Die junge Frau berichtet, jemand habe sie von hinten überfallen. Diese Person sagte, sie solle nicht schreien, da sie bewaffnet sei. Sie solle ganz still sein. | TED | وقد روت الشابة أن الرجل اعتدى عليها من الخلف، وطلب منها ألا تصرخ لأنه يحمل سلاحًا، وأن تبقى هادئة. |
In manchen Fällen fühlt man das alles, eingeschlossen man selbst, ist alles absolut still. | Open Subtitles | بأي حال هناك شعور بأن كل شيء بما في ذلك نفسك، هادئ تماما |
Seid bitte mal alle still, damit mein Bruder eurem Freund den Aschenbecher überbraten kann. | Open Subtitles | من الأفضل لكم أن تلتزموا الهدوء بينما أخي يضرب صديقكم بمنـفضة السجائر هذه |
still, Wood. Gehen Sie mit Ihrer Mannschaft in den Gryffindor-Turm. | Open Subtitles | اصمت يا وود أنت وفريقك ستذهبون الآن إلى برج جريفندور |
Er ist still wie eine Maus, seit ich das Zimmerfiasko gelöst habe. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد كان هادئاً كالفأر منذ أن حليتُ مشكلة الغرف بأكملها |
Ich glaube, die Zeit steht ganz still, und ich bewege mich in ihr. | Open Subtitles | يبدو و كأن الوقت لا يتحرك بل أنا هي التي تتحرك داخله |
Sei still, Dummkopf. Du hast uns in all das reingezogen. | Open Subtitles | أصمت أيها الغبي أنت اللذي ورطتنا بكل هذا |
Ich konnte nicht schlafen, wenn das Licht aus oder es zu still war. | Open Subtitles | لم أستطع النوم إذا كان ضوء قبالة أو إذا كان هادئا جدا. |
Ich verhafte Sie an Bord, still und heimlich, bevor sie wissen, wie ihnen geschieht. | Open Subtitles | سأجعل الضبطُّ بعد النقل, فى هدوء و خصوصية, قبل أن يدروا ماذا يحدث |
Aber du musst ganz still stehen, und darfst dich nicht von deinem vorbestimmten Platz bewegen. | Open Subtitles | لكن يجب أن تبقى ثابتاً و قف فى المكان الذى يجب أن تقف فيه |
Dies ist das erste Mal heute Abend, dass du still bist. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي كنتِ هادئة طيلة الليل. |
Wir sagen nicht katatonisch, wir sagen, sie ist still. | Open Subtitles | ،حسناً، نحن لا نرى أنها مشلولة نحن نرى أنها هادئة فحسب |
Wir haben uns hingesetzt und Wasser getrunken und alle waren still. | TED | ومن ثم جلسنا وشربنا الماء وكان كل شخص هادئ |
Es ist so still und friedlich, noch stiller als in den wäldern, wo die vögel singen und zwitschern, wenn ich komme. | Open Subtitles | هو هادئ وسلمي جداً هنا تقريبا أهدأ من الغابة |
Es wurde plötzlich sehr kalt und es war total still.Ich hatte das Gefühl jemand beobachtet mich. | Open Subtitles | أصبح الهواء بارداً جداً كان المكان في غاية الهدوء شعرت بأن شخصاً ما كان يراقبني |
Seid still und tut, was man euch sagt, dann passiert keinem was. | Open Subtitles | فقط اصمت, افعل كما قيل لك .ولن يتأذى احد |
Wir erkennen, dass er am Samstag etwas still war, aber am Sonntagmorgen war er wieder zurück bei der Arbeit, und danach hat es eigentlich wieder abgenommen. | TED | إذاً نرى أنه كان هادئاً يوم السبت، لكنه عاد للعمل في صباح الأحد، وبالفعل تفتق منذ ذلك الوقت هذا الأسبوع. |
Also der erste Fall: all die Trillionen von Atome aus denen das Stück Metall besteht liegen still da und zur gleichen Zeit bewegen sich dieselben Atome auf und ab. | TED | من جهة .. هناك ترليون ذرة قد شكلت الجسيم المعدني هذا وهي ثابتة ولكن في نفس الوقت هذه الذرات تتحرك الى الاعلى والاسفل |
Sei still. Sie ist meine Freundin. Sie weiß nicht, wie ernst das ist, ok? | Open Subtitles | أصمت أنت أنها صديقتي ولاتعرف جدية الامر, مفهوم؟ |
Du bist sehr still in der Schule, aber deine Leistungen sind gut, und du hast noch nie richtigen Ärger bekommen. | Open Subtitles | .. إنك تبقى جميلا هادئا في المدرسة ، لكن إنك طالب جيد لم تصادف أي مشكلة حقيقية |
Seit drei Tagen habe ich jetzt nichts gehört. still wie ein Grab. | Open Subtitles | و لم أسمع شيئاً منذ 3 أيام يسود المكان هدوء تام |
Sie sollen still halten. Sie will Ihnen die egel abnehmen. | Open Subtitles | أنها تقول لك أن تبقى ثابتاً فهى تريد أزالة العلق من على ظهرك |
Die Welt stand seit zwei Tagen still, und noch immer gab es keine Lösung. | Open Subtitles | جلست هناك مع العالم فى صمت مؤقت ليومين ومازال لا يوجد حل قائم |
Sei schön still. Du wirst nicht mehr schreien. Jetzt wird gestorben. | Open Subtitles | اصمتي الآن لا مزيد من الصراخ و لا الهرب حان وقت موتك |
Die Ingenieure saßen am einen Ende des Tischs, die Designer und ich am anderen, alle ganz still. | TED | المهندسون جلسوا هادئين على طرف من الطاولة, و أنا و المصممين جلسنا على الطرف الآخر, بصمت شديد. |
still stehen, nicht bewegen. | Open Subtitles | هناك ، فقط قفى هناك ، لا تتحركي |