ويكيبيديا

    "mir nie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نفسي أبداً
        
    • لي أبداً
        
    • لم تخطر
        
    • لي أبدًا
        
    • بي أبداً
        
    • بذلك قط
        
    • يخبرني بأي
        
    • حالٍ
        
    • نفسي أبدا
        
    Wenn er da hinten tot ist, werde ich mir nie vergeben. Open Subtitles والآن، لو أنه قد مات هناك فلن أسامح نفسي أبداً
    Ich schmeichle mir nie selbst, aber jedermann lobt meine Brötchen. Open Subtitles أنا لا أجامل نفسي أبداً ولكن يخبرني أصدقائي بأنني أجيد اعداد الشطائر.
    Aber wenn meine Firma den Vertrag wegen dir nicht bekommen hätte, hätte ich mir nie verziehen. Open Subtitles لكن إن كانت خسرت الشركة الصفقة بسببك؟ لم أكن لأسامح نفسي أبداً
    Ich labere nur deshalb die ganze Zeit, verdammt, weil du Arsch mir nie zuhörst, kapierst du? Open Subtitles إني أتحدث طوال الوقت لأنك لا تنصت لي أبداً
    Du sagst immer, er ist gefährlich, aber du hast mir nie erklärt, warum du solche Angst vor ihm hast. Open Subtitles تستمرين بقول أنه خطير ولم تفسري لي أبداً سبب خوفك الشديد منه
    Wir kennen uns kaum, Sie sind verletzt... Es wäre mir nie eingefallen. Open Subtitles لقد تقابلنا للتو , وكنتى مجروحه و الفكره لم تخطر ببالى
    Wegen deinen großbusigen Geliebten habe ich mir nie Sorgen gemacht. Open Subtitles الحمقاوات ذواتّ الصدور الكبيرة لم يشكلن مصدر قلق لي أبدًا
    Aber automatische Türen öffnen sich bei mir nie, und die Sensoren an Wasserhähnen und Seifenspendern reagieren nie. Open Subtitles حسناً، ثمة معلومة بأنّ الأبواب الأوتوماتيكية لن تفتح لي أبداً وأجهزة الاستشعار على الحوض وموزع الصابون لا تشعر بي أبداً
    Das hast du mir nie erzählt. Open Subtitles لم تخبرني بذلك قط
    Siehst du? Sagst mir nie etwas. Was haben wir für nächste Woche? Open Subtitles أرأيت ,إنة لا يخبرني بأي شيئ ,"أيس "على ماذا سنراهن الأسبوع القادم؟
    Ging mir nie besser. Open Subtitles إنّي بأفضل حالٍ.
    Wenn ihr etwas zustößt, werde ich mir nie vergeben. Ok, wir werden sie finden. Open Subtitles لوحدث مكروها لها لن أسامح نفسي أبدا
    Ich würde es mir nie verzeihen, wenn einem von euch etwas zustoßen würde. Open Subtitles ولن أسامح نفسي أبداً اذا حصل أي شيئ لأي منكما.
    Ich würde mir nie verzeihen, wenn sie beendet, was sie anfing. Open Subtitles لن أُسامح نفسي أبداً إذا قامت بإنهاء مابدأتهُ
    Ich werde mir nie vergeben, wenn ich das offizielle Ende von dir und E bedeutet habe. Open Subtitles لن أسامح نفسي أبداً لقصّ علاقتكما
    Und ich werde mir nie verzeihen, was ich dir angetan habe. Open Subtitles وأنا لن أسامح نفسي أبداً ! لما فعلتهُ بك
    Das würde ich mir nie verzeihen. Open Subtitles أنا لن أسامح نفسي أبداً على ذلك .
    Meine letzte Begegnung mit Martha endete im Streit, und ich werde mir nie verzeihen, was ich gesagt habe. Open Subtitles كانت محادثتي الأخيرة مع (مارثا) مشاجرة و لن أسامح نفسي أبداً على ما قلته لها
    Warte. Ich weiß, du wirst mir nie verzeihen. Open Subtitles انتظر، ارجوك لا تفعل هذا أعلم انك لن تغفر لي أبداً
    - Mein Vater hat mir nie Musik erlaubt. - Ich weiß. Open Subtitles أبي لا يسمح لي أبداً بتعلم الموسيقى
    Dieser Gedanke kam mir nie in den Sinn. Open Subtitles الفكره لم تخطر على بالى
    - Töte ich ihn, traust du mir nie mehr. - Phoebe. Open Subtitles إذا قتلته لن تثقي بي أبداً فيبي
    Das hast du mir nie erzählt. Open Subtitles لم تخبرني بذلك قط
    Tatsächlich, sagt er mir nie etwas. Open Subtitles في الواقع, إنه لا يخبرني بأي شيء
    Es ging mir nie besser. Ging mir nie besser. Open Subtitles -بأفضل حالٍ بأفضل حالٍ
    Wenn dir etwas zustößt, verzeihe ich es mir nie. Open Subtitles أن حدث مكروها .لن أسامح نفسي أبدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد