ويكيبيديا

    "geht hier" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يحدث هنا
        
    • يحدث بحق
        
    • يجري بحقّ
        
    • الذي نتحدث
        
    Was geht hier vor? Du sagst mir jetzt, was hier vorgeht, Open Subtitles أريد ان اعرف ماذا يحدث هنا هل ستخبرني ماذا يحدث؟
    - Irgendwas geht hier vor. - Woher will er wissen, was wir machen? Open Subtitles شيئا غريبا يحدث هنا كيف علم بما كنا ننوي فعله ؟
    Was, zum Teufel, geht hier vor? Open Subtitles المفروض أنه عيد الميلاد ماذا يحدث بحق الجحيم هنا؟
    - Was geht hier ab? Open Subtitles ـ لقد أخبرتها عني ـ ماذا يحدث بحق الجحيم ؟
    Oh mein Gott. Was zum Teufel geht hier vor? Open Subtitles يا إلهي، ما الذي يجري بحقّ الجحيم؟
    Das sind kleine Flugzeuge, und es geht hier um Treibstoff. Open Subtitles هنالك الات صغيرة وهنالك الوقود الذي نتحدث عنه
    Hierhin, Boss? Jetzt sag mir, Rabbitt, was geht hier vor? Open Subtitles نستمر قدما يا رئيس ربما تشرح لى ماذا يحدث هنا يا ربيت ؟
    Schwester Charles, was geht hier vor, um alles in der Welt? Open Subtitles أيتها الممرضة، ما الذي يحدث هنا ياعزيزتي؟
    Ich stelle die Fragen. Was zum Teufel geht hier vor? Open Subtitles أنا مَنْ ستبدأ بالأسئلة، مالذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
    Hey, hey, hey, hey. Was zur Hölle geht hier vor? Open Subtitles هي ، هي ، هي ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    Nein, irgendetwas anderes geht hier vor, und diese Zombies sind in die Sache verstrickt. Open Subtitles ميزة مقابل ماذا ؟ لا، هناك شيئ آخر يحدث هنا وهؤلاء اكلي لحوم البشر مرتبطون به
    Ja, finde den Sicherungskasten. Irgendwas komisches geht hier vor sich. Open Subtitles أجل ، أعثر على صندوق الصمام الكهربائي فشيء غريب يحدث هنا
    Punkt eins. Lange Zeit für die Suche nach Porno. Was geht hier eigentlich vor? Open Subtitles اولا مضى وقت طويل ابحث بالشرائط , مات , ماذا يحدث بحق الجحيم ؟
    Also gut. Was geht hier vor? Und wer sind Sie? Open Subtitles حسنا، ماذا يحدث بحق الجحيم ومن أنتِ بحق الجحيم؟
    Was geht hier vor sich? Open Subtitles لأنك لست كذلك أتريدين إخباري بما يحدث بحق الجحيم ؟
    Mit dem Risiko, dass es sich so anhört, als ob ich nicht wüsste was in meiner Firma vor sich geht,... was zur Hölle geht hier vor sich? Open Subtitles رغم خطورة عدم معرفتي بما يجري بشركتي، مالذي يحدث بحق الجحيم؟
    Was geht hier vor sich, Carmen? Open Subtitles قل لهـا أوسكـار هنا ويحتاج حقاً للتحدث معك ماذا يحدث بحق الجحيم كارمن؟
    Baby, was geht hier verdammt noch mal vor? Open Subtitles حبيبتي ما الذي يحدث بحق الجحيم؟
    Oh mein Gott. Was zum Teufel geht hier vor? Open Subtitles يا إلهي، ما الذي يجري بحقّ الجحيم؟
    Was zum Teufel geht hier vor, Partner? Open Subtitles ما الذي يجري بحقّ الجحيم يا شريكي؟
    Aber es geht hier ja nicht um Sie, oder? Open Subtitles ولكنك لست الشخص الذي نتحدث عنه أليس كذلك يا عزيزتي؟
    Junge. Es geht hier nicht um Bagatelldiebstahl, sondern um Mord. Open Subtitles يا بني، هذة ليست سرقة صغيرة أو عراك بحانة الذي نتحدث عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد