Wenn zwei Kerle sich hassen, geht es meistens um eine Frau. | Open Subtitles | عندما يكره شابان اثنان بعضهما ، يتعلق الأمر عادة بفتاة |
Mitten in meinen Reisen wurde ich 40 Jahre alt und begann, meinen Körper zu hassen, was tatsächlich ein Fortschritt war, denn wenigstens existierte mein Körper genug, um ihn zu hassen. | TED | في منتصف سفري ، وبلغت سن الـ 40، وبدأت أكره جسدي ، الذي كان في الواقع متقدم ، لأنه على الأقل جسدي كان موجود لكي أهينه |
Weil wir dann fertig wären... und gehen müssten, und wir die Schule hassen. | Open Subtitles | لأنه حينها سنكون جاهزتين و عندها سنضطر للذهاب و نحن نكره المدرسة |
Okay, Schätzchen, wir sind unter Zeitdruck. Kannst du dich hassen und gleichzeitig glasieren? | Open Subtitles | حسناً عزيزي نحن مستعجلين هنا أيمكنك كره نفسك وتزيين الكعكة بنفس الوقت؟ |
Wenn du Schluss machst, werde ich dich hassen, herzlos sein und meinen Freunden peinliche Sachen erzählen. | Open Subtitles | عندما تنتهي فإنني سوف أكرهك وسوف أكون جامد ة لا تقل أشياء محرجة عني لأصدقائي |
Sie können mich hassen soviel Sie wollen, aber Sie wollen etwas von mir erfahren. | Open Subtitles | يمكنك أن تكرهني كما تشاء ولكنه أنت الذي تريد أن تعرف أشياء مني |
Ihr habt Menschenliebe in euch, nicht Hass! Nur Ungeliebte und Unmenschen hassen. | Open Subtitles | لا تكرهوا الا الكراهية والحقد الغير طبيعي |
Und ich muss Ihnen erzählen, dass ich dachte, ich schreibe dieses unglaublich nerdige Buch über ein Thema, dass alle hassen, für ein Publikum, das es niemals geben würde. | TED | وعلي ان اخبركم لقد كنت اعتقد انني سوف اكتب كتاب سيئاً وسوف يكره الجميع ولن يستوعبه الناس |
Er wurde erzogen ohne den Aberglauben, durch den die Menschen einander im Namen Gottes hassen. | Open Subtitles | كانت خالية من الخرافات التي تجعل المرء يكره الآخرين بإسم الدين |
Jungs hassen Frauen, die so hinter ihnen her sind. Die meisten jedenfalls. | Open Subtitles | الرّجل يكره الفتاة التى تأتى قويّة جداً وأنا هشّ وكلّ تلك الأمور |
so vorsichtig wie möglich, Sie könnten eine großartige Karriere wollen, erwecke den Anschein, Kinder zu hassen. | TED | بشكل دقيق، أنكم إن كنتم تريدون مسيرة عمل عظيمة عليكم أن تكرهواً الأطفال، أنا لا أكره الأطفال، ولا أقوم بركلهم |
Obwohl ich es hasste, depressiv zu sein und es hassen würde, wieder depressiv zu werden, habe ich einen Weg gefunden, meine Depressionen zu lieben. | TED | أعتقد أنني بينما كرهت كوني مكتئب و أكره أن أكتئب مرة أخرى، فقد وجدت طريقة لأحب الاكتئاب. |
Großer Gracchus, ich finde es schwer, zu hassen... aber der Gedanke an einen Mann macht mich schäumen vor Wut. | Open Subtitles | جراكوس العظيم انا أجد صعوبة في أن أكره لكن هناك رجل واحد لا يمكنني التفكير بدون أن أستشيط غضبا من هو؟ |
Es gibt nichts in unserer DNA, das uns Muslime oder Mexikaner hassen lässt. | TED | لا يوجد شيء في حمضنا النووي يجعلنا نكره المسلمين أو الكمسيكيين. |
Es geht darum, uns selber nicht dafür zu hassen, dass wir das haben. | TED | الفكرة هى أن لا نكره أنفسنا لأننا إختارنا وأحببنا هؤلاء الناس لنعيش معهم. |
Egal, ob sie sich lieben oder hassen. Sie können nicht von einander lassen. | Open Subtitles | كره أو حب ,لا يهم لن يظلا بعيدا عن بعضهما البعض |
Wann haben die aufgehört, sich zu hassen? | Open Subtitles | نعم, منذ متى توقفوا عن كره بعضهما البعض؟ |
Bitte, meinen Schlüssel, oder soll ich Sie wirklich hassen? | Open Subtitles | من فضلك أعطني المفاتيح إلا إذا كنت تريدني بالفعل أن أكرهك |
Ich hatte Angst, weil ich wusste, dass man eine Mutter wie mich hassen würde. | Open Subtitles | كنت خائفة وكلما مر الوقت كلما خفت أكثر وبسبب أم مثلي, أنت تكرهني |
Da stand, dass die Chinesen zum hassen erzogen werden. | Open Subtitles | لقد ذكر المقال بأن الصينيين ربّوا الكراهية في نفوسهم |
Es gibt zu wenige Spuren am Tatort und zu viele Menschen, die Sie persönlich hassen. | Open Subtitles | افتقار الأدلة الحسية في مسرح الجريمة والعدد المبالغ فيه من الأشخاص الذين يكرهونك شخصياً |
Kontaktfähigkeit zu Freunden und beim Spielen mit gleichaltrigen, sie haben Schwierigkeiten übliche soziale Regeln zu akzeptieren und hassen Veränderungen in Einstellungen oder Abläufen. | Open Subtitles | في إقامة صداقات و اللعب مع الزملاء صعوبة في تقبل القواعد الإجتماعية التقليدية و كراهية أي تغيير في المعيشة أو الروتين |
Zwei Männer, die sich hassen, kommen nur zusammen, wenn sie sich einen größeren Hass teilen, als ihren eigenen. | Open Subtitles | رجلان يكرهان بعضهم البعض يمكن فقط أن يجتمعا بالمشاركة في الكراهية بأعظم مما يملكون |
Man sagt, es gibt gerade genug Religion, um zu hassen, aber nicht um zu lieben. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه يوجد كفايه من الدين يجعل الرجال يكرهون بعضهم.. لكن ليس الحب |
Inzwischen habe ich nicht mehr die Kraft, dich zu hassen. | Open Subtitles | لكن الان فقدت القدرة حتى على كرهك مجدداً |
Eine solche Demütigung würden Sie noch mehr hassen als mich. | Open Subtitles | نعم، ربما تكرهينني لكنك تكرهين الإذلال أكثر |
Obwohl der Kaiser den französischen König öffentlich umarmte... und ihm sogar den Orden vom Goldenen Vlies umhängte... hat er nicht aufgehört, ihn zu hassen. | Open Subtitles | على الرغم من أن الامبراطور تعانق علنا الملك الفرنسي وحتى أنه أعطاه الصوف المنظم بالذهب حول رقبته إلا انه لا يزال يكرهه |