ويكيبيديا

    "lese" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قراءة
        
    • قرأت
        
    • القراءة
        
    • سأقرأ
        
    • أقرأه
        
    • بقراءة
        
    • أقرأ
        
    • أقرأها
        
    • اقرا
        
    • وأقرأ
        
    • أقرؤها
        
    • أقراء
        
    • أقرئ
        
    • أقرا
        
    • قرأة
        
    Wir spielen und ihre Schwestern stoßen dazu, wir lachen viel und ich lese ganz dramatisch aus dem Buch "Everybody Poops" vor. TED بدأنا باللعب، وبعدها أنضم اليها أخواتها، وكان هناك الكثير من الضحك، وقمت بإلقاء قراءة درامية من كتاب "الجميع يتغوَّط"
    Ich lese Bücher eigentlich nicht mehrmals, aber dieses mag ich am liebsten. Open Subtitles لا أعيد قراءة الكتب احيانًا. لكن هذا هو المفضل لدي..
    Ich lese was du schreibst aber manches geht über meinen Verstand. Open Subtitles قرأت مقالتك ، لكن بعض ما احتوته أعلى من مستواي
    Hier lese ich gerade. Ich haette dich fruher um die Fotos bitten sollen. Open Subtitles وها أنا بأحد الصور أمارس القراءة كان علي أن أسألِك عن هذه الصور منذ وقت طويل
    Aber hier lese ich nur eine gekürzte Fassung dieser Texte vor. TED ولكن في هذا السياق سأقرأ فقط النسخة مختصرة من تلك النصوص.
    Dann lassen Sie das da. Ich lese es ihr später vor. Open Subtitles لماذا لا تتركونه و سوف أقرأه لها في ما بعد
    Ich lese ihm die Nummern auf der Karte vor, und er lädt damit seine Karte auf. TED وأقوم بقراءة رقم بطاقة الشحن، ويقوم باستخدامها لشحن الهاتف المحمول الخاص بهم.
    Halt. Sequenz stoppen. Ich lese direkt ab. Open Subtitles غير جيد, أوقف التسلسل سأأخذ قراءة مباشرة
    Halt. Sequenz stoppen. Ich lese direkt ab. Open Subtitles غير جيد, أوقف التسلسل سأأخذ قراءة مباشرة
    Ich habe einen 5-jährigen Sohn, und in meiner Freizeit lese ich gern Spionageromane. Open Subtitles لدي طفل في الخامسة من عمره وفي وقت الفراغ أحب قراءة القصص البوليسية لكن لنتحدث عنك أكثر
    aber wenn ich seinen Artikel lese, bekomme ich das Gefühl als ob Jensen versucht uns anzuschreien und zu sagen, schaut mal, das war was Bedeutsames. TED ولكن عندما قرأت مقالته نوعا ما شعرت بأن جينسن يحاول أن يصرخ الينا قائلا انظروا انه أمر عظيم
    Heute lese ich in Berichten, dass durchschnittlich 300 Tonnen aus dem Atomreaktor direkt in den Pazifik laufen. TED واليوم قرأت التقارير حيث يتسرب قرابة 300 طن من محطة توليد الطاقة النووية في المحيط الهادي.
    Wenn ich einen Bericht lese, weiß ich, ob mich jemand an der Nase herumführt. Open Subtitles حسناً. لقد قرأت التقرير وأعرف إن كان أحد يحاول خداعي
    Ich lese die Filmzeitschriften nicht. Open Subtitles انا لا احب القراءة عن نقض الافلام انها صارمة
    Ich lese keine Bücher mehr für die Schule. Open Subtitles لقد توقفت عن القراءة للواجبات أقرأ فحسب ما أريده
    Ich lese ihm seit seiner Geburt vor. Open Subtitles لم أتوقف عن القراءة له منذ أن خرج للدنيا
    Wenn ich etwas Schlimmes hören will, lese ich über Noah und die Flut. Open Subtitles إن أردت الأخبار السيئة سأقرأ عن نوح والطوفان
    Es gibt wenig Beweise, aber was er sagte ist eigentlich viel schöner. Ich hab's ausgedruckt und lese es vor. TED هناك دليل صغير يدعم هذا، لكن ما قاله هو في الحقيقة أجمل بكثير، ومرة أخرى، لقد طبعت هذا وسوف أقرأه.
    Ich lese die Zukunft aus den falten. schlaf jetzt. Open Subtitles أقرأ البخت بقراءة تجاعيد الأقدام الآن، أسكت و نم
    Hier an diesem Ort lese und höre ich über Nordkorea, das die USA provoziert. TED وأنا في هذا المكان حيث أقرأ وأسمع عن استفزار كوريا الشمالية للولايات المتحدة.
    Sie können wahrscheinlich die Schrift nicht lesen, daher lese ich es Ihnen vor. TED قد لا يمكنكم رؤية الكتابة لكنني أود أن أقرأها لكم.
    Ich lese mich ein, bevor ich mit Leutnant Manion rede. Open Subtitles انا اقرا عنها الان قبل الكَلام مع الملازم أوّلِ مانبون
    Tatsächlich, sobald jemand es anmacht, gehe ich in einen anderen Raum und lese. TED في الواقع ، حالما يقوم أحداً بتشغيله، أذهب إلى الغرفة الأخرى وأقرأ.
    Um ehrlich zu sein bin ich jedes Jahr enttäuscht, wenn ich sie lese. Open Subtitles \u200fبصراحة، أشعر بخيبة أمل كل عام عندما أقرؤها
    Ich lese einen Artikel über einen Mozzarella-Ring, der in Yvelines zerschlagen wurde. Open Subtitles نعم كنت أقراء مقالة في شبكة موزيلا عن العمل في باريس
    Ich müsste kündigen, wenn ich Deine Gedanken lese, und es gefällt mir hier. Open Subtitles يجب ان أستقيل قبل أن أقرئ أفكارك .. وانا أحب المكان هنا
    Ich lese zuerst immer das Ende. Open Subtitles حسنٌ، انا دائما أقرا النهايات في البدايه
    Ich sitze hier nur und lese meinen Sportteil und das war's. Open Subtitles واريد فقط قرأة قسم الرياضة وتمضية الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد