Aber Einstein hielt Schwarze Löcher zeitlebens für eine mathematische Kuriosität. | TED | لكن أينشتاين إعتقد دائما أن الثقب السوداء هي غرائب رياضية. |
Ich würde soweit gehen zu behaupten, dass jede Gleichung so ist. Jede mathematische Gleichung mit einem Gleichheitszeichen ist eigentlich eine Metapher. | TED | وأريد أن أذهب أبعد وأقول أن كل معادلة هي بهذا الشكل، كل معادلة رياضية تستخدم إشارة المساواة ما هي إلا استعارة مجازية. |
mathematische Modelle sagen uns genau, wann und wieso das möglich ist. | TED | النماذج الرياضية تقول لنا بالضبط متى و لماذا يكون هذا ممكنا. |
Man benutzt also mathematische Modelle, um die abgestimmte Strategie 50 mal pro Sekunde neu zu berechnen. | TED | وتستخدم النماذج الرياضية بشكل مستمر لإعادة التخطيط لاستراتيجية تعاونية 50 مرة في الثانية الواحدة. |
Und sobald das passiert war, sobald das Material lateinisch war, formte es fast 600 Jahre lang die Basis für mathematische Textbücher. | TED | وبمجرد أن حدث ذلك، بمجرد أن أصبحت هذه المادة متوفرة باللاتينية، شكلت أساس كتب الرياضيات المدرسية لما يقرب من 600 سنة. |
Der Grundgedanke ist, dass die mathematische Lösung dieser Art des Modells zeitbegrenzte Singularitäten aufweist, d. h., es gibt einen kritischen Zeitpunkt, an dem das System zusammenbrechen und den Verlauf ändern wird. | TED | والفكرة الأساسية هي أن الحل الرياضي من هذه الفئة من النماذج يحمل شخصياته محدود في الوقت وهو ما يعني أن هناك وقت حرج حيث سينهار النظام ,سيتغير النظام |
Ich werde Ihnen eine kleine mathematische Aufgabe stellen. Und ich möchte, dass Sie die Antwort so schnell wie möglich herausschreien. | TED | لذلك ، سوف أعطيكم مشكلة حسابية بسيطة. وأريد منكم أن تعطوني الإجابة في أسرع وقت ممكن. |
Das hier ist Raketenwissenschaft. Das ist der mathematische Ausdruck für den Schub einer Rakete. | TED | علم الصواريخ هذا تعبير رياضي للمضمون، انشأت بأستخدام صاروخ |
Menschen wandten mathematische Prinzipien auf die Kunst an um die zugrundeliegenden Gesetzmäßigkeiten zu verstehen. | TED | الناس طبقت مبادئ رياضية في الفن، لاكتشاف القوانين الضمنية. |
Mit meinen Kollegen aus der visuellen Kunst, kartieren wir komplexe mathematische Algorithmen, welche sich in Zeit und Raum entfalten, sowohl visuell als auch klanglich. | TED | مع زملائي الفنانين التشكيليين، نجسّد خوارزميات رياضية معقدة لا تظهر في الزمان والفراغ، بصرياً وصوتياً. |
Sie entdecken bereits neue mathematische Strukturen in diesen Kalkulationen. | TED | لقد بدأوا في إيجاد أسس رياضية جديدة في حساباتهم. |
Jetzt kommt eine grundlegende mathematische Wahrheit – wenn Sie zwei Zahlen haben, muss eines der folgenden Dinge wahr sein. | TED | إذاً إليكم حقيقة رياضية عميقة.. إذا كان لديكم رقمين، واحد من ثلاثة أشياء يجب أن يكون صحيحاً. |
Kurven haben mathematische Rundungen, die die Bézier-Formel auferlegt. | TED | المنحنيات لها تلك النوعية من المنحنيات الرياضية التي تفرضها معادلة بيزيير. |
Aber die mathematische Vollvariante braucht ihre Zeit, also verwende ich eine andere: | TED | لكن النسخة الرياضية تتطلب بعض الوقت لشرحها، لذا هناك طريقة أخرى لشرحها. |
Plato argumentierte, dass mathematische Konzepte greifbar und ebenso real wie das Universum seien, unabhängig davon, ob wir sie kennen. | TED | ادعى أفلاطون بأن المفاهيم الرياضية حسية وحقيقية كما هو العالم نفسه، على الرغم من معرفتنا بها. |
Ich wollte ein Afrikanisches Institut für mathematische Wissenschaft - AIMS - gründen. | TED | الفكرة كانت إنشاء معهد إفريقي لعلوم الرياضيات أو آيمز |
Alte, willkürlich festgelegte Standards oder lokale Traditionen wurden durch mathematische und natürliche Relationen ersetzt. | TED | المعايير القديمة المبنية على سلطات تعسفية أو التقاليد المحلية تم استبدالها بعلاقات مستمدة من الرياضيات والطبيعة. |
Der mathematische Lehrplan den wir haben basiert auf dem Fundament der Arithmetik und der Algebra. | TED | إن منهج الرياضيات لدينا مبني على أسس الحساب والجبر |
Diese Konzepte bilden gemeinsam diese mathematische Struktur einer Idee. | TED | ونستعمل تلك المفاهيم الرئيسية، وتكون لنا هذا الهيكل الرياضي لفكرة |
Muslimische Gelehrte erweiterten diesen Wissenskorpus und entwickelten neue Disziplinen wie die Astronomie, die Geografie und neue Zweige der Mathematik. Sie führten die „arabischen“ Zahlen ein und ermöglichten so einfache und unbegrenzte mathematische Berechnungen. | News-Commentary | وكانت النتيجة ازدهار العلوم والرياضيات. ولقد أضاف علماء المسلمين إلى كتلة المعارف العلمية، وطوروا فروعاً جديدة من العلم، مثل الفلك، والجغرافيا، وفروعاً جديدة من الرياضيات، فقدموا للعالم على سبيل المثال الرموز العددية التي مكنتنا فيما بعد من إجراء عمليات حسابية بسيطة ولا حد لها. |
Das sieht zwar aus wie ein sauber angeordneter Stapel Zahlen, aber es ist eine mathematische Schatzkiste. | TED | قد يبدو لك هذا الشكل أشبه بكومة من الأرقام المرتبة ، لكنه في الواقع، كنز رياضي قيّم جداً. |
Es enthält Übungen, die einem nicht nur zeigen, wie man diese Rätsel löst, sondern auch, wie man die Prinzipien herausfindet, anhand derer man mathematische Rätsel oder wissenschaftliche Probleme lösen kann. | TED | و تحتوي على التمارين التي تظهر لك ليس فقط كيف تحل هذه الألغاز, لكن كيف تستخرج المبادىء التي تجعلك تحلها الألغاز الحسابية او المشاكل العلمية , مجالات أخرى. |
Es ist das mathematische Symbol für Pi. | Open Subtitles | (إنّها الرمز الحسابي لـ(بي |