Johnny Ola hat mich hergebracht. Ich konnte meinen Augen nicht glauben! | Open Subtitles | جونى أولا أخبرنى عنة لم أصدق الا عندما رأيت بعينى |
Johnny Ola hat mich hergebracht. Ich konnte meinen Augen nicht glauben! | Open Subtitles | جونى أولا أخبرنى عنة لم أصدق الا عندما رأيت بعينى |
Wenn Sie glauben, mir macht's Spaß, tun Sie mir Leid. Ich wollte es nie. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد اننى استمتع بذلك فأنت مجنون اننى لم اكن ارغب ذلك |
Es ist nicht einfach. Es kostet mehr Kraft, als Sie glauben. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً يتطلّب ذلك من القوة أكثر مما تعتقد |
Einige berühmte KI-Forscher, wie Rodney Brooks, glauben, dass es für Hunderte von Jahren nicht passieren wird. | TED | بعض باحثي الذكاء الاصطناعي المشاهير مثل رودني بروكس يعتقدون بأن هذا لن يحدث لمئات السنين. |
Das ist eine lange Zeit, um weiter zu kämpfen, zu glauben. | Open Subtitles | هذا وقت طويل ليستمر المرء في الصراع ليستمر في الإيمان |
Manche glauben oder sagen es ist 1938, der Iran ist Deutschland, und Ahmadinedschad ist Hitler. | TED | يعتقد البعض أنّها سنة 1938 حيث إيران هي ألمانيا و أحمدي نجاد هو هتلر. |
Ich soll glauben, dass Sie Informationen für eine terroristische Gruppe beschaffen und nicht die Einzelheiten wissen? | Open Subtitles | هذه هي سياستي هل تعتقدين أن أصدق أنكِ تنقلين معلومات لجماعة إرهابية ولا تعرفين تفاصيلها؟ |
Ich kann nicht glauben, dass du morgen nicht zur Arbeit kommst. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لن تحضر إلى العمل غدا |
Ich kann nicht glauben, dass ich aus Angst nichts gesagt habe. | Open Subtitles | لا أصدق أننى كنت جبانه بقيت صامته لأننى كنت خائفه |
Ich weiß nicht, was passiert ist oder was ich glauben soll. | Open Subtitles | لا أعرف. لا أعرف ماذا حدث. لا أعرف ماذا أصدق. |
Ich kann nicht glauben, dass ich dich noch nie gesehen habe. | Open Subtitles | لا زلت أصدق كيف أنني لم أراك أبداً في المدرسة |
Mich schockiert, dass Sie glauben, ich könnte nur ein Wort darüber verlieren. | Open Subtitles | أنا مصدوم بأنك تعتقد بأنني سوف أتفوه بكلمة واحدة حول هذا |
glauben Sie wirklich,... daß jeder, der sich für Diskretion entscheidet,... das nur aus niederen Motiven tut? | Open Subtitles | هل تعتقد أن كل من إختار التحفظ بما يتعلق بذلك قد فعله لغاية شنيعة ؟ |
glauben Sie, es existiert ein Teil von Ihnen, den Sie keinem zeigen? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هناك جزء منك لا تظهرة قط لاى شخص |
Es gibt z. B. einige Öko-Extremisten, die glauben, dass es für den Planeten, für Gaia, besser wäre, wenn es viel weniger Menschen gäbe. | TED | وعلى سبيل المثال يوجد عدد من المتعصبين للبيئة يعتقدون أنه سيكون من الأفضل لكوكبنا، لو كان هنالك عدد سكان أقل بكثير. |
Bei dieser Umfrage kam heraus, dass einige Personen, also einige Amerikaner glauben, dass Fotos wie diese am besten zeigen, wie Obama wirklich aussieht. | TED | ووجدنا في هذا الاستطلاع أن بعض الأمريكيين، يعتقدون أن صورًا مثل هذه هي أفضل توضيح، لما يبدو عليه أوباما في الحقيقة. |
Ihr könnt also an Warlocks glauben und an Dämonen, aber nicht an mich? | Open Subtitles | إنكم يا فتيات مؤمنات بالمشعوذين و الشياطين، لكن لا يمكنكنَّ الإيمان بي؟ |
Die Chinesen glauben, dass es einigen Tieren besser ergeht als anderen. | TED | يعتقد الصينيون ان بعض الحيوانات تحقق نجاحا افضل من الاخريات. |
Sie glauben, dieses Ding würde für einen Halbzylonen den Hals riskieren? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ذلك الشيء قد تتحالف ضد السيلونز ؟ |
Eine Menge Leute glauben das, aber ich halte das für völligen Unsinn | TED | هناك الكثير من الناس الذين يؤمنون بذلك، وأعتقد انها هراء مطلق. |
Ich kann's nicht glauben, aber mein Sohn wird ein richtiger Amerikaner. | Open Subtitles | لا أصدّق أني في سنين قليلة، إبني يكبر ليصبح أميركي |
Aber vorher muss ich Ihnen etwas erklären, das Sie vielleicht nicht glauben. | Open Subtitles | ولكن قبل ذلك ، أريدكِ أن تُصدقي شيئاً لن تُريدي تصديقه |
Deswegen will ich glauben, dass wahre Verständigung unter Menschen wirklich möglich ist. | Open Subtitles | أود أن أؤمن بأن التواصل البشري الحقيقي هو ممكن في الحقيقة |
Kaum zu glauben, aber er hatte schon die Hälfte aller Frauen hier. | Open Subtitles | لا تظنين أنك قد تنظرين إليه لكنه يمتلك نصف النساء هنا |
Naja, ich würde Euch ja glauben, wenn ich davon überzeugt wäre, dass er eins hätte. | Open Subtitles | , كما تري ، أنا أصدقك . إذا إعتقدت أنه كان لديه هذا الشئ |
Es ist weise, meinen Rat zu suchen, aber nur im glauben könnt ihr euch würdig erweisen. | Open Subtitles | تبدو عليك الحكمة لطلب مشورتى ولكن من خلال إيمانك فقط تستطيع إثبات أنك تستحق أحساني |
Naja, euer Handeln hat die Hardliner unterstützt, die glauben, dass ihr alle exekutiert werden solltet. | Open Subtitles | , و أفعالكم جعلت الأمر أكثر خطورة و هناك من يظن أنه يجب اعدامكم |
Experten glauben, dass Geschichten einen viel größeren Zweck erfüllen als nur Unterhaltung. | TED | الآن يؤمن الخبراء ان القصص تذهب وراء قدرتنا كي تبقينا مستمتعين. |