ويكيبيديا

    "schwert" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السيف
        
    • سيف
        
    • سيفك
        
    • سيفي
        
    • سيفاً
        
    • بالسيف
        
    • بسيف
        
    • السّيف
        
    • النصل
        
    • سيفا
        
    • بسيفك
        
    • السيفِ
        
    • السيوف
        
    • سيفى
        
    • بسيفه
        
    Wie Euch die beiden Normannen bestätigen werden, wenn Ihr sie vor das Schwert stellt. Open Subtitles مثل هذان الفارسان النورمانديان فى قلعتك يمكنهما الشهادة إذا وضعتهما على حد السيف
    Das Schwert war alles, was er kannte. Nur seltsamerweise mochte er die Flöte. Open Subtitles السيف كان كُل حياته و لكنّه غَريب, لقد كان يُحب سماع النّاي
    Liu verdient es nicht, ein Schwert aus dem Tian-Gebirge zu tragen. Open Subtitles انا لست جيده هذا السيف لشخص ما يتدرب أفضل مني
    Wace fügte der Artussage neben Geoffreys Schwert, Burg und Zauberer ein weiteres Herzstück hinzu: die Tafelrunde. TED أضاف وايس حجر زاويةٍ آخر من أسطورة آرثر إلى سيف جيفري، القلعة، والساحر: الطاولة المستديرة.
    Wir klauen ein Schwert, um einen Mistkerl zu kriegen, der uns zu 'nem zweiten Mistkerl führt. Open Subtitles سرقة السيف لذا نحن يمكن أن نجد رجل سيئ، لكي يمسك رجل سيئ أكبر مستوي.
    12 Jahre lang kämpfte ich mit diesem Schwert im Heiligen Land. Open Subtitles منذ إثنا عشر سنة قاتلت بهذا السيف في الأرض المقدسة
    Das letzte goldene Schwert diente dazu, das eigene Leben zu beenden falls die Mission scheitern sollte. Open Subtitles و آخرهم , السيف الذهبيّ ؛ أمّا أنّ تُتمّ مهمتكَ ، أو تنتهي حياتكَ بهِ.
    Unerbittlich im Kampf, weise im Sieg, wo das Schwert Persiens erschien, folgte Recht und Ordnung. Open Subtitles أشداء في القتال و حكماء عند النصر و حيثما حل السيف الفارسي يحل النظام
    Greif nochmal nach dem Schwert und ich breche dir den Arm. Open Subtitles إن حاولتِ إستخدام هذا السيف ثانيةً أقسم بأني سأكسر زِراعكِ
    Dieses Schwert sollte in meinem Verlies bei Gringotts sein. Wo hast du es her? Open Subtitles هذا السيف من المفترض أنه في خزانتي بـ جرينجوتس كيف حصلتِ عليه ؟
    Ich geb das Schwert zurück und folge dem Wunsch des sterbenden Sohnes. Open Subtitles هناك رسم على السيف يزعجني لقد كانت مخيلتي أنا لا أعرف
    Hey, gab es von dem Schwert irgendwelche Treffer in der Datenbank der gestohlenen Artefakte? Open Subtitles هل حصلت على أي معلومات بخصوص السيف من قاعدة بيانات القطع الأثرية المسروقة.
    - Es muss nicht so enden. Er will nur das Schwert. Open Subtitles لا يمكن أن ينتهي الأمر هكذا كل ما يريده السيف
    Ich habe nie das Fechten gelernt... aber dieses Schwert übernimmt die ganze Arbeit für mich. Open Subtitles أتعلم بأني لم أدرس المبارزة أبداً لكن هذا السيف يقوم بكل العمل من أجلي
    Ich suche nicht den Mörder, sondern das Schwert, mit dem Fasil getötet wurde. Open Subtitles انا لا أَبحث عن قاتل أَبحث عن سيف الشئ أستخدم على فاسيل
    Möge das Schwert der Eltern niemals getränkt sein,... mit dem Blut ihrer Kinder. Open Subtitles في شهر مايو سيكون كل والد يحمل سيف غير ملوث بدم الأطفال
    Wir finden ein Schwert, mit dem wir den Reiter töten, wenn er kommt. Open Subtitles في تلك الأثناء , سنبحث عن سيف سحري لقتل الفارس حينما يطاردنا
    Wenn Ihr nach Eurem Schwert greift, schlage ich Euch in zwei Teile. Open Subtitles إن حاولت إلتقاط سيفك سأقطعك بحركة واحدة من الكتف إلى الخصر
    Nehmt mein Schwert nach dem Kampf und folgt Namenlos zum König. Open Subtitles بعد المعركة, خذ سيفي و اتّبع عديم الاسم لرؤية الملك
    Ich wette, du kannst immer noch nicht reiten oder ein Schwert halten. Open Subtitles أراهن بأنّك مازلت لا تستطيع الجلوس على حصان أو تحمل سيفاً
    Das Schwert ist die falsche Waffe. Ihr wollt entkommen. Open Subtitles لا أستطيع قتالك بالسيف اسمع, أنت تريد الهرب
    Der Mann trug ein Schwert an seinem Gürtel und Pfeil und Bogen über die Schulter. Open Subtitles الرجل كان مسلّح بسيف بالإضافة إلى قوس و أسهم
    Da tauschte er den Pflug gegen das Schwert. Open Subtitles وعُقب موتها ترك المِنجل مِن يده وأمسك السّيف.
    Ich habe vergessen, dass das Schwert in den wärmeren Monaten festhängt, daher habe ich... Open Subtitles لقد نسيت لصاقات النصل في الأشهر الأكثر دفئاً لذلك أنا فقط
    Ohne Schwert in der Hand zu sterben und niemals nach Walhalla zu gelangen. Open Subtitles الموت بدون سيفا في اليد يؤدي الي عدم دخول فالهالا
    Los, voran, nehmt das Beil nehmt das Schwert, nehmt den Pfeil in der Schlacht liegt unser Heil! Open Subtitles من الآن وصاعدا امسك بسيفك ورمحك امدحوا القائد ونحن ذاهبون
    Ich hatte meine Fingerabdrücke vom Schwert abgewischt und es Jonathan in die Hand gedrückt. Open Subtitles نظّفتُ بصماتَ أصابعي من على السيفِ ووَضعتُه في أيدي جوناثان.
    Wenn jemand ein Schwert trägt, obwohl es streng verboten ist, muss es sehr wertvoll sein. Open Subtitles إذا كنت لا تزال ابقائها الآن أن السيوف غير قانونية، وهذا يعني انها قيمة.
    Fällst du von eines anderen Schwert und nicht von meinem... mein Weib und meine Kinder finden niemals Frieden. Open Subtitles إن أنت ذبحت بغير ضربة من سيفى.. فستلاحقنى أشباح زوجتى وأولادى
    Euer Majestät, ich präsentiere meinen Erben und Spross, der unser Land gegen die Eindringlinge aus dem Norden verteidigte, und mit seinem eigenen Schwert, Stichbluter, 1000 Feinde niederstreckte. Open Subtitles جلالتكم، أقدّم لكم وليّ عهدي الذي دافع عن أرضنا من الغزاة الشّماليّين بسيفه زاهقًا ألف روحٍ من خصومه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد