ويكيبيديا

    "nicht meine" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس لي
        
    • ليست كلماتي
        
    • لا كلماتي
        
    • لا تأخذ
        
    • ليست فكرتي
        
    • ليست لي
        
    • ليسوا لي
        
    • إنهم ليسوا
        
    • وليس لي
        
    • وليست كلماتي
        
    • لا قراري
        
    • لا تخصني
        
    • تكن تلك
        
    • تكن هذه
        
    • ليس ملكي
        
    Schatz, du siehst mich an, als sollte ich gegen etwas argumentieren, was nicht meine verdammte Angelegenheit ist. Open Subtitles عزيزي، أنت تنظر إلي وكأني يجب أن أناقش شيء ليس لي دخل به.
    Was wir tun, was wir zu tun bereit sind, wer wir sind, ist nicht meine Entscheidung. Open Subtitles القرار ليس لي وحدي فيما نفعله وفيما نحن مستعدون لفعله وما يحدد هويتنا
    Deine Worte, nicht meine. Open Subtitles لن نعمل شئ بعد الآن بأنفسنا لوحدنا هذه كلماتك, ليست كلماتي
    Sie will zum Gefängnis und hat mich gebeten, ihr bei der Flucht zu helfen. Das sind ihre Worte, nicht meine. Open Subtitles ستعود إلى السجن وطلبت مني مساعدتها في الهرب، وهذه كلماتها، لا كلماتي
    Bring deiner Mami etwas Hähnchen mit, dann muss ich dir nämlich nicht... meine Stiefel in den Arsch stopfen. Open Subtitles لماذا لا تأخذ لأمك فى المنزل بعض الدجاج حتى لا أكون مضطراً لوضع حذائى كله فى فمك
    So entstand die Idee, nicht meine, sondern die eines intelligenten Freundes, uns Erleichterung zu verschaffen mit... wir machten Liebe mit... Open Subtitles وكانت الفكرة، ليست فكرتي بل فكرة أحد أصدقائي الأذكياء ..أن نحرر رغبتنا بـ لقد مارسنا الجنس مع..
    Diese Arbeitsstiefel sind nicht meine, also versuchen Sie nicht wegzulaufen. Open Subtitles كما أنني أرتدي جزمة عمل ليست لي لذا لا تفكر في الهروب
    Das sind nicht meine. Open Subtitles انهم ليسوا لي
    Es war ein Bundesfall, nicht meine Zuständigkeit. Open Subtitles .. كانت قضيّةً فيدراليّة . ليس لي بها سلطة
    Das sind nicht meine Männer. Mit der Roten Hand habe ich nichts zu tun. Open Subtitles ليسوا رجالي , ليس لي علاقة مع اليد الحمراء
    - nicht meine Schuld. Open Subtitles ليس لي علاقة بهذا الأمر
    Deren Worte, nicht meine. Open Subtitles اما العاهرة المثالية هي من تجمع افضل ما في الأثنين, هذه كلماتهم و ليست كلماتي
    nicht meine. Open Subtitles أنها كلماته، سيدي، ليست كلماتي.
    Marshalls Worte, nicht meine. Es ist schön, dich wieder zu sehen, Lily. Open Subtitles ـ كلمات (مارشال) ، لا كلماتي (ـ حسناً ، من الجيد رؤيتكِ مجدداً (ليلي
    Im Pausenraum gibt's Bärentatzen. Wieso nehmen Sie nicht meine? Open Subtitles هناك البعض منهم في غرفة الإستراحة، لمَ لا تأخذ خاصتي؟
    Tut mir leid, was dir passiert ist, aber es war nicht meine Idee. Open Subtitles آسف لما حدث إنّها ليست فكرتي ، أنا أستجيب فحسب
    Aber die Autos, die ich verkaufe, sind vorwiegend nicht meine. Suchst du immer noch nach Spaß, Fiona? Open Subtitles ولكن السيارات التي أبيعها, في الأساس ليست لي ألا زلتي تريدين المرح, فيونا؟
    Das sind nicht meine Kondome. Open Subtitles هؤلاء ليسوا لي
    Das sind nicht meine Leute. Sie glauben, sie tun Gottes Werk, aber das stimmt nicht. Open Subtitles حسناً، إنهم ليسوا من قومي إنهم يعتقدون أنهم يقومون بعمل الله
    - Freunde, die Stimme, die ihr hört ist nicht meine. Open Subtitles الأصدقاء، والصوت الذي سمعت للتو وليس لي.
    Der ägyptische Präsident Sadat nennt Sie, Imam, verzeihen Sie mir, das sind seine Worte, nicht meine, einen Verrückten. Open Subtitles إعذرني, هذه كلماته وليست كلماتي معتوه
    KB: OK. Denkst du er ist hier, ja oder nein? Es ist deine Entscheidung, nicht meine. TED كيث بارى: أتعتقد أن المسمار هنا؟ نعم أم لا؟ إنه قرارك لا قراري
    Es ist eine moralische Angelegenheit und von jetzt an, nicht meine, sondern eure. Open Subtitles إنها مسألة أخلاقية... وهي الآن لا تخصني بل تخصك أنت.
    Aber, Liebling, das war nicht meine Absicht, denn ich liebe dich. Open Subtitles لكن , عزيزي , لم تكن تلك نيتي لأني أحـــبــك
    Ich weiß nichts über Schlangen. Das war nicht meine Idee. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الأفاعي، لم تكن هذه فكرتي حتى.
    Ich mag vielleicht der Besitzer dieser Bank sein, aber es ist nicht meine. Open Subtitles قد أكون المسؤول عن هذا البنك، لكنه ليس ملكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد