ويكيبيديا

    "ich nie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم أكن
        
    • قط
        
    • أنا لن
        
    • أنا أبداً مَا
        
    • أنا أبدا
        
    • أنا ما
        
    • أفعل أبداً
        
    • أتمكن من
        
    • لم اكن
        
    • يسبق لي
        
    • أنا مَا
        
    • أكن أبداً
        
    • أحصل أبدًا
        
    • ذلك أبدًا
        
    • لن أتمكن
        
    Darauf wäre ich nie gestoßen, wenn du nicht über meine Aufzeichnungen gemalt hättest. Open Subtitles هل تعرف، لم أكن لأصل الى هذا لو لم ترسم على أوراقي
    Ist schon okay. Ohne deine Hilfe wäre ich nie so weit gekommen. Open Subtitles لا بأس بذلك لم أكن لأتمكن من بلوغ هذا من دونك
    Hat mir gesagt, ich hätte eine 16-jährige Tochter, von der ich nie erfahren habe. Open Subtitles و أخبرتني بأنه لديّ طفلة بالسادس عشر من عمرها لم أكن أعلم بشأنها
    Keine Fingerabdrücke, keine DNA, keine Fasern, es wird sein als hätte ich nie existiert. Open Subtitles لا بصمات، لا حمض نووي، لا ألياف سيكون الأمر وكأنني لم أوجد قط
    Nein, das werde ich nie verstehen, also spar dir deine Erklärungen. Open Subtitles لا، أنا لن أَفهم ذلك، كذلك لا تحاول توضيحه لي
    In meiner Polizeilaufbahn habe ich nie eine derartige Fahrlässigkeit erlebt. Open Subtitles في كُلّ سَنَواتِي كشرطي، أنا أبداً مَا رَأيتُ مثل هذا الإهمالِ الإجماليِ.
    Ich bin es leid, für die Dinge zu kämpfen, die ich nie werde haben können. Open Subtitles أنا تعبت من القتال من أجل الأشياء التي أنا أبدا ستعمل لديهم.
    Ich wollte schon viel in meinem Leben, aber das meiste habe ich nie bekommen. Open Subtitles أردت الكثير من الأشياء في حياتي، الذي أغلبه أنا ما أصبحت
    Ohne dich werde ich nie der König sein, den das Land verdient. - Mylord. Open Subtitles كما صداقتكِ وحبكِ بدونك لم أكن استحق أن اصبح ملكاً على هذه الأرض
    Hätte ich gewusst, dass sie es ist, hätte ich nie angenommen. Open Subtitles اسمع، لو كنت أعرف أنها هي، لم أكن لأقبل الوظيفة
    Gott, ohne diesen Ort hätte ich nie jemanden wie dich getroffen. Open Subtitles يا إلهي، بدون هذا المكان، لم أكن لأجد أحداً مثلكِ.
    Aber jetzt, da ich mitten in meinem eigenen dritten Akt stecke, erkenne ich, dass ich nie glücklicher gewesen bin. TED ولكني اليوم منغمسة بتياري الثالث لقد أدركت أنني لم أكن اسعد مما انا عليه الآن
    Und als das Jüngste von Sieben habe ich nie für irgendetwas an vorderster Front stehen müssen. TED وكوني الأخت الأصغر, لم أكن أبداَ في مقدمة الصف.
    Ich bin Marketer und als Marketer weiß ich, dass ich nie wirklich Kontrolle hatte. TED أنا مسوق، و كمسوق، أعلم أني ابدا لم أكن تحت السيطرة.
    Ich verbringe nicht viel Zeit hier und deswegen habe ich nie wirklich einen Sitzplatz ausgewählt. Open Subtitles لا أقضي الكثير من الوقت هنا و لهذا لم أختر قط مكانا للجلوس عليه
    Ein Tag, den ich nie erlebt hätte ohne all deine synthetischen Sequenzen. Open Subtitles هذا يوم ما كنت سأراه قط لولا تسلسلاتك الصناعية. ومع ذلك،
    Das würde ich nie wagen, Schwester. Open Subtitles لأسمح لنفسي أن أستند عليك أنا لن يكن لدي الجرأة، راهبة
    Und in meinem ganzen Leben hatte ich nie eine richtige Freundin. Open Subtitles وفي حياتِي الكاملةِ، أنا أبداً مَا كَانَ عِنْدي صديقةُ حقيقيةُ واحدة.
    So eine SMS habe ich nie bekommen. Open Subtitles أنا أبدا حصلت على نص من هذا القبيل.
    Ja, ich bin vorbestraft, wegen Drogen, die ich nie genommen habe. Open Subtitles عندي سجل إجرامي لأن عادة مخدّر أنا ما كنت.
    Keine Angst, das würde ich nie tun. Open Subtitles لا تقلقي، فلا أفعل أبداً
    Und das fand ich nie. Das Beste, das man je tun konnte, war auf Null zu gelangen. Aber sie waren leer. TED و لم أتمكن من ذلك. إكتشفت أن أفضل ما يمكنك الوصول إليه هو مستوى الصفر. فقد كانت حياتهم خاوية.
    Ich weiß jetzt, dass ich nie die eine und nicht die andere war. TED انا ارى اليوم .. انا لم اكن شخصاً آخر يوما ما
    Ich bin so drauf, als ob ich nie wieder runterkomme. Open Subtitles أَنا ضائعة للغاية. أنا لا أَعْرفُ إذا لم يسبق لي أن تخاذلت
    Bis dahin habe ich nie gedacht, wie süß es sein muss, geliebt zu werden. Open Subtitles أنا مَا إعتقدتُ حتى تلك اللحظةِ كَمْ حلوى هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ لكي يُحبََّ مِن قِبل إمرأةِ واحدة.
    Als ich 17 war, traf ich meinen Vater zum ersten Mal, und erfuhr, dass ich einen Bruder und eine Schwester hatte, von denen ich nie wusste. TED وعندما كنت في السابع عشر من عمري، تعرفت على أبي للمرة الأولى، وفوق كل ذلك علمت أن لدي أخ و أخت لم أكن أبداً أعلم بهم
    Ich benehme mich als ob ich gar nichts will, weil ich nie irgendwas hatte, was ich wollte. Open Subtitles أتصرّف وكأنّني لا أودّ شيئًا لأنّني لم أحصل أبدًا على شيء أريده.
    Das habe ich nie zu dir gesagt, als du anfingst, Texte zu verfassen. Open Subtitles لم أقل لكِ ذلك أبدًا عندما توقفتي عن فرز الملفات وتأليف الإعلانات.
    Die Toiletten in diesem Land werde ich nie verstehen. Open Subtitles لن أتمكن أبداً من فهم هذه المراحيض في هذا البلد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد