Bevor wir unsere Reise antreten konnten, mussten wir am Tor zur Erde gereinigt werden. | TED | قبل أن نتمكن من بدء رحلتنا كان من المفترض تطهيرنا على بوابة الأرض |
Für mich ist es ein Tor von Lionel Messi. | TED | بالنسبه لي هو هدف من أهداف ليونيل ميسي. |
Das zweite Tor brachte man auch nach Nevada, nicht wahr, Sir? Nellis? | Open Subtitles | , البوابه الثانيه إستقرت فى نيفادا أليس كذلك , سيدي ؟ |
Es gibt eines, das sich Tor nennt, ein weiterer Nährstoffsensor, wie der Insulin Prozess. | TED | هناك واحد يُسمى TOR "تور" وهو الاَخر مُتحسس للمواد الغذائية وبنفس مسار الانسولين |
Obwohl seine Sehkraft im Alter nachgelassen hat, nimmt er im Dunkeln ein Strahlen aus dem Tor des Gesetzes wahr. | Open Subtitles | يضعف بصره، ولكنه يستبينُ في' الظلام بريقًا يشعّ من باب القانون |
Wir müssen das Tor öffnen, dann kommt die Brücke herunter. | Open Subtitles | نحتاجه لكي تفتح البوابات ، حينما تفتح البوابات ينزل الجسر |
Du sorgst am südlichen Tor für viel Wirbel. Mach viel Krach. | Open Subtitles | نحتاج أن تصنع تمويهاً عند البوّابة الجنوبية، اصدر بعض الجلبة. |
Dann fahren sie auf dem Fließband zu Tor, der die Qualitätskontrolle macht. | Open Subtitles | ثم تسير للحزام الناقل ثم يفحص (تورر) الجودة |
Jetzt, dachte ich, wird das Tor sich öffnen, und mir einen Blick auf das Unbekannte gestatten. | Open Subtitles | لقد ظننت أن الآن ستفتح الأبواب و يمكننى أن ألمح المجهول من خلالها |
Damit wir, wenn das Tor schließt, nicht dem Raum ausgesetzt sind. | Open Subtitles | حتى لا نكون مكشوفين فى الفضاء عندما تغلق بوابة النجوم |
Glaub mir, das ist das Tor. Das Tor zum guten Leben. | Open Subtitles | أعلم , ولكن صدقنى هذا هو بوابة المرور للحياة الطيبة |
Deshalb folgte der Einsatz am Brandenburger Tor. | Open Subtitles | ..وذلك أيضا كان هدف العملية في بوابة براندنبيرج |
Wer von Manchester United wird das Tor schiessen, das Anderlecht in die Knie zwingt? | Open Subtitles | و لكن السؤال من الذي سيسجّل هدف الفوز؟ سكولز؟ |
Du kümmerst dich um das äußere Tor, überlass mir das unüberwindbare. | Open Subtitles | إستولوا علي البوابه الخارجيه و دعوا أمر البوابة المستحيلة لي |
Wie du durch das Tor kommst und mich nach Hause bringst. Ach, zum... - Das war sehr gut. | Open Subtitles | صورتك كروس وانت اتى من تلك البوابه لتاخذنى الى المنزل |
Ich produziere gerade einen Science-Fiction-Film... mit Bela Lugosi und dem Catcher Tor Johnson. | Open Subtitles | أنا منتج سينيمائي وأعمل حالياً على إنتاج فيلم خيال علمي مع بيلا لوغوسي والمصارع السويدي تور جونسن |
Dann fuhren sie durch das große Tor, direkt ins Stadion. | Open Subtitles | ودخلوا بالشاحنة عبر باب كبير، ودلفوا إلي داخل الاستاد |
Schnapp dir einen Wagen. Triff mich beim Tor. Fünf Minuten. | Open Subtitles | أحضر مركبة قابلني على الطريق عند البوابات خلال خمس دق ائق |
Wir müssen heute Abend aufbrechen. Proximo kommt um Mitternacht und bringt dich zum Tor. | Open Subtitles | سيأتى اليك بروكسيمو في منتصف الليل وسيأخذك إلى البوّابة |
Dann meinte Tor, er hätte einen guten Plan. | Open Subtitles | -ثم خطرت ببال (تورر) فكرة جيدة -و ماذا كانت؟ |
Sie sind genau vor dir und öffnen dir Tor und Tür. | Open Subtitles | هم أمامكي تماماً ويُمْكِنُ أَنْ يَفْتحَ أكبر الأبواب |
Ich tat es, um am Tor zu einer unbekannten Welt das größte Opfer darzubringen, dessen ein Mensch fähig ist. | Open Subtitles | فعلت ذلك لكى أضع على أبواب العالم المجهول أكبر تضحية يمكن للرجل أن يضعها هناك |
Wie geht es Ihnen dabei? Mir geht es immer, als entdeckte ich ein Wurmloch oder ein Tor zu einem Paralleluniversum. | TED | الآن، لا أدري عنكم و لكنني دائما أشعر أنني وجدت هذا الثقب أو هذا المدخل بين الأبعاد |
Die sehen nach links und wir laufen nach rechts und wir haben ein Tor. | Open Subtitles | فكر بالأمر نجعلهم ينظرون إلى اليسار بينما نعدو نحن إلى اليمين ونسجل الهدف.ونفوز |
Wenn einer unserer Bewohner stirbt, kommen die Bestatter, und während wir den Leichnam durch den Garten schieben, machen wir eine Pause kurz vor dem Tor. | TED | حين يموت أحد النزلاء رجال الدفن يأتوا وفي حين ندفع الجثة مروراً بالحديقة متجهين للبوابة , نتوقف |
Sie hofften, das Tor auf der Erde würde eines Tages wieder geöffnet. | Open Subtitles | تَمنّوا أن البابَ الذى على الأرضِ يُمْكِنُ أَنْ يعاد فتحه فى يوماً ما |
Aber möglicherweise das Tor zu einer anderen Welt. | Open Subtitles | من المحتمل لاشيء لكن هل من المحتمل مدخل إلى العالم الآخر؟ |