ويكيبيديا

    "juli" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يوليو
        
    • تموز
        
    • يوليه
        
    • جولي
        
    • يونيو
        
    • شهر جويلية
        
    • يونيه
        
    • عيد الإستقلال
        
    • حزيران
        
    • جولاي
        
    • استقلال
        
    An einem Freitagabend im Juli war die Praxis ein Jahr alt. TED وجاءت لحظة فارقة في حياتي مساء جمعة في شهر يوليو.
    Einem dänischen Lehrer wurde am 12. Juli... sein Pass am Londoner Flughafen gestohlen. Open Subtitles لقد سرق جواز سفر المعلم الدانماركي في مطار لندن في يوليو 12
    Was hatten Sie zwischen Juli und Dezember '83 für eine Beziehung? Open Subtitles مابين شهري يوليو وديسمبر من عام 1984 ماذا كانت علاقتكم؟
    Nach der Sprengung eines Transporters der Navy im Juli fand man Seriennummern. Open Subtitles ارقام متسلسة استعيدت في تفجيرات يوليو من شاحنة نقل قوات البحرية
    2. beschließt, das derzeitige Mandat bis zum 31. Juli 2005 zu verlängern; UN 2 - يقرر تمديد الولاية الحالية حتـى 31 تموز/يوليه 2005؛
    Er hat mir zugesagt, dass er alle bis zum 27. Juli gelesen haben wird. Open Subtitles لقد تحدثت معه وقد وافق على قراءتهم جميعا قبيل السابع والعشرين من يوليو
    Nein, wir haben den 4. Juli. Das feiere ich mit meiner Frau. Open Subtitles انه عيد الرابع من يوليو و أنا سأحتفل به مع زوجتي
    Der war beim Einsatz in Falludja im Juli dabei. Mit Mendocino und Shirley. Open Subtitles لقد كان في الفلوجة في يوليو لقد كان مع ميندوكينو و شيرلي
    Da sie im Juli Geburtstag hat, ist sie Krebs... eine Krabbe. Open Subtitles بما أن عيد ميلادها في يوليو انها سرطان .. البحر
    Der genaue Zeitpunkt ist somit 22 Uhr, am 27. Juli 1953. Open Subtitles من 27 يوليو ، 1953 بعد 12ساعة من التوقيع عليه.
    Es ist Montag, der 15. Juli, und Sie sehen die Fünf-Uhr-Nachrichten. Open Subtitles إنه الإثنين، الخامس عشر من يوليو يأتيكم مباشرة أخبار الخامسة
    Die E-Mail, die Pennebaker seiner Mutter schickte, kam von einem Computer, von dem aus letzten Juli an der Umfrage teilgenommen wurde. Open Subtitles الرسالة الالكترونية التى بعثها بينبكر لوالدته كانت من جهاز كمبيوتر الذى تم استخدامه للاحصائيه يوليو الماضى 903 00: 39:
    Im Juli dann noch mehr Einnahmen, aber da ist ja auch der 4. Juli. Open Subtitles وفي يوليو سنحصل على المزيد من المال ولكن أنه الأعلان عن الوحدة الرابع
    Er blieb weiterhin fabelhaft, bis Karar im Juli 2017 tot auf einer belebten Straße in Bagdad gefunden wurde. TED وبقي رائعًا، حتى يوليو عام 2017، عندما تم اكتشاف جثته بشارع مزدحم في بغداد.
    Der Kurs wurde am 29. Juli angekündigt, und innerhalb von zwei Wochen meldeten sich 50.000 Leute dafür an. TED أعلنا عن الفصل في 29 من يوليو وخلال اسبوعين قام 50.000 شخص بالاشتراك فيه
    Im Juli 2011, stießen zwei [undeutlich] Züge zusammen in Wenzhou, einer Stadt im Süden. TED في يوليو 2011 , تصادم قطاران, في ونزهو , مدينة جنوبية.
    Ich habe das nie verstanden, denn jeder weiß, wenn man Landwirtschaft betreibt, baut man nicht im Juli oder August an. TED لم أتمكّن أبدا من فهم ذلك، لأنّه من المنطقيّ إن كنت مزارعا، لا تقوم بزراعة المحاصيل شهر يوليو و أغسطس.
    Ich denke, es war am 20. Juli 1969, als die Menschheit zum ersten Mal auf den Planet Erde schauen konnte. TED أعتقد أنه كان في 20 يوليو 1969م، عندما، وللمرة الأولى، تمكن الرجل بالنظر إلى الوراء الى كوكب الأرض.
    Am 5. Juli 2014 drang die ukrainische Armee in die Stadt Slowiansk in der Ostukraine ein. TED في 5 يوليو عام 2014، دخل الجيش الأوكراني مدينة سلوفيانسك شرق أوكرانيا.
    Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 UN تقديرات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Der heutige 13. Juli ist ein Nice Day! Open Subtitles اليوم , الثالث عشر من جولي يعرف بيوم جميل
    Wir werden ihn anschalten, und erwarten erste Daten im Juni oder Juli sammeln zu können, und setzen unsere Reise fort, um herauszufinden was die Bausteine des Universums sind. TED سنديره ونتوقع أن نجمع البيانات في يونيو أو يوليو ونستمر في بحثنا لاكتشاف ما هي لبنات بناء الكون
    Wir haben seit Juli ungefähr 600 neue Fälle gesehen, was unmöglich erscheint, da der Virus nicht besonders ansteckend ist. Open Subtitles لقد عاينا اكثر من 600 حالة منذ شهر جويلية و هذا يبدو مستحيلا لأن هذا المرض لم يكن معدا لذلك
    Entschuldigung, aber dies ist keine erfundene Geschichte, die Ihr Leute in Euren 4. Juli Rundschreiben druckt. Open Subtitles إعذروني, لكن هذه ليست قصّة مزيّفة تضعونها انتم في منشورات التي توزع في عيد الإستقلال الوطني
    Warte, am 13. Juli verschickte Adbusters eine Email an 90.000 Leute, die diese aufforderte, sich am 17. September zu versammeln. Open Subtitles تمهلي. في ال 13 من جولاي, قامت نفس المجموعة بإرسال بريد إلكتروني موجّه إلى 90 ألف شخصاً للتجمع في 17 من سبتمبر
    Ihnen einen frohen 4. Juli zu wünschen. Open Subtitles يسرّني أن أكون أول من يتمنى لكم عيد استقلال سعيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد