- Lassen Sie den Jungen rein, Griffin. - Erst die Waffe. Sichern Sie sie. | Open Subtitles | دع الولد يدخل يا جريفين المسدس اولا, اضغط زرار الأمان |
- Lassen Sie ihn los. - Riskant bei so viel Polizei. | Open Subtitles | دع الصبى اولا لم يتمكن السمين النجاة من الشرطة |
Lassen Sie das und schauen Sie sich an, was ich für Sie habe. | Open Subtitles | اترك ما بيدك وتعال وانظر إلى ما أحضرته لك |
Ich habe noch viel Zeit. Lassen Sie uns da drüben hingehen. | Open Subtitles | - لا, لدي متسع من الوقت دعينا نذهب من هنا |
Das hätte nie passieren dürfen, aber Lassen Sie uns wenigstens helfen, Ihre Tochter zu befreien. | Open Subtitles | لم أرِد أنّ يحدث هذا قط، لكن على الأقل اسمح لنا بمساعدتكَ لإستعادة إبنتكَ |
Wieso Lassen Sie mich nicht fahren, und Sie setzen sich nach hinten. | Open Subtitles | لذلك لماذا لا اسمحوا لي أن تدفع ويمكنك الحصول في الظهر. |
Warum Lassen Sie meine Knochen nicht und geben mir 53,95 Dollar? | Open Subtitles | دعي عظامي جانباً و أعطيني 53.95 دولار خاصّتي. |
Lassen Sie meine Leute gehen, stellen Sie sich. | Open Subtitles | لماذا لا توقف هذه الأشياء الآن دع رجالي يذهبون وسلم نفسك ؟ |
Lassen Sie meinen Konzern in Ruhe! Ich habe wertvolle Aktien! | Open Subtitles | دع شركتي و شأنها لا استطيع لدي 10 مليون سهم |
Lassen Sie die Profis ran. | Open Subtitles | و الآن اظهر بعض الحكمة دع المحترفين يتولون ذلك |
Lassen Sie meinen Arm los. Wir haben hier nichts verloren. | Open Subtitles | اتركنى ، اترك ذراعى جيمس لا يجب ان نكون هنا |
Lassen Sie meinen Arm los. Wir haben hier nichts verloren. | Open Subtitles | اتركنى ، اترك ذراعى جيمس لا يجب ان نكون هنا |
- Dann Lassen Sie uns doch zusammen essen. | Open Subtitles | حسناً . دعينا نتناوله سوياً كنت على وشك الجلوس |
Patricia, bitte. Lassen Sie uns jetzt bitte gehen. | Open Subtitles | باتريسيا ، رجاءً دعينا نذهب الآن ، رجاءً |
Lassen Sie uns rein, Sir. Es wird nur eine Sekunde dauern. | Open Subtitles | اسمح لنا أن ندخل يا سيّدي سيستغرق الأمر لحظاتٍ فحسب |
Aber Lassen Sie mich Ihnen ein komplett anderes Problem schildern. | TED | ولكن اسمحوا لي أن اشير لمشكلة مختلفة تماما. |
Legen Sie sich nicht fest. Lassen Sie sich Raum zum Herumlavieren. | Open Subtitles | ابتعدي عن الإجابات القاطعة دعي لنفسك مساحة تمكنك من تغيير رأيك |
Lassen Sie mich bleiben, bis er aufwacht. | Open Subtitles | على الاقل اسمحي لي أن أبقى حتى يفيق، لتكوني آمنه |
- Hören Sie auf, sonst passiert was! - Lassen Sie den Typen los! | Open Subtitles | اوقف هذا قبل ان تتأذى انا لست هنا لأسمع هذا الكلام أترك هذا الضخم يذهب للحلبة وانا |
Lassen Sie sich von niemandem sagen, Sie könnten es nicht schaffen. | TED | لا تدع أيا كان يخبرك أنك لا تستطيع تحقيق ذلك. |
Lassen Sie Major Carter und mich weiter die Goa'uld überwachen, für den Fall... | Open Subtitles | إسمح للماجور كارتر ولى بالإستمرار فى مراقبة ال جوؤولد في حال |
Lassen Sie sie frei und ich habe den Schuldigen in 24 Stunden. | Open Subtitles | أطلق سراحها فوراً سأعتقل هذا المتهم .خلال 24 ساعه |
Lassen Sie die Hände gefälligst oben. | Open Subtitles | ويجب أن أتصل بمقر القيادة فى الحال ضع يديك على رأسك وإبقيهم هكذا |
Wenn Ihnen eine Katze über den Weg laufen würde, hilflos und niedlich, die aber, wenn man sie streichelt, kratzt, Lassen Sie sie dann in Ruhe? | Open Subtitles | دعنى اسألك سؤالا لو رأيت قطة صغيرة ضالة ضعيفة ولكن فاتنة جدا وفى كل مرة تحاول ملاطفتها تحصل على خدش ، هل ستتجنبها؟ |
- Ich mache ein Experiment mit ihm. - Lassen Sie den Colonel. | Open Subtitles | ــ أظن أنني سأجرب تجربة صغيرة ــ أرجوك اتركي الكولونيل المسكين وحده |
Nein, Lassen Sie sich Zeit, und nicht übertreiben! | Open Subtitles | لا تفعل يا تورا , خذ الأمر بروية دون أن تتسبب بافساد كل شيء من فضلك |