ويكيبيديا

    "in zehn" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خلال عشر
        
    • بعد عشر
        
    • في عشر
        
    • بعد عشرة
        
    • خلال عشرة
        
    • في عشْرة
        
    • في غضون عشر
        
    • في عشرة
        
    • في غضون عشرة
        
    • إلى عشر
        
    • بعد عشرةِ
        
    • بعدَ عشر
        
    • منذ عشر
        
    • لعشرة
        
    • فى غضون عشر
        
    Rührt euch nicht vom Fleck. Ihr werdet in zehn Minuten abgeholt. Open Subtitles لا تتحرك ، ابق مكانك ساسطحبكم معى خلال عشر دقائق
    Bereit zur FTL. Wir springen in zehn Minuten auf mein Zeichen. Ab jetzt. Open Subtitles إستعداد للعبور . سنقوم بالعبور خلال عشر دقائق حسب إشارتى , حول
    Ich rufe dich in zehn Minuten wieder an, wenn ich unterwegs bin. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك بعد عشر دقائق عندما أكون متجهاً إلى هناك
    Also, die Galaxien-Cluster -- ob wir jetzt eine Momentaufnahme machen, ob wir in zehn Jahren eine Momentaufnahme machen -- er wird genauso aussehen. TED وهذه التجمعات للمجرات -- إذا أخذنا صورة لها في هذه اللحظة ، وأخذنا صورة لها بعد عشر سنوات -- ستبدوا متطابقة.
    Er steht... mit 13 ungeklärten Morden in zehn verschiedenen Staaten in Verbindung. Open Subtitles إنه مرتبط ب 13 جريمة غير محلولة في عشر ولايات مختلفة
    Lassen Sie mich Ihnen eins sagen, wir können damit anfangen in zehn Jahren, zumindest in diesem Land. TED دعوني اخبركم بشيئ واحد فقط يمكننا ان نبدأ بعمله بعد عشرة اعوام من الان في هذا البلد
    Mit etwas Köpfchen hast du das Geld in zehn Tagen verdient. Open Subtitles إذا ركّزتِ تفكيركِ بالأمر, يمكنكِ أن تصنعي ثروة خلال عشرة أيام.
    Ich bin in Eile. Ich muss in zehn Minuten auf dem Polizeirevier sein. Open Subtitles انا مستعجل , يجب ان أكون في مركز الشرطة خلال عشر دقائق
    in zehn Jahren bin ich wieder zurück in Brooklyn. Open Subtitles سوف أكون قادرا على العودة إلى بروكلين خلال عشر سنوات
    Wenn ich in zehn Minuten keine positive Antwort bekomme... werde ich eine Geisel genau da töten, wo Sie jetzt stehen. Open Subtitles خلال عشر دقايق، إن لم يكن لدي رداً أيجابياً سوف أقتل الرهائن في نفس المكان الذي تقف فيه
    in zehn Minuten kommt ein Taxi. Warten Sie am Tor und nehmen Sie es. Open Subtitles ستكون هناك سيارة أجرة خلال عشر دقائق إنتظر على البوابة و خذها
    Frag mich in zehn Jahren noch mal. Open Subtitles بعد عشر سنوات من الآن قد أستطيع اجابتك على ذلك
    Wenn ich esse, rauche ich nicht. Versuch dein Glück in zehn Minuten. Open Subtitles عموما انا ادخن بعد الأكل عد بعد عشر دقائق
    in zehn Jahren kannst du mit deinen Titten Fußball spielen. Open Subtitles بعد عشر سنوات، سيلعبوا كرةقدمبثديك. ماذا تظنين ؟
    Wenn das Rateteam Ihr ungewöhnliches Verbrechen nicht in zehn Fragen errät, gewinnen Sie einen zweiwöchigen Urlaub in einem mondänen Badeort, inklusive Vollpension und Taschengeld.. Open Subtitles لو أخفقت اللجنة في اكتشاف الجريمة الغير عادية في عشر أسئلة سوف تستلم إجازة لمدة أسوعين على الساحل مدفوعة الأجر
    Wundere dich nicht, wenn ich in zehn Jahren diesen Laden kaufe. Open Subtitles لا تفاجأ إذا في عشر سنوات يمكنني شراء مربع.
    in zehn Minuten treffen wir uns am Hauptschacht. Open Subtitles سنقابك بعد عشرة دقائق عند النقالة الرئيسية
    Die nächste Weltmeisterschaft beginnt in zehn Tagen in Taormina. Open Subtitles البطولة العالمية تبدأ بعد عشرة أيام في تاورمينا.
    Bin ich in zehn Minuten nicht zurück, schicken Sie Verstärkung. Open Subtitles إذا لم أخرج .خلال عشرة دقائق .. أرسل التعزيزات
    Ich will euch alle in zehn Minuten auf der Straße zur Übung. Open Subtitles أريدكم جميعا فى الشارع خلال عشرة دقائق للتدريب
    Ich löse dein Problem in zehn Sekunden. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصلّحَ مشاكلَكَ في عشْرة ثواني.
    in zehn Stunden kommen 200 Leute her. - Es muss weitergehen? Open Subtitles لدينا 200 شخص آتون إلى هنا في غضون عشر ساعات
    in zehn Sekunden wird eine atomare Explosion ausgelöst. Open Subtitles هذه الوحدة ستنتج 50 مليون طن من الإنفجار النووي في عشرة ثواني
    in zehn Minuten bin ich so weit. Open Subtitles بالطبع قد تركبين معي سأكون جاهزة في غضون عشرة دقائق
    Vom Griechischen ins Lateinische ins Sumerisches ins Arabische und in zehn andere unklare Sprachen und Bilder. Open Subtitles -يونانية إلى لاتينية لسومرية ثم عربية إلى عشر لغات أخرى غامضة وصور
    Und vielleicht Morgen, oder nächsten Monat, oder in zehn Jahren, kommt jemand, der den Sensenmann trägt und schneidet dir dein Herz raus. Open Subtitles وربما بالغد, بالشهرِ القادم، قد بعد عشرةِ سنواتٍ من الآن,شخصٌ مرتدي معطفنا سيقتلع قلبك من مكانه.
    Meine Mutter und Schwester kommen in zehn Minuten. Open Subtitles ستأتي أُمي و أَخواتي بعدَ عشر دقائِق
    Ich weinte einmal in der Galerie. Einmal in zehn Jahren. Open Subtitles بكيت مرة في المعرض مرة منذ عشر سنوات
    in zehn Jahren gewinn ich nur Karten für König der Löwen. Open Subtitles لعشرة سنوات وأنا أربح التذاكر لفيلم ليون كينج على الراديو
    Der Flug nach Lissabon geht in zehn Minuten. Open Subtitles الطائرة ليسبون ستقلع فى غضون عشر دقائق فى المدرج الشرقى شكراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد