ويكيبيديا

    "mir eine" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لي رسالة
        
    • لي بطاقة
        
    • لمن دواعي
        
    • لي على
        
    • في وجهي
        
    • يمنحني
        
    • من دواعى
        
    • لي هذه
        
    • دواعي سروري
        
    • يحضر لي
        
    • عرض عليّ
        
    • منحني
        
    • لي واحدة
        
    • لي إيجاراً
        
    • لي ساعة
        
    Vor zwei Tagen schickte sie mir eine E-Mail. Sie lebt. Sie ist irgendwo da draußen. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالة إلكترونيّة قبل يومين، فهيّ حيّة تُرزق، وفي مكان ما بالخارج.
    Sie machte dieses Projekt für meinen Geburtstag und schickte mir eine Scratch-Geburtstagskarte. TED وقد صنعت هذا المشروع بمناسبة عيد مولدي وأرسلت لي بطاقة لعيد مولدي بواسطة سكراتش.
    Es wäre mir eine Freude diesen schwachsinnigen Prozess weiterzuführen. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن أستمرّ في هذه المهزلة
    Geh zum Verwaltungsrat der Gefängnisse - Hol mir eine Verzichtserklärung Open Subtitles اذهَب إلى مَجلِس السُجون، و احصَل لي على إذن
    Ja. Letzte Woche erst hast du mir eine Waffe vorgehalten. Open Subtitles أجل الأسبوع الماضي كنت توشح بسلاحك في وجهي
    Die hab ich von einem Pfandleiher für 20 Mäuse. Das verleiht mir eine gewisse mystische Aura, oder nicht? Open Subtitles اشتريتُه من محل رهن بـ20 دولاراً، يمنحني سحراً خاصّاً، أليس كذلك؟
    War mir eine Freude, Geschäfte mit Dir zu machen, haut rein! Open Subtitles كان من دواعى سرورى أن أقوم بالمقايضة معكما. إلى اللقاء.
    Falls sich Ihr Bewusstsein meinem unbedingt aufdrängen muss, hinterlassen Sie mir eine Nachricht. Open Subtitles اذا كان ضميرك يسمح لك بإزعاجي اترك لي رسالة
    Sie haben angerufen und mir eine Nachricht wegen diesem Päckchen hinterlassen. Open Subtitles أنت إتصلتِ بي وتركتِ لي رسالة بخصوص هذا الطرد.
    Sie ruft mich 10 Minuten vor einer Stunde an und hinterlässt mir eine Nachricht und ich rufe sie dann zurück. Open Subtitles إنها تتصل بي قبل عشر دقائق من الساعة إنها تترك لي رسالة حتى أعاود الاتصال بها
    Schickt mir eine Postkarte aus Honduras. Open Subtitles أرسلوا لي بطاقة بريدية عندما تصلون إلى هندوراس.
    Bist du reich und berühmt, schick mir eine Karte. Open Subtitles عندما تصبح غنياً ومشهور، أرسل لي بطاقة بريدية
    Nein, Sie dürfen gehen. Schicken Sie mir eine Postkarte. Open Subtitles لا ، تستطيعين الذهاب أرسلي لي بطاقة بريدية
    Es wäre mir eine Freude diesen schwachsinnigen Prozess weiterzuführen. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن أستمرّ في هذه المهزلة
    Bitte sehr, die Herren, ist mir eine Ehre. Open Subtitles أيها الأعزاء ، إنه لمن دواعي سروري أرأيتِ يا أمي؟
    50 Pfund für den Ersten der mir eine Leitung nach draußen verschafft. Open Subtitles خمسون دولار لأول شخص يحصل لي على خط خارجي
    Keine Ahnung. Sie hielt mir eine Waffe vor und nahm meine Keycard. Open Subtitles لا أدري سحبت مسدساَ في وجهي وأخذت بطقاة دخولي
    Das gibt mir eine Aufgabe im Leben, ein Ziel, eine Daseinsberechtigung. Open Subtitles هذا يمنحني غاية في الحياة، هدف ومبرر للوجود
    Mrs. Hubbard. Es ist mir eine Ehre. Open Subtitles مدام هوبارد من دواعى الشرف دائما أن نرحب بك
    Als ich vor kurzem zu PTBS recherchierte, kam mir eine Idee. TED ومؤخرا بينما كنت أبحث في إضطراب ما بعد الصدمة خطرت لي هذه الفكرة.
    Es ist mir eine große Ehre, auf der Bühne einen der größten brasilianischen Musiker aller Zeiten zu begrüßen. TED إنه من دواعي سروري أن أرحب على المسرح واحداً من أعظم موسيقيي البرازيل على الإطلاق
    Kannst du jemand darauf ansetzen, mir eine Tasse Kaffee zu besorgen? Open Subtitles هلا طلبت من أحدهم أن يحضر لي كوب من القهوة؟
    Man hat mir eine Klinik angeboten in Australien. Open Subtitles عرض عليّ عمل في عيادة بأوستراليا
    - "Sei gesegnet." Und er schenkte mir eine Zaubergabe, nämlich... Open Subtitles ' و منحني هدية الحكيم منحني هدية لكل صباح
    Rede, Padre. Sing mir eine mexikanische Hymne aus deinen Zeiten als Messdiener. Open Subtitles تكلم يا ابتي غني لي واحدة من الاغاني المكسيكية التي كنت تغنيها في المعابد
    Sie bezahlen mir eine Million Yen Miete pro Monat. Open Subtitles \u200fلسبب ما، هن يدفعن لي إيجاراً شهرياً \u200fقدره مليون ين
    Würden Sie mir eine Uhr kaufen, wäre ich pünktlicher. Open Subtitles أنا اقول فقط إنك لو اشتريت لي ساعة فسألتزم بمواعيد الحضور بشكل افضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد