ويكيبيديا

    "lass uns" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • دعينا
        
    • لنذهب
        
    • دعنا نذهب
        
    • لنخرج
        
    • لنقم
        
    • فلنذهب
        
    • هيا بنا
        
    • لنتحدث
        
    • دعنا نخرج
        
    • لنأخذ
        
    • لنفعل
        
    • لنعد
        
    • لنرحل
        
    • دعنا فقط
        
    • لنعود
        
    Nein, es muss ein Streicherquartet sein und Paris und Blumen und Schokolade und "Lass uns den Rest unseres Lebens zusammen verbringen." Open Subtitles لا .. يجب ان تكون بعازفين اربعه و باريس و ورود و شكولاته و دعينا نمضي باقي عمرنا معاً
    Ach komm, Lass uns sehen, was passiert. Eigentlich bin ich auch für Kira. Open Subtitles تعالي ، دعينا نشاهد ماذا سيحدث أنا في الواقع من أنصار كيرا
    Lass uns nach Hause gehen, Mama. Willkommen in unserem neuen Zuhause. Open Subtitles لنذهب إلى البيت يا أمي مرحبا بكم في بيتنا الجديد
    Lass uns einen Bissen essen, zurück ins Motel gehen und den Laptop rausholen. Open Subtitles لنذهب لنأكل شيئاً ثم نعد إلى الفندق ونبحث عن الرمز على الإنترنت
    Lass uns irgendwo hin gehen, wo wir die Sprache nicht verstehen. Open Subtitles دعنا نذهب لمكان ما حيث لا نتكلم فيه بأية لغة
    Tommy, bitte, Lass uns abhauen. Mein Herz verkraftet nichts mehr! Open Subtitles من فضلك لنخرج من هنا قلبى لن يتحمل أكثر من هذا
    Wo wir jetzt wissen, dass meine Keuschheit ungefährdet ist, Lass uns mal über deine reden. Open Subtitles نعم, لذا, نحن الان نعرف ان مشرفتي مرتبطة بالموضوع دعينا نتحدت عن تعريضك للخطر
    Genau. Lass uns nicht vergessen, dass es ihr bereits gelungen ist, eine deiner Mitbewohnerinnen umzubringen. Open Subtitles صحيح ، دعينا لا ننسى أنها نجحت بالفعل في قتل واحده من رفيقات غرفتكِ
    Aber in der Zwischenzeit Lass uns das doch mal logisch betrachten. Open Subtitles لكن في الوقت الراهن دعينا نفكر بشأن هذا الأمر منطقياً
    Aber Lass uns dabei die Crew nicht umbringen. Lass uns fünf Minuten Pause machen. Open Subtitles لكن دعينا لا نودي بالطاقم إلى التهلكة في ذلك، سنتمهّل خمسة دقائق للراحة.
    Egal, Lass uns gehen. Zumindest werden wir jetzt einen guten Urlaub haben. Open Subtitles على أي حال، دعينا نذهب أخيراً حصلت لنا على عطلة ممتعة.
    Dann Lass uns sehen, ob wir nicht ein paar Dinge aufhellen können, okay? Open Subtitles إذن لنذهب لنرى ما إذا أمكننا إيضاح بعض الأشياء , حسنا ً؟
    Lass uns gehen, meine Mondgöttin. Ich bin halb verhungert. Open Subtitles حسناً ، لنذهب يا قمر سعادتي فأنا أتضور جوعاً
    Sicher. Lass uns von hier verschwinden, bevor wir beide verrückt werden. Open Subtitles بالتاكيد لويس لنذهب خارجهذا المكان قبل ان نجن
    Und ich kann das nicht zu lassen, also bitte Lass uns gehen? Open Subtitles لا أستطيع أن أدع هذا يحدث لذا رجاء دعنا نذهب ؟
    Lass uns ein Steak essen gehen. Open Subtitles لنخرج أنا و أنت لنتناول عشاءا من المشويات
    Okay, dann Lass uns mal mit ein paar Ideen spielen. Open Subtitles لا أعلم, لنقم بطرح بعض الأفكار. حسناً حسناً
    Lass uns eine Massage nehmen, oder es gibt auch ein Nagelstudio hier. Open Subtitles حسنا فلنذهب و نحصل على تدليك هناك صالون لتدريم الأظافر هناك
    Jetzt habe ich dich gefunden, nun Lass uns etwas essen gehen. Open Subtitles حسنا على العموم هيا بنا طالما وجدتك هيا نذهب و نتناول شيئا فإنني أشعر بالجوع
    Ja, alles klar, Lass uns über was anderes reden. Also... Open Subtitles .. أجل ، حسناً ، لنتحدث عن شيء آخر ، إذاً
    Lass uns mal aussteigen. - Musst du noch was besorgen? Die Antibabypille. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا أريد أن أستنشق بعض الهواء
    Lass uns das aktuelle, abschließende Beispiel Lass uns das aktuelle, abschließende Beispiel von Homoehen betrachten, welches markant ist für die politische Debate. TED لنأخذ مثالاً أخيراً وهو بارز في الجدل السياسي المعاصر: زواج نفس الجنس.
    Lass uns zum Valentinstag mal was besonderes machen, was wir noch nie vorher gemacht haben. Open Subtitles تعلم بيتر، بما انه عيد الحب كنت افكر لنفعل شيء لم نفعله من قبل
    Lass uns bis 3 zählen, und beide sagen, was uns durch den Kopf geht, und zwar gleichzeitig. Open Subtitles لنعد الى الثلاثة وكل منا يقول مالذي في خاطرة في نفس الوقت
    Ich habe es satt, ich habe den Ärger satt. Lass uns gehen, bitte! Open Subtitles سئمت ذلك ، سئمت المتاعب لنرحل ، لنغادر المكان ، أرجوك
    Um, jetzt Lass uns ein paar versuchen, wo du wirklich lächelst. Open Subtitles الآن، دعنا فقط نجرب بعض الصور التي تبتسم فيها فعلا.
    Bist du sicher? Dann Lass uns zurück. Open Subtitles هل انت متأكد , هيا لنعود ادراجنا اذن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد