Warum ist mein Vater nicht der Millionär Lee Ka Sing? | Open Subtitles | لماذالميكنابى رجلاًغنياًمثل, لى كا سينج ؟ |
Und Major Massenspektrometer hatte eine Feldübung mit diesen Flecken, entschied, dass es Makki Ki Roti und Sarson Ka Saag ist. | Open Subtitles | ومطياف الكم قضى يوما مشهودا مع هذه اللطخات، وقرّر أنّها "ماكي كي روتي" و"سارسون كا ساغ". |
Als ich das letzte Mal nicht gegangen bin, fand ich mich plötzlich in einer Runde von "Mystic Warlords of Ka" wieder. | Open Subtitles | لأنه في المرة الأخيرة التي لم أذهب بها " انتهى بي الأمر بلعب " أمراء حرب كا الغامضون |
KA: Kam zu dem Zeitpunkt nie der Gedanke auf, das Schiff zu verlassen? | TED | كورت أندرسون:لم يكن هناك أي فكر للتخلي عن السفينة في تلك المرحلة؟ |
KA: Das freut mich — Kasinos, Hotels und Restaurants. | TED | كورت أندرسون: حسنا..أعمالك هي للمتعة و التسلية كأندية القمار، الفنادق و المطاعم |
KA: Und daher tickte die Uhr, weil Giuliani in drei Monaten nicht mehr da sein würde. | TED | كورت أندرسون:كان هذا كعد تنازلي؟ لأنه من الواضح أن جولياني انتهت ولايته بعد ثلاثة أشهر من ذلك؟ |
Das neue "Warlords of Ka'a"- Erweiterungsset ist erschienen. | Open Subtitles | إنه الإصدار الجديد و الموسع من " أوراق اللعب للعبة " ملوك حر كا |
"Was zur Hölle macht Billy the Kid im mystischen Reich von Ka'a?" | Open Subtitles | ما الذي يفعله " بيلي الصغير " في مملكة " كا - آه " الغامضة؟ |
Wir müssen dieses Rezept namens "Ka dinga pepo" benutzen. | Open Subtitles | فيجب أن نستخدم الوصفة المسماة "كا دينغا بيبو". |
(Sikh-Gebet) Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh. | TED | (صلاة السيخ) فاهيغورو جي كا خالسا، فاهيغورو جي كي فاته. |
(Beifall) (Sikh-Gruß) Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh. | TED | (تصفيق) (صلاة السيخ) واهيغورو جي كا خالسا، واهيغورو جي كي فاتح. |
Ka, der für gewöhnlich im Jugendalter ist, wenn der Tod eintritt, ist der einzig verlässliche Führer durch das Reich der Toten. | Open Subtitles | (كا) التي عادةً تبلغ سن المُراهقة في لحظة الموت الجسماني، هي المُرشد الوحيد الموثوق به عبر أرض الموتى. |
Tu gu ba Ka gu ba, yi ya gu ba. | Open Subtitles | تو غو با كا غو با يي يا غو با |
Also gründeten wir eine Stiftung, und dann hat ein großer Bauunternehmer in New York — KA: Der wahrscheinlich namenlos bleiben soll, richtig? | TED | فتوصلنا لإقامة المؤسسة، وفعلا الذي حدث هو أحد المطورين الأساسين في نيويورك.. كورت أندرسون:والذي لن يذكر اسمه على ما أعتقد؟ |
KA: Sie haben es selbst finanziert, und mit Spenden und dieser Stiftung. | TED | كورت أندرسون:كنت تموله بنفسك ، من ثم مع المساهمات و هذه المؤسسة |
KA: Es ist anscheinend ein schönes Element städtischer Infrastruktur. | TED | كورت أندرسون: تبدو لي من بين جميع الأمور الأخرى، بأنها قطعة جميلة من البنية التحتية المدنية. |
KA: Aber auch einige richtig schreckliche Ideen. | TED | كورت أندرسون:ولكن كانت هناك أفكار فظيعة حقا |
KA: Das ist interessant. | TED | كورت أندرسون:حسنا، أعتقد أن هذا مثير للأهتمام |
KA: Das ist das Gebäude nördlich der Türme, oder? | TED | كورت أندرسون:وهو المبنى الذي يقع بمواجهة الأبراج؟ |
KA: Letztes Jahr sendete Bear Vasquez dieses Video, das er vor seinem Haus im Yosemite Nationalpark gefilmt hatte. | TED | ك. أ: نشر بير فاسكويز هذا الفيديو في السنة الماضية والذي صوره خارج بيته في منتزه يوسمايت الوطني. |
Ka cha! | Open Subtitles | لا حدودا، با با |
Ka ke Ka. | Open Subtitles | - كان كان كان كان |