Und da er nicht hier ist, hat er wohl was anderes entdeckt. | Open Subtitles | إذا هذا الكلب الصغير ليس هنا أعتقد أنه وجد مكان أخر |
Wichtig ist, dass er nicht hier ist. Obendrein haben wir ein Souvenir. | Open Subtitles | كل ما يهمني أنه ليس هنا وأنني حصلت علي تذكار أنيق |
Nein, warte, warte, nein. nicht hier, nicht hier. Sonst verlier ich meinen Job. | Open Subtitles | لا لا لا لا لا مستحيل ليس هنا قد أخسر وظيفتي هكذا |
Natürlich hatte ich Glück und bekam das Gesamtpaket. Sie ist nicht hier, Dad. | Open Subtitles | . بالتأكيد أنا ربطتها و أخرجت العلبة . أبي أنها ليست هنا |
Na los. Wir sind nicht hier, um über Hopfen zu sprechen. | Open Subtitles | لتحديث معلوماتك سبايك أنت لست هنا لتناقش في حسن اختيارك |
Gehen wir rein, ich sage dirja die Wahrheit, aber nicht hier draußen! | Open Subtitles | تعالي للداخل يا عزيزتي . سأخبركِ بالحقيقة لكن ليس هنا بالخارج |
Vielleicht nicht hier, aber Zuhause, werden sie dich in Stücke reißen. | Open Subtitles | ربما ليس هنا ، ولكن في بلدنا فأنت ستقطع إربا |
Er ist nicht hier, weil er so viel trinkt, dass er seinen Pflichten nicht nachgehen kann. | Open Subtitles | ليس هنا لأنه يشرب كثيرا و هو ليس قادر على تأدية مسؤولياته التي يفرضها العمل |
Wenn er nicht hier ist, kann ich Emma heute nicht beginnen lassen. | Open Subtitles | لو أنه ليس هنا لا يمكننى أن أدع إيما تبدأ اليوم |
Wie verkaufe ich sie den Braunen, wenn die nicht hier sind? | Open Subtitles | لا يمكن بيع الفتيات لبروان اذا كان بروان ليس هنا |
- Ihr Ehemann muss das bestätigen. - Wie gesagt, er ist gerade nicht hier. | Open Subtitles | يجب أن تتأكد من زوجتك كما قلت من قبل إنه ليس هنا الآن |
Da ist Freiheit in dem "Dazwischen sein" -- Freiheit durch die Unbestimmtheit, noch nicht hier, noch nicht dort zu sein, eine neue Selbstbestimmung. | TED | هناك حرية بينهما، حرية تعتمد التعريف غير المحدد للمصطلحات ليس هنا تماماً وليس هناك تماماً لتقديم تعريف جديد للذّات. |
Wie Sie in dem Film hörten, nirgendwo anders, nicht hier. | TED | كما سمعتم في الفيلم، اي مكان اخر، ليس هنا. |
nicht hier. Außer mir ist niemand hier, und ich bin wirklich harmlos. | Open Subtitles | ليس هنا ، أوكد لك لا يوجد أحد هنا غيري ، وأنا غير مؤذية بالمرة |
Wir sind hergekommen, checkten das Haus, deine Freundin ist nicht, hier tut mir echt leid. | Open Subtitles | أتينا هنا, و تفقدنا المكان . و فتاتك ليست هنا . أنا متأسف لذلك |
Es ist wahrscheinlich eine gute, dass sie nicht hier ist für die verrückte-Leute-bleiben-die-ganze-Nacht-wach-Party. | Open Subtitles | انها فكرة جيدة , انها ليست هنا للمجانين الذين يستيقظون متأخراً للحفل |
Wir müssen uns einen sicheren Platz ausdenken, und offensichtlich ist das nicht hier, also... ich hasse es, das zu sagen, Nick, aber vielleicht haben sie recht. | Open Subtitles | نظرة، علينا أن نفكر من مكان آمن، ومن الواضح أنها ليست هنا. لذلك أنا أكره أن أقول هذا، نيك، ولكن ربما كانوا على حق. |
Das weiß ich zu schätzen, aber ich bin nicht hier, um etwas auszuliefern. | Open Subtitles | أوه, لا, انا أقدر ذلك ولكن أنا لست هنا لإيصال أي شيء |
Ich bin nicht hier, um Ihnen zu sagen, welche Gesetzgebung Sie unterstützen sollen oder nicht, aber ich sage Ihnen, dass, wenn etwas für Sie wichtig ist, Ihre gewählten Vertreter das wissen müssen. | TED | انا لست هنا لكي اخبركم أيُ تشريع يجب عليكم ان تؤيدوا او لا تؤيدوا ولكن اقول لكم انه ان كان الامر يهمكم فعلى مندوبيكم في مجلس النواب ان يعوا ذلك |
Du bist nichts ohne dein Vatilein, und dein Vatilein ist gerade nicht hier. | Open Subtitles | فأنت نكرة بدون أبيكَ. وآباك ليس هُنا. |
Er ist nicht hier. Es war seit Wochen keiner hier. | Open Subtitles | لَيسَ هنا لا أحد منهم كَانَ هنا لأسابيعِ |
Jedoch bin ich eigentlich nicht hier, um übers Geschäft zu reden. | Open Subtitles | شكرًا لك برغم ذلك، في الواقع لستُ هنا لمناقشة العمل |
Wenn ich nicht hier wäre, würde ich auch nicht hier sein wollen. | Open Subtitles | إذا لم أكن هنا ما كنت أحب أن أكون هنا أيضا |
Ja, aber die Tanks sind nicht hier. | Open Subtitles | كلا . لن تسير الأمور على ما يرام الحريق هناك وليس هنا |
Sie sind nicht hier in Massapequa, also kümmere ich mich um mich. | Open Subtitles | اين يا روني اني لا اراهم انهم ليسوا هنا في ماسابيكا |
Wenn nicht hier und heute, dann eines Tages, dank meiner Forschung. | Open Subtitles | إن لم يكن هنا اليوم إذن ذات يوم خلال علمي |
- Bleiben Sie lieber nicht hier. Es gibt aber nichts, wo ich hingehen könnte. | Open Subtitles | ربما لا يجب عليك أن تكونى هنا لا اعرف مكان آخر للذهاب إلية |
Da Sie nicht hier waren, habe ich mit Zimburger Ihre Reise abgesprochen. | Open Subtitles | بما انك لم تكن هنا لقد وافقت بالنيابة عنك غلى زينبيرج |
Nein, sie ist nicht hier und wäre sie es, würde sie nicht mit Ihnen sprechen wollen. | Open Subtitles | لا, ليست هُنا وإن كانت فهي لا ترغب بالتحدث إليك |
Leider sind deine Freunde nicht hier, um es zu bezeugen. | Open Subtitles | يؤسفنا أن صديقيك ليسا هنا لتأكيد روايتك. |
Wohl nicht hier, aber lassen Sie mich jetzt in Ruhe. | Open Subtitles | ربما ليس في هذا القسم ولكن توقفي عن مضايقتي |