ذلك ؟ مرّ وقت طويل منذ كان لدينا امرأة تخلع ملابسها في شقتنا |
Es ist schon viele Jahre her, seit wir zusammen hier waren. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات عديدة منذ أن تواجدنا هنا آخر مرة |
Es ist schon ein Uhr. Das war's mit dem Einkaufszentrum. | Open Subtitles | إنها الساعة الواحدة لقد تأخّرنا عن التسوّق |
Ich habe ein Allerweltsgesicht. Es ist schon sehr lange her. | Open Subtitles | لقد مر زمن طويل عشرون عاماً لأكون دقيقاً |
Es ist schon lange her, dass ich im Anatomieunterricht war, aber ich bin mir sehr sicher, dass Sie sich weiter von meinnen Lungen entfernen. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أخذت محاضرة التشريح لكنني واثق أنكم تبتعدون كثيراً عن رئتيَّ |
Es ist schon so lange her, dass wir richtige Männersachen gemacht habe. | Open Subtitles | لقد مر الكثير من الوقت منذ ان فعلنا اشياء خاصة بالرجال ، كما تعلم |
Es ist schon lange her, seit wir hier Fremde in den Bergen hatten. | Open Subtitles | لقد مضى علينا وقت طويل منذ رأينا غرباء في هذه الجبال |
Weißt du, Es ist schon lange her... seit ich mich gefühlt habe, als wärst du auf meiner Seite. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ شعرتُ أنّكِ على جانبي. |
Es ist schon sehr lange her, seid Sie für uns gekocht haben, Hannibal. | Open Subtitles | سفاح سيسابيك ظل باستمرار مسرحيا. لقد مضى وقت منذ أن قمت بالطهو لنا هانيبل. |
Sollte ich? Nein. Es ist schon lange her. | Open Subtitles | كلا ، كان هذا منذ وقت طويل |
Es ist schon lange her. | Open Subtitles | كان هذا منذ وقت طويل مضى |
Es ist schon etwas her, aber soweit ich mich erinnere, waren in den meisten dieser Fälle die Türen offen. | Open Subtitles | كان ذلك منذ فتره طويله و لكن إذا كنت أتذكر بشكل صحيح فمعظم تلك المناسبات كانت فيها الأبواب مفتوحة. |
Ja, Es ist schon fast vier Jahre her. | Open Subtitles | نعم. كان ذلك منذ أكثر من أربع سنوات |
Es ist schon lange her, seit ich das letzte Mal so falsch bei jemandem lag. | Open Subtitles | مرّ وقتٌ طويلٌ مُذ كنتُ مُخطئاً لهذا الحدّ بأمرِ شخصٍ ما |
Inzwischen wissen wir, wie so was geht. Es ist schon zehn Jahre her. | Open Subtitles | لقد أصبحنا نعلم جيدًا كيف نفعل ذلك الآن لقد مرت عشر سنوات |
- Alles in Ordnung. Geh wieder ins Bett. - Es ist schon zehn. | Open Subtitles | كل شيئ بخير , عودي فحسب إلي الفراش إنها الساعة العاشرة |
Nein, ist es nicht, und ich glaube, Es ist schon mal passiert. | Open Subtitles | لا ، ليس كذلك ، وأعتقد أن هذا حدث من قبل |
Es ist schon ein Weilchen her, dass wir wählerisch sein konnten, nicht? | Open Subtitles | لقد مضت مدة على اخر مره كان بامكاننا فيها ان نختار |
- Nein. - Es ist schon morgen. | Open Subtitles | ـ لا، لن تفعل ـ لقد حل الغد بالفعل |
Es ist schon alles geregelt. | Open Subtitles | لعنة الله.. انه بالفعل قد بدأ |
Es ist schon vorbei. | Open Subtitles | قد انتهى الأمر بالفعل |