Standardisierte Testnoten in Mathematik und Lesen steigen um zwei bis drei Prozentpunkte. | TED | حيث ترتفع درجات الاختبارات الموحدة للرياضيات والقراءة بنسبة اثنين إلى ثلاثة. |
Gesellschaftskritik und Respektlosigkeit steigen im Verlauf der 70er weiter an. | TED | المواكبة الاجتماعية والاستخفاف ترتفع طيلة السبعينيات. |
Mit neuen Technologien werden diese Zahlen noch steigen. | TED | هذا الرقم سيستمر في الارتفاع نظراً للتطور الذي يشهده مجال التكنولوجيات الحديثة. |
Das Lernniveau der Kinder sinkt nicht weiter ab, sondern beginnt zu steigen. | TED | مستويات تعليم الأطفال توقفت عن الانخفاض، و بدأت في الارتفاع. |
Nicht nur die Flüchtlinge leben unter dramatischen Bedingungen in diesen Ländern, die lokalen Gemeinschaften selbst leiden darunter, da die Gehälter sinken, da es mehr Arbeitslose gibt, da Preise und Mieten steigen. | TED | وليس اللاجئون فقط من يعيشون في ظروف دراماتيكيّة داخل تلك البلدان، ولكن المجتمعات المحليّة نفسها تعاني، بسبب انخفاض الرواتب، لارتفاع عدد الأشخاص العاطلين عن العمل، بسبب ارتفاع الأسعار والإيجار. |
Zuerst steigen sie an, dann verdampfen sie. Das wäre mein Planet. | TED | فالبداية سوف يرتفع ثم يتبخر وهذا سيكون كوكبي. |
Tatsache ist, dass während die Wirtschaft produktiver wird und der einzelne Arbeiter produktiver wird, die Löhne aber nicht steigen. | TED | البيانات الموجودة أنه بينما يصبح الاقتصاد أكثر إنتاجية، ويصبح الأفراد العاملون أكثر إنتاجاً، فإن أجورهم لم ترتفع. |
Die Preise steigen, wenn bekannt wird, dass man gesucht wird. | Open Subtitles | أجل, الاشياء ترتفع ثمنها عندما يجدوا انك تجارى التيار |
steigen Ihre Aktien auf über 200, was... sie werden, sind diese Rechte Milliarden wert und mir gehören 51% von Biocyte. | Open Subtitles | وقد ترتفع أسعارها إلى أكثر من 200 دولار دها , في المستقبل , ستصبح تلك الأسهم تساوي المليارات وعن |
Warte mal... Jeder weiß doch, dass die Grundstückspreise immer weiter steigen. | Open Subtitles | . كلّ الناس تعرف أن أسعار الأراضي سوف ترتفع |
Sollten wir nicht dafür sorgen, dass die Werte steigen? | Open Subtitles | هل أنا مخطىء ، ام يجب علينا ان نجعل هذه الارقام ترتفع |
US-Zinssätze werden weiter steigen | News-Commentary | أسعار الفائدة الأميركية تستمر في الارتفاع |
Entweder der Preis des Produkts muss steigen oder Hersteller müssen schließen oder es muss an allen Ecken und Enden gespart werden. | Open Subtitles | أو سعر المنتج لديها في الارتفاع أو الشركات المصنعة لها لإغلاق، أو خفض التكاليف على العمل. |
Video: Die Pegel steigen, die Verpackungsberge wachsen, die Wegwerf-Mentalität verbreitet sich weiter und zeigt sich auch im Ozean. | TED | فيديو: المستويات في ارتفاع حجم التعليب والتغليف في ازدياد وطريقة حياة المرميات في ازدياد وتظهر في المحيط |
Die Schulden steigen auf ein astronomisches Niveau, circa 118 Prozent des BIP, was wirklich untragbar und gefährlich ist. | TED | و يرتفع الديْن الى مستويات قصوى. ١١٨ في المائة من إجمالي الناتج المحلي. |
Es hat Mut erfordert, jeden Abend in den Apparat zu steigen. | Open Subtitles | تتطلب الشجاعة لكي أصعد كل ليلة على هذه الآلة |
Also müssen wir ihn überzeugen, dass es jemand anderes war, bevorzugt jemand, der bereits tot ist, damit die Opferzahlen nicht noch steigen. | Open Subtitles | لذلك, نحن بحاجة إلى إقناعه بأن شخص آخر فعل ذلك يفضل ان يكون شخصاً ميتاً حتى لا يزيد عدد الجثث |
Wir werden alle in ein Boot steigen, das aus Papier gebaut ist. | Open Subtitles | الآن جميعنا على وشك الصعود في قارب مصنوع كلياً من الورق |
Wir steigen die Treppe hinauf und erfahren einen Zustand veränderten Bewusstseins. | TED | نصعد الدرج ونختبر حالة من الوعي المتغير. |
Meinst du wirklich, ich würde zu einem wie dir ins Auto steigen? | Open Subtitles | من المؤكد أن هناك ما أصاب عقلك لإعتقادك أنني سوف أركب في سيارة مع مَن هم أمثالك |
Und wenn die Löhne steigen, dann bedeutet das ebenfalls eine Entlastung für die Armen und die Arbeiterklasse. | TED | بينما تزيد الأجور هذا أيضاً يرفع العبء عن الفقراء والطبقة العاملة |
Hier in St. Cloud's tut man sich selbst damit schwer aus dem Zug zu steigen. | Open Subtitles | هنا في سانت كلاودز ليس حتى قرار أن تنزل من القطار قرار يؤخذ بسهولة |
- Wir steigen immer höher! | Open Subtitles | نحن نرتفع إحترس |
Also steigen Sie in den Flieger und schreiben Sie weiter Geschichten anderer. | Open Subtitles | لذا اصعد على متن تلك الطائرة، وعد إلى كتابة قصص الأشخاص الآخرين. |
Wir sind hier, um Sie zu holen. Also steigen Sie ein! | Open Subtitles | جئنا لنأخذك أنت اصعدي على الطائرة |
Hände über den Kopf. steigen Sie langsam aus dem Fahrzeug! | Open Subtitles | إرفع يديك و إنزل من الشاحنة |