Es gibt also nur eins zu tun, Und ihr alle wisst, was. | Open Subtitles | لا يوجد سوى شئ واحد الآن وأنتم جميعاً تعرفون ما هو |
Und ihr wisst, dass kein Totschläger das ewige Leben bleibend in sich hat. | Open Subtitles | وأنتم تعلمون ذلك بأن لا قاتل يكره الحياة الأبدية الساكنة في نفسه |
Und ihr lebt unbekümmert weiter und ignoriert die Zeichen um euch herum. | Open Subtitles | و أنتم ستفقدون حياتكم و هم يتجاهلون العلم الذي يحيط بكم |
Kann er. Der Alcalde, das bin ich. Er ist der Anwalt, der sich ums Recht kümmert, Und ihr seid zwei unerwünschte Personen. | Open Subtitles | وذلك ممثل الإدعاء وأنتما الغير مرغوب بهما |
Ich habe bei ASDA (Supermarkt) gearbeitet Und ihr habt nie danach gefragt. | Open Subtitles | أنا اعمل لدى شركة أ.س.د.أ وانتم لم تسألوا ابدا عن ذلك |
Sie verfrachteten das Hospital auf den Mond, Und ihr streitet wegen eines Lotterieloses. | Open Subtitles | لقد أخذوا ذلك المستشفى إلى القمر و أنتما تثرثران حول تذاكر الياناصيب |
Ihr seid doch nur eifersüchtig, weil ich so viele Und ihr keine bekommen habt. | Open Subtitles | أنتم تظهرون غيرتكم فقط لأنني تلقيت العديد منها وأنتم لم تحصلوا على شيء |
Und ihr packt einen toten Vogel in das Handschuhfach dieser Schlampe. | Open Subtitles | وأنتم يارفاق ضعوا طائر ميت، في علبة قفازات تلك العاهرة. |
Ich erscheine mit dem Zeug und drehe Und ihr seid die Rockstars. | Open Subtitles | سأتي وأكون مستعدة وأقوم ُ بالتصوير وأنتم يارفاق كونوا نجوم روك |
Der Laden öffnet um 8 Uhr Und ihr seid um 9 Uhr hergekommen. | Open Subtitles | يفتح المكان في الساعة الثامنة، وأنتم تجيئون بالتاسعة. احسبيها أيّتها الفتاة الجامعيّة. |
Und ihr solltet nicht so dumm sein irgendwas Dummes zu versuchen. | Open Subtitles | وأنتم يجب ألّا تكونوا أغبياء كفاية لتحاولوا فعل شيء غبيّ |
Die Stadt wird von Verbrechern geführt Und ihr tut einfach nichts dagegen. | Open Subtitles | ،المدينة في يد رجال العصابات وأنتم لا تحرّكون ساكنًا حيال ذلك |
Sie war tapfer, selbst wenn weinte, sie gab nie auf. Und ihr habt sie gegessen. | Open Subtitles | لقد كانت شجاعة، حتى عندما كانت تبكي و لم تستلم أبدا، و أنتم التهمتموها |
Und ihr, meine treuen Knechte... geboren in meinem Hause... macht euch bereit zum Kampf. | Open Subtitles | و أنتم يا خدمى المدربون الذين ولدوا فى بيتى نجتمع فى الخيام |
Und ihr beide, kommt mit mir. Wenn das Baby lila Haare hat... | Open Subtitles | وأنتما اتبعاني وإذا كان شعر الطفلة أرجوانيا.. |
Wenn eine derartige Hurerei stattfindet Und ihr wisst davon, ist es eine Todsünde, es zu vertuschen. | Open Subtitles | اذا حل هذا النوع من الفسق، وانتم تعلموا عنه ستكون خطيئة مهلكة لكي تقوموا باخفائها |
Ich schicke uns in diese Freak-Welt, Und ihr seid immer noch zusammen? | Open Subtitles | أتمنى لو كنا فى ، بيزارو لاند و أنتما مازلتما مع بعضكما ؟ |
Und ihr habt mich nicht gefressen. Ich schulde euch was. | Open Subtitles | و أنتِ لم تتناوليني, لذا أدين لكِ بمعرُوف. |
- Schön für Sie! Und ihr, Jungs? Was macht ihr? | Open Subtitles | جميل , و ماذا عنكم يا شباب ماذا تعملون ؟ |
Schnell! Gib mir 'ne gute Karte! Ich gewinne Und ihr seid Loser! | Open Subtitles | اسرع و اعطينى أفضل واحد انا سوف افوز و انتم ستخسرون |
Eine andre Schule sagte: "Hmmm, was wäre wenn wir euch ein Klassenzimmer geben Und ihr belegt das den ganzen Tag?" | TED | ثم قالت مدرسة أخرى حسناً ماذا لو أننا قدمنا لكم فصول ولكم أن تشغلوها طوال اليوم؟ |
Dieses junge Mädchen Und ihr Freund, die ich in einem Waisenhaus in Delhi traf, waren HIV-positiv durch eine Plastikspritze. | TED | هذه الفتاة الصغيرة وصديقها الذين إلتقيتهم في دار أيتام في دلهي، مصابين بالإيدز عبر الحقنة. |
- Er ist euer Schlagzeuger Und ihr dreht ein Video ohne ihn. | Open Subtitles | أنا أحبُ إيميت أنهُ عازفك للطبل وأنتَ تُصور فديو موسيقي بدونه |
Weil der DNS Test dich entlasten wird und damit gehörst du ganz mir ... Und ihr. | Open Subtitles | لأنّ فحص الحمض النوويّ هذا سيبرّئكَ وسيترككَ لي ولها |
Stimmt, denn sie sind aus Silber Und ihr seid Vampire. | Open Subtitles | حسناً، لأنها مصنوعة من الفضة، وأنتن جميعاً مصاصات دماء، أجل. |
Sie behauptet weiter, auch ihr hättet von all dem nichts gesehen Und ihr würdet uns betrügen. | Open Subtitles | وتدعي أيضاً .. بأنكملم ترواأيمنهذهالأشياءأيضاً. وأنكم جميعاً تتظاهرون بذلك |
Es ist 13 Uhr, Und ihr seid völlig betrunken. | Open Subtitles | ماذا، انها الـ1 ظهراً، و انت تتبول من مؤخرتك الشراب |