Um wieder menschlich zu werden, muss er all seine Kräfte loswerden. | Open Subtitles | كي يصبح بشري مجدداً فيجب أن يتخلص من كل قدراته |
Das ist nicht normal. Es war nicht mal menschlich. Es war... | Open Subtitles | ذلك ليس طبيعيا، لم يكن بشرياً حتى .. لقد كان |
Glaubst du wirklich, dass Injektionen mit menschlichem Blut mich menschlich werden lassen? | Open Subtitles | أتخال حقًّا أن حقنك إيّاي بدماء بشرية سوف يجعلني بشرًا مجددًا؟ |
Er bedeutet im Grunde menschlich zu sein, und das Richtige zu tun. | TED | هذا يعني أساسا أن تكون إنسان وأن تفعل الشيء الصحيح. |
Es ist menschlich zu denken, die eigenen Probleme seien die einzigen. | Open Subtitles | من طبيعة البشر أن يعتقدوا أن مشاكلهم هي المشاكل الوحيدة. |
Der Rest von ihnen blieb im Untergrund und mutierte zu etwas, das nicht länger menschlich war. | Open Subtitles | بقية منهم ظلت في باطن الأرض وتحور إلى شيء لم يكن ل ن نجر الإنسان. |
Wenn du so menschlich geworden bist, kann dich nichts zurückverwandeln. | Open Subtitles | إذا أَصْبَحتَ إنسانة بما فيه الكفاية للبُكاء فلا سحرَ في العالمِ يُمْكِنُ أَنْ يعيدكِ |
Und falls Sie je menschlich gewesen sind, ist das wohl schon lange her. | Open Subtitles | ولو سبق لك أن كنتَ إنساناً فقد ولّى هذا منذ زمن طويل |
UND ÖFFNE DIE PFORTE ZU ANDEREN WELTEN. Das Ding war nicht menschlich. | Open Subtitles | وقم بفتح الجسر للعوالم بلا توقف ذاك الشيء لم يكن بشري |
Zu diesem Zeitpunkt war ich immer weniger menschlich, ich war auch, zur selben Zeit, vielleicht menschlicher als ich es jemals gewesen war. | TED | في تلك اللحظة لم اعد اشعر اني بشري وكنت ايضاً إنسانياً اكثر من اي شخص آخر |
Du bist menschlich, das ist gut. | Open Subtitles | أو نتجاوز الحدود نحن نخدم يا سيدي أنت بشري |
Alles was nicht menschlich ist, hat die Insel nicht zu verlassen. | Open Subtitles | اذا لم يكن بشرياً, لا أريده أن يغادر هذه الجزيرة. |
Um wieder menschlich zu werden, muss er all seine Kräfte loswerden. | Open Subtitles | لكي يكون بشرياً مجدداً، فلابد أن يتخلص من كل قدراته |
Wir sind menschlich, und das tun die Menschen, das ist eine unserer Eigenarten. | TED | نحن بشر، معرضون للنسيان وهو طبيعة بشرية. |
Ich möchte aber, dass unsere Betriebe menschlich bleiben. | TED | حسنا سأقولها ،أريد لمنظماتنا أن تظل بشرية |
Aber wenn du unsichtbar bist, sehen die Leute einen menschlich geformten, herumlaufenden Staubflecken mit äußerst dreckigen Sohlen. | TED | ولكن إذا كنت غير مرئيٍّ، سيرى الناس كتلة من الغبار على شكل إنسان تتجول بقدمين قذرتين للغاية. |
Ein Killer darf nicht menschlich sein. Er muss leidenschaftslos sein. | Open Subtitles | القاتل لا يجب ان يكون إنسان يجب ان يكون قاسي و بارد |
Meine bevorzugte Höhe ist 60 bis 150 Meter, wo ich die Welt in drei Dimensionen sehe, aber auch in einem menschlich fassbaren Maßstab. | TED | ارتفاعي المفضل بين 200 و500 قدم، حيث يمكنني أن أرى العالم ثلاثي الأبعاد، ولكن أيضاً على نطاق البشر. |
Die Stadt ist voller Polizisten. Die meisten sind menschlich. | Open Subtitles | حسناً، المدينة تعجّ برجال الشرطة الذين يبحثون عنا، ومعظمهم من البشر |
vi) die Gewährleistung, dass jeder, dem seine Freiheit entzogen ist, menschlich und mit Achtung vor der dem Menschen innewohnenden Würde behandelt wird; | UN | `6' كفالة معاملة جميع الأشخاص المحرومين من حريتهم معاملةً إنسانيةً تصون كرامة الإنسان المتأصلة فيه؛ |
Es wäre menschlich, den Schwächeren nicht zu quälen. | Open Subtitles | إنها إنسانة منزعجة ولا تلام ضعيفة للغاية |
Denn Sie und ich, wir wissen beide, wie es ist, menschlich zu sein. | Open Subtitles | ولستُ خائفاً بتاتاً لأنّنا نعلم، أنا وأنتَ، ما يعني أن تكون إنساناً |
Ich weiß, Jerry, Sie sind so menschlich wie jeder andere, wenn nicht gar mehr. | Open Subtitles | أنا أعلم يا جيرى أن فيك إنسانية مثلنا جميعاً إن لم يكن أكثر |
Oh ja, wir fertigen ihren Liebsten menschlich ab, dank unserem partentierten santem Abfertigungssystem | Open Subtitles | نعم، نشكرك لتخلصك من حبك البشري الوحيد شكراً لاختراعنا قطع العلاقات السريع |
Klappe! Ich habe viele Gesichter! Das macht mich menschlich! | Open Subtitles | اسكتي لدي الكثير من الوجوه هذا يجعلني انسان |
Denn diese Leute fühlen sich nicht mehr menschlich: Man will sie nicht mehr sehen | TED | لأن هؤلاء يشعرون بأنهم مستبعدون من البشرية: |
Du erhältst die Chance, deine Schwester wieder menschlich zu machen. | Open Subtitles | تحاول اغتنام الفرصة لردّ أختكَ بشريّة مُجددًا أمهتم بذلك؟ |
Nicht menschlich. So unmenschlich wie nur möglich. | Open Subtitles | لا آدمية بل بغير آدمية على قدر الإمكان |