ويكيبيديا

    "mode" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • موضة
        
    • أزياء
        
    • الازياء
        
    • الموضه
        
    • مود
        
    • موضتها
        
    • بالأزياء
        
    • الموضات
        
    • والأزياء
        
    • في الموضة
        
    • كموضة
        
    • بدعة
        
    • صيحة
        
    • عصري
        
    • صيحات
        
    Nie. Ich dachte nur, LA würde deinen Sinn für Mode wecken. Open Subtitles ظننت فقط أن لوس أنجلوس قد توقظ فيك حس موضة
    Was wir Länder nennen, sind im Grunde Ausformungen souveräner Staatlichkeit, ein Konzept, das erst vor 400 Jahren in Mode kam. TED ما نطلق عليها دول هي في الواقع تعبيرات مختلفة من دولة ذات سيادة، الفكره التي أصبحت موضة منذ 400 سنة فقط.
    Tombstone wird zur Königin der wachsenden Städte, wo die neueste Pariser Mode von Planwagen aus verkauft wird. Open Subtitles بذلك تصبح مدينة تومبستون رائدة المدن المزدهرة بينما تُباع آخر أزياء باريس علي ظهر عربات السلع
    Und das kann alles sein, von Baby-Zubehör über Mode bis hin zu -- Wie viele von Ihnen besitzen eine Handbohrmaschine? Besitzen eine Handbohrmaschine? TED ويمكن أن يكون هذا أي شيء من سلع الطفل الي الازياء مرورا بـ -- من منكم لديه مثقاب كهربائي؟ تملكوه؟ صحيح.
    Du wolltest doch irgendwas mit Mode machen. Open Subtitles أما كان هذا من المفترض أن يكون مؤقت؟ أنت أردتى أن تعملى فى مجال الموضه.
    Kannst du mit jemandem bei Teen Mode diese Story verifizieren? Open Subtitles حسنا، تمهل "هل تعرف أحد من "تين مود يُمكنك التواصل معه لتعرف لأيّ مدى هذه القصة حقيقية؟
    Dich interessiert weder, dass sie aus der Mode ist, noch, dass sie von der Lesben-Gemeinde übernommen wurde. Open Subtitles ،لا تهتم لو زالت موضتها أو تبنتها الفتيات السحاقيات
    Aber zu sehr Gebrauchsgegenstand? Denken Sie so über Mode? TED لكن نفعية جدا؟ أعني هل هذه هي طريقة تفكيرك في موضة الأزياء؟™
    Warum? Was ist los? Der Krieg ist nicht mehr lustig, seit ihr Mädchen keine Mode mehr kennt. Open Subtitles لم تعد الحرب مزحة منذ منعت فتاة مثلك من معرفة كيفية ارتدء أحدث موضة
    Ich fürchte nur, diese kleinen Sportwagen kommen aus der Mode. Open Subtitles لديّ انطباع بأن كل هذه السيارات الصغيرة غير مريحة وغبر مربحة ، مجرد موضة فحسب
    Sind Märchen so sehr aus der Mode, dass Prinzessinnen alles alleine machen müssen? Open Subtitles هل انتهت موضة الأساطير لدرجة أن الأميرات يفعلن كل شئ بأنفسهن؟
    Aber es wird alles gespielt, was auch in London gerade Mode ist. Open Subtitles يُدخِلون أياً كان.لكننا نرتدي ماهو سائد في لندن من أزياء.
    Der Mantel, den ich trage, ist ihre neuste Mode. Von den 50ern inspiriert. Open Subtitles اتضح أن المعطف الذي أرتديه هو أحدث صيحة لأنه مستوحى من أزياء الخمسينات
    Menschen verarbeiten Sachen zu Mode. TED الاشخاص الذين يقومون باختراعات رائعة في مجال الازياء
    # Ich bin nicht sauer auf die Kultur. Ich bin nicht sauer auf die Mode. # Open Subtitles انا لست غاضبا على الثقافة انا لست غاضبا على الموضه
    Am liebsten wäre ich das fünfte Mitglied von Depeche Mode oder Duran Duran gewesen. TED و في الغالب اردت ان اكون العضو الخامس من (ديبشي مود) او (دوران دوران)
    Mom, er ist seit 25 Jahren tot, und dieser Hausanzug kam noch zehn Jahre eher aus der Mode. Open Subtitles وبدلة الترفيه هذه أنتهت موضتها عشرة سنوات قبل وفاته
    Das hatte offensichtlich einen abträglichen Effekt auf die Mode dieser Epoche. Open Subtitles جليًّا أنّه كان ذا تأثير ضار بالأزياء في هذا العصر
    Nach all den öden Monaten an diesem trostlosen Ort, endlich jemand, der die Mode kennt und einer Frau zu schmeicheln versteht. Open Subtitles أخيراً و بعد كل هذه الشهور فى هذا المكان الكئيب شخص يعرف أحدث الموضات و أحدث الرقصات و كيفية تملق المرأة
    Ich wurde in klassischem Ballett ausgebildet und habe einen Hintergrund in Architektur und Mode. TED لقد تدربت على رقص الباليه التقليدي ولدي خبرات في التصميم والأزياء.
    Ich arbeite dort für ein Jahr für den Kurs "Mode und Design". Open Subtitles أنا أعمل لديهم منذ سنة كجزء من فصلي الدراسي في الموضة و التصميم
    Und bald auch wieder in Mode, da es so lange unmodern war. Open Subtitles ولا بد ان يعود كموضة بما انه كان خارجها منذ فترة طويلة
    Soziale Produktion ist also Tatsache, keine Mode. TED إذاً، فالإنتاج الإجتماعي هو حقيقة ماثلة، ليس بدعة.
    Ich las alles über die Geißelung und die Dornenkrönung und ich viddierte mich wie ich, nach der letzten römischen Mode bekleidet beim Tolchocken und Annageln mithalf. Open Subtitles قرأت كل قصص الجلد بالسياط وتاج الشوك والحراب , تخيلت نفسى أشارك فى الأحداث وأقوم بالجلد ودق المسامير مرتديا زيا رومانيا على أحدث صيحة
    Ich wusste nicht, dass die Mode sich seit meiner Zeit so verändert hat. Open Subtitles لم تكن لدي أية فكرة أن الأزياء قد تغيرت بهذا الشكل الكبير منذ عصري
    Das Problem scheint ein Amerikaner zu sein, der keinerlei Sinn für Timing oder Mode hat. Open Subtitles تبدو المشكلة أمريكية بلا حس بالتوقيت أو صيحات الثياب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد