ويكيبيديا

    "ist es nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس كذلك
        
    • أليس من
        
    • أليس هذا
        
    • ليست كذلك
        
    • إنها ليست
        
    • ليس هو
        
    • انه ليس
        
    • ليس الأمر
        
    • أليست
        
    • أليس ذلك
        
    • هو ليس
        
    • ألم يحن
        
    • أنه ليس
        
    • الأمر لا
        
    • فهو ليس
        
    Und falls Sie denken, dies ist absurd, das ist es nicht. TED وإذا كنتم تعتقدون أن مثل هذا مستحيل، فهو ليس كذلك.
    ist es nicht ein wenig rassistisch anzunehmen, alle Araber kämen an gefälschte Pässe? Open Subtitles أليس من العنصرية إفتراض أن جميع العرب يستطيعون تزوير جوازات السفر ؟
    Hier ist es, Emberato. Ich bin jetzt Häuptling. ist es nicht wunderbar? Open Subtitles . ها هي ، أنا زعيم الآن أليس هذا رائعاً ؟
    Das ist es nicht; es ist ein wunderbarer Ort, voll unglaublicher Energie und Intelligenz. TED لا أفغانستان ليست كذلك .. انها مكان رائع مليء بالطاقة المميزة والفكر النير
    Für mich ist es nicht spaßig. - Wo warst du letzte Nacht? Open Subtitles إنها ليست مزحة بالنسبة لي ماذا حدث ليلة أمس ؟
    Ja, die, die nicht zusammengeklebt waren. Glaub mir, er ist es nicht. Open Subtitles أجل، كل ما لم يكونوا ملتصقين ببعضهم، ثقي بي، ليس هو.
    Bis dahin ist es nicht meine Entscheidung, ob ich rede oder nicht. Open Subtitles وفي نفس الوقت انه ليس انا من حافظ علي فمه مغلقا
    Aber heute ist es nicht nur Schnaps, sondern all das andere Zeug. Open Subtitles هذه الأيام ، ليس الأمر مجرد خمر لكن تلك الأشياء الأخرى
    ist es nicht der Geist, der die äusseren Bedingungen in Glück und Leiden übersetzt? TED أليست قدرتنا العقلية هذه على ترجمة الحالة الخارجية لحاله سعادة أو معاناة ؟
    Nein, ist es nicht, und ich glaube, es ist schon mal passiert. Open Subtitles لا ، ليس كذلك ، وأعتقد أن هذا حدث من قبل
    Das ist doch nur ein Haufen dummer... - ist es nicht! Open Subtitles ـ هذا يبدو أمرا غبياً ,ومبتذلاً ـ كلا، ليس كذلك
    Es scheint etwas verrückt, aber das ist es nicht. TED الأمر يبدو جنونيا أحيانا، ولكنه ليس كذلك.
    ist es nicht schön, dass morgen ein neuer Tag ohne Fehler ist? Open Subtitles أليس من الجميل التفكير بأن الغد يومٌ جديد بلا اخطاء بعد؟
    ist es nicht schön zu sehen, wie sie als umsichtige Hausfrau... alles für mein Ableben vorbereitet? Open Subtitles أليس من المريح التفكير بها كزوجة حكيمة تهيئ كل الإستعدادات لرحيل زوجها؟
    ist es nicht der Indianername der SchIuchten von MaIapai? Open Subtitles أليس هذا هو المكان الذي يلتقي عنده الوديان عند ملابي؟
    Das ist der Grund, wieso ich nicht mit Mädchen befreundet bin, die denken Abdeckpuder wäre die Antwort für alles, denn das ist es nicht. Open Subtitles هذا إلى حد ما هو سبب أنني لا أصاحب الفتيات لأنكم تظنون أن التغطية هي الجواب على كل شيء ولكنها ليست كذلك
    Niemand wird ausgeschlossen. Vielleicht ist es nicht deine Schuld. Open Subtitles لا أحد سيتخلف عن الذهاب إنها ليست غلطتك على أي حال
    - Wirklich erstaunlich. - Nein, ist es nicht. Es ist böse. Open Subtitles . هذا مدهش . ليس هو كذلك ، هذا شرير
    Wenn ein Mann anfängt, von einer offenen Ehe zu reden, ist es nicht, weil er will, dass seine Frau Spaß hat. Open Subtitles عندما يبدأ الرجل يتحدث من أجل زواج مفتوح انه ليس لأنه يريد من زوجته أن يكــون لديهـا وقت جيد
    Das ist es nicht. Das hat damit nichts zu tun. Open Subtitles حبيبي ، ليس الأمر كذلك ليس للأمر علاقة بذلك
    ist es nicht erstaunlich, wie viel Kontrolle die Angreifer durch so einen einfachen Eingriff erhalten können? TED أليست مثيرة مدى السيطرة التي يحظى بها المخترق بواسطة عمليات بسيطة؟
    ist es nicht so, Kommandant Mauser und Kommandant Lassard? Open Subtitles أليس ذلك صحيحاً , القائد ماوزر و القائد لازارد ؟
    Diese Idioten denken, Eis ist umsonst, und das ist es nicht. Open Subtitles يظن هؤلاء الحمقى أنّ الثلج مجانًا و هو ليس مجاني
    Aaron Filler von der Harvard-Universität sagte: „Ist es nicht Zeit, dass wir aufhören, über Selektionsdruck zu reden? TED وقال ارون فيلير من جامعة هارفارد ، ألم يحن الوقت بعد لتوقف عن الحديث عن ضغوطات انتقائية؟
    Falls Sie noch immer glauben, dies sei Science Fiction, sage ich Ihnen entschieden: "ist es nicht!" TED إذاً لهؤلاء الذين لا يزالون يعتقدون أن هذا خيال علمي، إنني أؤكد لكم أنه ليس كذلك.
    Zur Hälfte denke ich, ich habe den Allerbesten bei mir, die andere Hälfte denkt, das ist es nicht wert. Open Subtitles جزء مني يقول أنني أحكمت يدي على أفضل شيء رأيته في حياتي على الإطلاق و جزء آخر يقول أن الأمر لا يستحق العناء بالمرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد