Der herausragendste Mammographe der Vereinigten Staaten äußerte sich dazu in der Washington Post. | TED | وقد صرحت احد أبرز اخصائي الاشعة التصريح التالي لصحيفة الواشنطن بوست |
CA: Die Washington Post hat einen Artikel gebracht, der ebenfalls auf deinen Daten fußt. | TED | كريس: كانت هنالك قصة تصدرت الواشنطون بوست من المعلومات التي شاركتها. |
Beginnen wir mit einem Ausschnitt aus Al Jazeeras "Listening Post": | TED | دعونا نبدأ مع شريط من برنامج لسننغ بوست الذي يذاع على الجزيرة. |
Meine Zeitung kam heute auf der Post an, so wie jede Woche. | Open Subtitles | حسناً وصلت صحيفتي اليوم إلى مكتب البريد كما يحصل كل أسبوع |
Mrs. Evangelista von heute an geht meine Post an ein Postschließfach mit einer Nummernkombination und ohne Schlüssel. | Open Subtitles | سيدة إيفانجيليستا بداية من اليوم سيتم إرسال بريدي |
Die Post ist gekommen. Wieder einmal kein Brief von deinem Mr. Warne. | Open Subtitles | البريد وصل , ومرة اخرى لا توجد رسائل من السيد وارن |
Also schickten wir Marcela Pizarro vom "Listening Post" nach Oslo, um herauszufinden, was es ist. Aber erst eine Warnung: Zuschauer können einige der Bilder im folgenden Bericht enttäuschend finden. | TED | لذا أرسلنا مراسلة لسننغ بوست مارسيلا بيزارو إلى أوسلو حتى تكتشف ماهيته، ولكن في البداية نحذركم: من الممكن أن يجد المشاهدون الصور في التقرير التالي مخيبة للآمال. |
Anstatt eine E-Mail zu verschicken, gehen Sie auf eine Nachrichten-Website, so wie die hier der Washington Post. | TED | عوضاً عن إرسال بريد إلكتروني، تقوم بالذهاب إلى موقع المؤسسة الإخبارية، مثل هذا الموقع التابع لصحيفة واشنطن بوست. |
Im Jahr 2007 meldete The Washington Post, dass das US-amerikanische Militär einen Roboter testete, der Landminen entschärfen sollte. | TED | كتبت الواشنطن بوست تقريرًا عام 2007 أن جيش الولايات المتحدة كان يختبر روبوت لكي يقوم بتفكيك الألغام. |
Carry Dragshaw war überall -- in der "New York Post", "US weekly" -- und ich bekam Angst: "Was würden meine Chefs denken? | TED | كان كاري دراجشو في كل مكان - في "نيويورك بوست" و"يو اس ويكلي" - وشعرت بالرعب، وفكرت: "ماذا سيعتقده رؤسائي؟ |
Wir brauchen einen internationalen Aufbaufonds. Sebastian Mallaby, Washington Post - klasse Idee! | TED | ما نحتاج اليه هو صندوق إعادة إعمار دولي. سباستيان مالبي من جريدة واشنطن بوست ذكر هذه الفكرة الرائعة. |
Tut mir Leid. Das geht nicht. Dr. Post würde nie zustimmen. | Open Subtitles | أنا آسفة، لا يمكنني أن أدعكم دكتور بوست لن تسمح بهذا مُطلقاً |
Dr. Post, meine Arbeitgeberin, hat Verbindungen mit Universitäten. | Open Subtitles | دكتور بوست التي تُدير المتجر الذي أعمل فيه ، لديها تواصل مع عدّة جامعات. |
Zwischen Green und Mercer, in Prince das graue Gebäude gegenüber der Post. | Open Subtitles | بين غرين وميرسر في برينس. إنه المبني الأخضر قبالة مكتب البريد. |
Ich gehe die Post durch und öffne meinen monatlichen Kontoauszug. | Open Subtitles | لقد دخلت على بريدي الاكتروني و فتحت البلاغات الشهرية |
Einkaufen, Briefe zur Post bringen, das werde ich machen. | Open Subtitles | سأقوم بتلبية الطلبات و رسائل البريد . .. وهكذا |
Seine Zelle und seine Post werden ständig durchsucht. | Open Subtitles | ليست معه فى السجن. وزنزانته يتم تفتيشها بإنتظام. ويتم فحص بريده. |
Ja, achten Sie in Ihrer Post auf den Brief meiner Kanzlei. | Open Subtitles | أجل، فقط تفقد بريدك الإلكتروني حول ذلك الخطاب من مكتبي. |
Wo ist die ganze Post, die ich von Todd geholt habe? | Open Subtitles | اين هي كل الرسائل التي احضرتها من عند تود ؟ |
Schau, nachdem Ali verschwand, hatten wir komische Sachen in der Post. | Open Subtitles | أنظري, بعد أختفاء ألي, لقد حصلنا على أشياء غريبه بالبريد |
Nun, wir haben deine ganze Post auf deinen Schreibtisch gelegt, Schätzchen. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد وضعنا جميع رسائلك بالطاولة التي بحجرتكِ، يا عزيزتي. |
Dieser idiotische Briefträger hat wieder unsere Post verwechselt. | Open Subtitles | ساعي البريد الأحمق خلط بين بريدنا مجدداً |
Sie sind nicht bei der Post. | Open Subtitles | نحن لسنا الخدمة البريدية في الولايات المتحدة |
- Na, gut, ich schick es mit der Post. - Dann machen wir's auch so. Und rufen Sie Mulanax in Vallejo an. | Open Subtitles | حسنا، سأرسله في البريدِ سنرسل ما لدينا لك ايضا |
Er hat eine Post ausgeraubt, als er noch in der Schule war. | Open Subtitles | لقد قام بسرقة مكتب بريد حينما كان بالمدرسة إنّه قاتلُ محترف |
Du wirst heiraten, wie die Post uns heute Morgen daran erinnert hat. | Open Subtitles | ستتزوج .. كما ذكّرنا ساعي البريد من غير إبطاء هذا الصباح |
Arbeitet bei der Post, hauptsächlich Briefzustellungen. | Open Subtitles | يعملُ في مكتَب البَريد قِسم البريد المتميِّز |