ويكيبيديا

    "es ist schon" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد مر
        
    • لقد مضى
        
    • كان هذا منذ
        
    • كان ذلك منذ
        
    • مرّ
        
    • لقد مرت
        
    • إنها الساعة
        
    • حدث من
        
    • لقد مضت
        
    • لقد حل
        
    • انه بالفعل
        
    • الأمر بالفعل
        
    Es ist schon so lange her, und im letzten Jahr weigerte sich Johan, mich zu sehen. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ آخر لقاء و جوهان لم يتواصل معي في السنوات الأخيرة
    Es ist schon lange her, seitdem ich dieses Lehrbuch gelesen habe. Open Subtitles حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب
    Es ist schon lange her, dass ich jemanden mit Chauffeur sah. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ رأيت أحدا لديه سائق
    Wir können nicht zurück. Es ist schon einen verdammten Monat her. Open Subtitles لا يمكننا العودة كان هذا منذ شهر مضي
    Es ist schon lange her und ehrlich gesagt, bis das Schlimmste tatsächlich passiert ist, wollte ich auf niemanden hören, der das Gegenteil behauptete. Open Subtitles كان ذلك منذ فترة. وصدقًا ريثما وقع الأسوأ فعليًّا، لم أكُن أنصت لأيّ أحدٍ يحذّرني.
    Es ist schon einige Zeit her das wir eine Frau dazu gebracht haben ihre Sachen in unserer Wohung auszuziehen. Open Subtitles كيف ذلك ؟ مرّ وقت طويل منذ كان لدينا امرأة تخلع ملابسها في شقتنا
    Es ist schon viele Jahre her, seit wir zusammen hier waren. Open Subtitles لقد مرت سنوات عديدة منذ أن تواجدنا هنا آخر مرة
    Es ist schon ein Uhr. Das war's mit dem Einkaufszentrum. Open Subtitles إنها الساعة الواحدة لقد تأخّرنا عن التسوّق
    Ich habe ein Allerweltsgesicht. Es ist schon sehr lange her. Open Subtitles لقد مر زمن طويل عشرون عاماً لأكون دقيقاً
    Es ist schon lange her, dass ich im Anatomieunterricht war, aber ich bin mir sehr sicher, dass Sie sich weiter von meinnen Lungen entfernen. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أخذت محاضرة التشريح لكنني واثق أنكم تبتعدون كثيراً عن رئتيَّ
    Es ist schon so lange her, dass wir richtige Männersachen gemacht habe. Open Subtitles لقد مر الكثير من الوقت منذ ان فعلنا اشياء خاصة بالرجال ، كما تعلم
    Es ist schon lange her, seit wir hier Fremde in den Bergen hatten. Open Subtitles لقد مضى علينا وقت طويل منذ رأينا غرباء في هذه الجبال
    Weißt du, Es ist schon lange her... seit ich mich gefühlt habe, als wärst du auf meiner Seite. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ شعرتُ أنّكِ على جانبي.
    Es ist schon sehr lange her, seid Sie für uns gekocht haben, Hannibal. Open Subtitles سفاح سيسابيك ظل باستمرار مسرحيا. لقد مضى وقت منذ أن قمت بالطهو لنا هانيبل.
    Sollte ich? Nein. Es ist schon lange her. Open Subtitles كلا ، كان هذا منذ وقت طويل
    Es ist schon lange her. Open Subtitles كان هذا منذ وقت طويل مضى
    Es ist schon etwas her, aber soweit ich mich erinnere, waren in den meisten dieser Fälle die Türen offen. Open Subtitles كان ذلك منذ فتره طويله و لكن إذا كنت أتذكر بشكل صحيح فمعظم تلك المناسبات كانت فيها الأبواب مفتوحة.
    Ja, Es ist schon fast vier Jahre her. Open Subtitles نعم. كان ذلك منذ أكثر من أربع سنوات
    Es ist schon lange her, seit ich das letzte Mal so falsch bei jemandem lag. Open Subtitles مرّ وقتٌ طويلٌ مُذ كنتُ مُخطئاً لهذا الحدّ بأمرِ شخصٍ ما
    Inzwischen wissen wir, wie so was geht. Es ist schon zehn Jahre her. Open Subtitles لقد أصبحنا نعلم جيدًا كيف نفعل ذلك الآن لقد مرت عشر سنوات
    - Alles in Ordnung. Geh wieder ins Bett. - Es ist schon zehn. Open Subtitles كل شيئ بخير , عودي فحسب إلي الفراش إنها الساعة العاشرة
    Nein, ist es nicht, und ich glaube, Es ist schon mal passiert. Open Subtitles لا ، ليس كذلك ، وأعتقد أن هذا حدث من قبل
    Es ist schon ein Weilchen her, dass wir wählerisch sein konnten, nicht? Open Subtitles لقد مضت مدة على اخر مره كان بامكاننا فيها ان نختار
    - Nein. - Es ist schon morgen. Open Subtitles ـ لا، لن تفعل ـ لقد حل الغد بالفعل
    Es ist schon alles geregelt. Open Subtitles لعنة الله.. انه بالفعل قد بدأ
    Es ist schon vorbei. Open Subtitles قد انتهى الأمر بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد