D2: (Lacht) Du kannst das ruhig probieren, ich bleibe auf dieser Seite der Scheibe. | TED | د2: أعني، يمكنك أن تحاول، لكنني سوف أبقى على هذا الطرف من الزجاج. |
Cheryl: kannst Du uns was darüber sagen, wer diese Beine entworfen hat? | TED | شيريل : هل يمكنك ان تقولي لنا من صمم الارجل الاخرى |
Also, Evan, wähle etwas aus, das du dir klar vorstellen kannst. | TED | إيفين اختر شيئاً من القائمة هنا يمكنك تصوره في دماغك |
Und du kannst auch gehen, wenn du mich eh nur kritisieren willst. | Open Subtitles | وأنت يمكنك أَن تذهبى أيضاً لاعتقادك بأن هذا يمكن أن ينقذنى |
Die Sterne sind so nah, dass du meinst, du kannst raufgreifen und sie pflücken. | Open Subtitles | النجوم قريبة فوق راسك فتشعرين انك تستطيعين الوصول اليهم و تحركيهم كيفما شئت |
Und meinten, "Okay, wir geben sie in einen Behälter mit Formalin, und du kannst sie ausborgen." | TED | فقالوا لي .. حسناً سوف نرسل لك عبوة مليئة بالفورمالين وفيها صمام قلبي يمكنك استعارته |
Du kannst nichts tun, bis der Typ da unten bewegungsfähig ist. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل شيء حتى يستعيد الرجل عافيته ويستطيع الحركة |
Als Pharao kannst du dein Volk befreien und deinen Gott wählen, solange ich dich anbeten kann. | Open Subtitles | عندما تصبح فرعون .. يمكنك تحرير قومك تسجد لأى آلهه تعجبك طالما أنا أسجد لك |
Du kannst hier essen, bis du wieder auf die Beine kommst. | Open Subtitles | يمكنك أن تأكل هنا حتى تقف على قدميك مرة أخرى. |
Wie ich sagte, du kannst hier essen, bis du auf den Beinen bist. | Open Subtitles | مثل ما قلت يمكنك ان تأكل هنا حتى تستطيع الوقوف على قدميك |
Du kannst es niemals ausgeben. Nicht deins, nicht das der Bank. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنفقها أبداً لا أموالك ولا أموال البنك |
Du kannst dich mit deinen Freunden herumtreiben, wenn alles fertig ist. | Open Subtitles | يمكنك أَن تضيع وقت مع أصدقائك عندما تنهي أعمالك الرتيبة |
Nun, du kannst ihnen von der riesigen Nebelbank aus Südost erzählen. | Open Subtitles | يمكنك إخبارهم عن هذا الضباب الكبير يتحرك بالجنوب الشرقي هناك |
Hör mal, du kannst meine Klamotten ausleihen, so oft du willst. | Open Subtitles | اسمعي، يمكنك استعارة أياً من ملابسي، في أي وقت تريدين |
"Aber du kannst ihn nicht dafür einsperren, was er tun könnte." | Open Subtitles | حبيبتى لا يمكن سجن رجل على شئ ربما قد يفعلة |
Wie kannst du ein Déjà-vu haben, wenn du dich an nichts erinnerst? | Open Subtitles | كيف تستطيعين تذكر ما حدث مسبقاً عندما لا تتذكرين أي شيء؟ |
Sieh uns alle aus der Nähe an, jüdische Affen und Schweine, solange Du noch sehen kannst. | Open Subtitles | ألقي نظرةً فاحصةً علينا جميعاً نحن القردة والخنازير اليهود في حين لا يزال بوسعك ذلك |
kannst du mir sagen, wie das Spielen von Kneipenmusik die ganze Nacht hindurch dabei helfen soll? | Open Subtitles | هلا اخبرتني كيف يمكن ان يكون الغناء في الملاهي الليليه ان يساعدك في ذلك ؟ |
Du kannst es dir leicht machen oder zu Klump geschlagen werden. | Open Subtitles | يمكنك أَنْ تُسهّلَ هذا، أو يمكنكَ ان تخلع القميص مضروباً |
- Jetzt kannst du ihn wieder sehen. - Jetzt hol ihn dir | Open Subtitles | ـ يُمكنك أن تراه الآن ـ إذهب واقض عليه يا رجل |
Oh? kannst du meine Wohnung in der 63. Straße von hier aus einsehen? | Open Subtitles | أيمكنك رؤية شقتى من هنا طول الطريق حتى الشارع الــ 63 ؟ |
Wenn es zu schwer für dich ist, kannst du ruhig wieder abhauen. | Open Subtitles | إستمعْ، إذا يَجْعلُك مُزعج، ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ فقط تُثبّتُ ثانيةً. |
Mit einem Bußgeld von 250 Dollar, das du wohl nicht bezahlen kannst! | Open Subtitles | بالإضافة إلى 250 دولار غرامة يبدو لى أنك لا تستطيع دفعها |
Wenn ich verliere, kannst du keine Medizin kaufen und dein Vater stirbt. | Open Subtitles | إذا أنا خسرت,أنت لن تكون قادر علي شراء الدواء وأبيك سيموت |
Ich sagte dir doch, du kannst den Dämonen nicht entfliehen, indem du fortläufst. | Open Subtitles | دانيال أنا أخبرتك أنك لن تستطيعي الهروب من شياطينك بالهروب من المنزل |
Du kannst aus dem Buch vorlesen. Nur ein paar Worte sagen. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تقرأين من كتابك أو تقولي فقط بضعة كلمات |
Toll, dass du dich mal mit deinem alten Herrn loseisen kannst. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الرائع أنك استطعت أن تخرج مع أبيك |
Du kannst es ihm nicht übel nehmen, dass er überreagiert hat. | Open Subtitles | حسناً، لا يُمكنكِ أن تلوميه حقاً للتمادي في رَدة فِعلِه |