Sie kommen alle her mit gebrochenen Herzen ob der Ungerechtigkeit im Slum. | Open Subtitles | لقد جئتم جميعاً إلى هنا بقلوب شفوقة على أطفال الأحياء الفقيرة. |
Sie kommen alle her mit gebrochenen Herzen ob der Ungerechtigkeit im Slum. | Open Subtitles | لقد جئتم جميعاً إلى هنا بقلوب شفوقة على أطفال الأحياء الفقيرة. |
Wie lange es schon her ist, seit mich jemand so nannte. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ آخر مرة ناداني شخص بهذا الإسم |
Findet ihn und schickt ihn her. Ich muss wissen, was da los war. | Open Subtitles | حاول ايجاده واخبره ان يعود الى هنا اريد ان اعرف ماذا حدث |
Wir sind jeden Sommer her gekommen in den letzten 10 Jahren. | Open Subtitles | لقد كنا نأتى لهنا كل صيف طوال العشر سنوات الاخيرة |
Es ist lange her, dass ein Schüler das von mir gesagt hat. | Open Subtitles | لقد مر وقتا طويلا على أن يقول تلميذ لي شيئا كهذا |
Dann gingst du, nahmst ein Taxi, fuhrst her und sprangst ins Wasser. | Open Subtitles | خرجت مسرعاً وقفزت فى تاكسى جئت إلى هنا وقفزت فى الماء |
Wir kamen nicht her, um zu töten, vor allem keine Juden in Deutschland. | Open Subtitles | نحن لم نأت إلى هنا لقتل أي شخص خاصة اليهود في ألمانيا |
Wenn Sie zur Polizei gehen, dann kommen die her und stellen viele Fragen. | Open Subtitles | إذا ذهبتَ للشرطة سيأتون إلى هنا . و يسألون كل أنواع الأسئلة |
Ich brachte sie her, aber sie will nicht aus dem Auto steigen. | Open Subtitles | لقد جلبتها إلى هنا, لكنها لا تود أن تخرج من السيارة. |
Ich war bei einer dieser Frauen bevor ich heute Abend hier her kam. | Open Subtitles | لقد كنت مع أحد هؤلاء النسوة قبل أن آتى إلى هنا الليلة |
Ich habe wohl gute Arbeit geleistet dass du es her geschafft hast. | Open Subtitles | لا بد أني فعلت شيئاً صواباً لأراك تأتي إلى هنا سليماً |
Ist schon 'ne Weile her, aber das war damals 'n großes Ding. | Open Subtitles | كان هذا منذ مدة و لكنه كان شيئا كبيرا في وقته |
Dean Martin ist im Golden Nugget. Lange her, seit ich ihn sah. | Open Subtitles | دين مارتن ينافس على الميدالية الذهبية لم اراة منذ فترة طويلة |
Ich glaube, es wird Zeit, ihn her zu beamen und zu fragen. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنه حان الوقت لكى ننقله الى هنا ونسأله |
Früher oder später kommen alle neuen Eingänge hier her. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا , كل القادمون الجداد يحضرون لهنا |
Es ist drei Tage her. Sein Immunsystem hätte eigentlich reagieren müssen. | Open Subtitles | لقد مر ثلاثة أيام.جهاز المناعة لدية يجب ان يستجيب الآن. |
Es ist nur 5, 6, 7 Jahre her, da konnten wir noch nicht über das neue Kapitel reden, denn wir steckten im alten fest. | TED | إنه فقط من 5،6، أو 7 سنوات مضت ، لم يكن بمقدورنا حتى التحدث عن الفصل التالي لأننا كنا في الفصل القديم |
Ich sollte es werden, aber das ist schon sehr lange her. | Open Subtitles | ربما كنت سوف أصبح لكن كان ذلك منذ زمن بعيد |
Sie müssen ihren Sohn wirklich lieben, her zu kommen und mich um einen Gefallen zu bitten. | Open Subtitles | لا بُدَّ أنكَ تُحِب ابنَك حقاً يا شيلينجَر لتأتي إلى هُنا و تَطلُب مَعروفاً مِني |
Gib mir den Ball. Kommt her, Mädels. Ich will euch was sagen. | Open Subtitles | أعطني الكرة تجمعن حولي , يا بنات أريد التحدث عن شيء |
Komm her und lass mich klagen. | Open Subtitles | لا أحصل على أي أحزان هنا تعالي و أعطيني بعض الأحزان |
Es ist gut, deine Stimme zu hören, Johnny, es ist lange her. | Open Subtitles | من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً |
Du bist die einzigste Person in der Welt ,der ich trauen kann komm her komm her | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد في الدنيا الذي يمكنني الوثوق به اقتربي اقتربي |