Sie sind totes Gestein... darum sie finden ihre perfekte Umlaufbahn und dort bleiben sie. | Open Subtitles | هم عبارة عن صخور ميته ودائما ما تجد المدار المناسب لها وتتشبث به |
Brot, oder in diesem Fall ein Muffin, ist das perfekte Verfahren zum Verabreichen. | Open Subtitles | لذا الخبز، أو في هذهِ الحالة الكعكات هي الموصل المثاليّ لفطر التوهّم. |
Nun, rein zufällig habe ich das Kommando über 18 handverlesene, absolut perfekte Exemplare mit einem Durchschnittsalter von 24,6, die 378 Tage lang im Hyperraum gefangen waren. | Open Subtitles | لا يمكن للأشياء الإنسانية أن تدخل رأسك وصادف أني قائد لـ 18 شابا تم انتقاؤهم بحرص بحالة جسدية تفوق الكمال ومتوسط أعمارهم 24 عاما |
Schon bald sollte sich ihm die perfekte Gelegenheit bieten. | Open Subtitles | و سوف يجد فرصته المثاليّة في القريب العاجل. |
Ich hatte einen schizophrenen Onkel aber auch er hatte perfekte Augen. | Open Subtitles | لدى عم لديه إنفصام شخصية و لكنه لديه رؤية ممتازة |
Ich hatte immer die Theorie, dass der Meteoritenregen die perfekte Tarnung für eine Raumschifflandung gewesen wäre. | Open Subtitles | راودتني دائماً فكرة أن سيل النيازك كان أمراً مثالياً لتغطية هبوط مركبة فضائية على الأرض |
Andy Sharpless, unser Vorstand und Erfinder dieses Konzepts, sagt immer, dass Fisch die perfekte Eiweißquelle ist. | TED | في الواقع، يحب رئيسنا التنفيذي آندي شاربلس، وهو مبدع هذا المفهوم، يحب أن يقول أن السمك هو البروتين الأمثل. |
Wenn man etwas sehr billig ausführen muss, ist es schwierig, perfekte Ecken und so hinzubekommen. | TED | عندما يكون عليك أن تفعل شيئا زهيدا حقا، من الصعب عمل زوايا كاملة وأشياء. |
Und es ist wichtig für sie, dass sie die perfekte Gastgeberin, die perfekte Frau ist. | Open Subtitles | وإنهُ مهمّ بالنسبة لها بأن تكون مُضيفة مثاليّة, الزوجة المثاليـة |
Ja, Orson Hodge wusste, dass Bree die perfekte Frau für ihn war. | Open Subtitles | نعم أوررسون هودج كان يعرف ان بري هي المرأة المثالية له |
Also haben wir gedacht, es ist das perfekte Projekt um eine kollektives Denkmal zu bauen, eine virtuelle Wiederauferstehung von Johnny Cash. | TED | كنا نتصور هذا هو المشروع الكامل لبناء تذكار تشاركي وبعث افتراضي لجوني كاش. |
Alles nur, um Ihnen zu sagen, dass ich das perfekte, kleine Häuschen für Sie fand. | Open Subtitles | قطعت كل هذا الطريق لأخبرك بأننى قد وجدت المنزل المناسب لكِ. |
So ein perfekter Typ hat natürlich schon eine perfekte Frau. | Open Subtitles | انتظرت التعرف بالشاب المناسب فاتضح أن لدية فتاتة المناسبة |
Mom, Dad, ich weiß, ich war nicht immer der perfekte Sohn. | Open Subtitles | أمي ، أبي أعلم أنني لم أكن أبداً الإبن المثاليّ |
Aber, nun, ist es der perfekte Standort für Ihren Horrorfilm, denken Sie nicht? | Open Subtitles | ولكن الآن.. يعتبر الموقع المثاليّ لفيلمكما المرعب، ألا تعتقدان ذلك؟ |
perfekte Mann, perfekte Sohn, Rama's von allen geliebt | Open Subtitles | الرجل المثالي ، ابن الكمال ، وراما محبوبا من الجميع |
Lass es raus das perfekte Mädchen ist Geschichte | Open Subtitles | كفى قلقاً، كفى قلقاً باتت الفتاة المثاليّة من الماضي |
Wir interessieren uns für perfekte Farbkonstanz. Wir interessieren uns für große, helle Displays. | TED | نحن مهتمون بتناسق الألوان بصورة ممتازة. نحن مهتمون بشاشات العرض الكبيرة، شاشات العرض الزاهية. |
Es hat Wasser, einfach alles; es ist der perfekte Ort. | TED | فيها الماء؛ إن فيها كل شيء كي تكون مكاناً مثالياً. |
und dann kommst du vorbei, und Wham, ist es der perfekte Sturm. | Open Subtitles | ثم أتيت أنت لتدخل بيننا، إنه الهجوم الأمثل |
perfekte Zähne, schöne Lippen, was will man mehr? | Open Subtitles | أسنان صغيرة جميلة شفاه كاملة ماذا تريدين أكثر من ذلك ؟ |
Du möchtest es nicht glauben, weil du dieses perfekte Bild von Mom im Kopf hast. | Open Subtitles | تأبى تصديق ذلك، لأنّكَ تحوز صورة مثاليّة عن أمنا في رأسكَ. |
Für mich wäre das jedenfalls die perfekte Superkraft, sogar etwas bösartig. | TED | فهي برأيي القوة الخارقة المثالية إنّ مقاربتي لها شريرة بعض الشيء |
Niemals wird er die perfekte Liebe finden, die wir einst verloren. | Open Subtitles | ابدا لن يجد ذلك الحب الكامل الذى فقده اثنين من الشباب |
Sie ist also die perfekte Versuchkandidatin. | TED | إذن هي الحالة المناسبة للدراسة والإختبار. |
Ich dachte bisher, Sie hätten die einzige perfekte Ehe in Kalifornien. | Open Subtitles | إعتقدت لوهله أن زيجتكم كانت المثلى على مستوى ولاية كاليفورنيا! |
Die perfekte, ideale, erfolgreiche Ehe ist nicht länger die Domäne der Kirche. | Open Subtitles | الزواجالناجح,المثالى,الجيد . إنهلايطولحفظهبالكنيسة. |
Das ist wahscheinlich nicht der perfekte Impfstoff, aber es geht voran. | TED | هو في الأغلب ليس لقاحا مثاليا, و لكنه يتقدم. |