ويكيبيديا

    "glauben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أصدق
        
    • تعتقد
        
    • يعتقدون
        
    • الإيمان
        
    • يعتقد
        
    • تعتقدين
        
    • يؤمنون
        
    • أصدّق
        
    • تصديقه
        
    • أؤمن
        
    • تظنين
        
    • أصدقك
        
    • إيمانك
        
    • يظن
        
    • يؤمن
        
    Johnny Ola hat mich hergebracht. Ich konnte meinen Augen nicht glauben! Open Subtitles جونى أولا أخبرنى عنة لم أصدق الا عندما رأيت بعينى
    Johnny Ola hat mich hergebracht. Ich konnte meinen Augen nicht glauben! Open Subtitles جونى أولا أخبرنى عنة لم أصدق الا عندما رأيت بعينى
    Wenn Sie glauben, mir macht's Spaß, tun Sie mir Leid. Ich wollte es nie. Open Subtitles اذا كنت تعتقد اننى استمتع بذلك فأنت مجنون اننى لم اكن ارغب ذلك
    Es ist nicht einfach. Es kostet mehr Kraft, als Sie glauben. Open Subtitles هذا ليس سهلاً يتطلّب ذلك من القوة أكثر مما تعتقد
    Einige berühmte KI-Forscher, wie Rodney Brooks, glauben, dass es für Hunderte von Jahren nicht passieren wird. TED بعض باحثي الذكاء الاصطناعي المشاهير مثل رودني بروكس يعتقدون بأن هذا لن يحدث لمئات السنين.
    Das ist eine lange Zeit, um weiter zu kämpfen, zu glauben. Open Subtitles هذا وقت طويل ليستمر المرء في الصراع ليستمر في الإيمان
    Manche glauben oder sagen es ist 1938, der Iran ist Deutschland, und Ahmadinedschad ist Hitler. TED يعتقد البعض أنّها سنة 1938 حيث إيران هي ألمانيا و أحمدي نجاد هو هتلر.
    Ich soll glauben, dass Sie Informationen für eine terroristische Gruppe beschaffen und nicht die Einzelheiten wissen? Open Subtitles هذه هي سياستي هل تعتقدين أن أصدق أنكِ تنقلين معلومات لجماعة إرهابية ولا تعرفين تفاصيلها؟
    Ich kann nicht glauben, dass du morgen nicht zur Arbeit kommst. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك لن تحضر إلى العمل غدا
    Ich kann nicht glauben, dass ich aus Angst nichts gesagt habe. Open Subtitles لا أصدق أننى كنت جبانه بقيت صامته لأننى كنت خائفه
    Ich weiß nicht, was passiert ist oder was ich glauben soll. Open Subtitles لا أعرف. لا أعرف ماذا حدث. لا أعرف ماذا أصدق.
    Ich kann nicht glauben, dass ich dich noch nie gesehen habe. Open Subtitles لا زلت أصدق كيف أنني لم أراك أبداً في المدرسة
    Mich schockiert, dass Sie glauben, ich könnte nur ein Wort darüber verlieren. Open Subtitles أنا مصدوم بأنك تعتقد بأنني سوف أتفوه بكلمة واحدة حول هذا
    glauben Sie wirklich,... daß jeder, der sich für Diskretion entscheidet,... das nur aus niederen Motiven tut? Open Subtitles هل تعتقد أن كل من إختار التحفظ بما يتعلق بذلك قد فعله لغاية شنيعة ؟
    glauben Sie, es existiert ein Teil von Ihnen, den Sie keinem zeigen? Open Subtitles هل تعتقد ان هناك جزء منك لا تظهرة قط لاى شخص
    Es gibt z. B. einige Öko-Extremisten, die glauben, dass es für den Planeten, für Gaia, besser wäre, wenn es viel weniger Menschen gäbe. TED وعلى سبيل المثال يوجد عدد من المتعصبين للبيئة يعتقدون أنه سيكون من الأفضل لكوكبنا، لو كان هنالك عدد سكان أقل بكثير.
    Bei dieser Umfrage kam heraus, dass einige Personen, also einige Amerikaner glauben, dass Fotos wie diese am besten zeigen, wie Obama wirklich aussieht. TED ووجدنا في هذا الاستطلاع أن بعض الأمريكيين، يعتقدون أن صورًا مثل هذه هي أفضل توضيح، لما يبدو عليه أوباما في الحقيقة.
    Ihr könnt also an Warlocks glauben und an Dämonen, aber nicht an mich? Open Subtitles إنكم يا فتيات مؤمنات بالمشعوذين و الشياطين، لكن لا يمكنكنَّ الإيمان بي؟
    Die Chinesen glauben, dass es einigen Tieren besser ergeht als anderen. TED يعتقد الصينيون ان بعض الحيوانات تحقق نجاحا افضل من الاخريات.
    Sie glauben, dieses Ding würde für einen Halbzylonen den Hals riskieren? Open Subtitles هل تعتقدين أن ذلك الشيء قد تتحالف ضد السيلونز ؟
    Eine Menge Leute glauben das, aber ich halte das für völligen Unsinn TED هناك الكثير من الناس الذين يؤمنون بذلك، وأعتقد انها هراء مطلق.
    Ich kann's nicht glauben, aber mein Sohn wird ein richtiger Amerikaner. Open Subtitles لا أصدّق أني في سنين قليلة، إبني يكبر ليصبح أميركي
    Aber vorher muss ich Ihnen etwas erklären, das Sie vielleicht nicht glauben. Open Subtitles ولكن قبل ذلك ، أريدكِ أن تُصدقي شيئاً لن تُريدي تصديقه
    Deswegen will ich glauben, dass wahre Verständigung unter Menschen wirklich möglich ist. Open Subtitles أود أن أؤمن بأن التواصل البشري الحقيقي هو ممكن في الحقيقة
    Kaum zu glauben, aber er hatte schon die Hälfte aller Frauen hier. Open Subtitles لا تظنين أنك قد تنظرين إليه لكنه يمتلك نصف النساء هنا
    Naja, ich würde Euch ja glauben, wenn ich davon überzeugt wäre, dass er eins hätte. Open Subtitles , كما تري ، أنا أصدقك . إذا إعتقدت أنه كان لديه هذا الشئ
    Es ist weise, meinen Rat zu suchen, aber nur im glauben könnt ihr euch würdig erweisen. Open Subtitles تبدو عليك الحكمة لطلب مشورتى ولكن من خلال إيمانك فقط تستطيع إثبات أنك تستحق أحساني
    Naja, euer Handeln hat die Hardliner unterstützt, die glauben, dass ihr alle exekutiert werden solltet. Open Subtitles , و أفعالكم جعلت الأمر أكثر خطورة و هناك من يظن أنه يجب اعدامكم
    Experten glauben, dass Geschichten einen viel größeren Zweck erfüllen als nur Unterhaltung. TED الآن يؤمن الخبراء ان القصص تذهب وراء قدرتنا كي تبقينا مستمتعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد