Können Sie die zwei Soldaten der US Army in diesem Bild sehen? | TED | هل يمكنكم أن تحددوا إثنين من جنود الولايات المتحدة فى هذه الصورة الفوتوغرافية؟ |
NEW HAVEN – Die Weltwirtschaft könnte sich im Frühstadium einer weiteren Krise befinden. Und im Auge des Sturms steht einmal mehr die US Federal Reserve. | News-Commentary | نيو هافين ــ ربما يمر الاقتصاد العالمي الآن بالمراحل المبكرة من أزمة جديدة. ومرة أخرى أصبح بنك الاحتياطي الفيدرالي في مركز العاصفة. |
was ich für das alte Motto des US Postal Service halte. | Open Subtitles | و الذي أعتَقِدُ أنهُ جُزءٌ مِن شِعار البَريد الأمريكي القَديم |
Jeden Monat sollte ich 50 US Dollar bekommen, bis der Junge 18 wird. | Open Subtitles | كنتُ احصل على 50 دولار أمريكي شهريا حتى يبلغ الفتى سن 18 |
Die prekäre Lage erforderte drastische Maßnahmen. Und das war es, was die Volkswirtschaft bekam – in Form nie dagewesener Steuerimpulse und eines zuvor undenkbaren politischen Aktivismus vonseiten der US Federal Reserve. | News-Commentary | وكانت هذه الظروف المحفوفة بالمخاطر تتطلب اتخاذ تدابير استثنائية. وهذا هو ما حصل عليه الاقتصاد في هيئة حوافز مالية غير مسبوقة ونشاط سياسي لا يصدق من جانب مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي. |
Carry Dragshaw war überall -- in der "New York Post", "US weekly" -- und ich bekam Angst: "Was würden meine Chefs denken? | TED | كان كاري دراجشو في كل مكان - في "نيويورك بوست" و"يو اس ويكلي" - وشعرت بالرعب، وفكرت: "ماذا سيعتقده رؤسائي؟ |
Sie nahmen mehrere US Papierfabriken unter Vertrag, um die Forschung zu entwickeln. | Open Subtitles | لقد تعاقدوا مع العديد من مصانع الورق الأمريكية لكي يطوروا البحث. |
Es ist die Zentrale des "US Institute of Peace" in Washington das US-Institut für Frieden. | TED | انها مقر لمعهد السلام في واشنطن، معهد الولايات المتحدة للسلام. |
Hier ist Jack Geiger, einer der Helden der US Gesundheitsbehörden. | TED | وهذا هو جاك جيغر، الذي هو أحد الأبطال لمجتمع قطاع الصحة العامة في الولايات المتحدة. |
Ich weiß ja nicht, ob Sie "US News and World Report" lesen – ich habe die aktuelle Ausgabe. | TED | الآن، أنا لاأعرف إذا كان أي منكم قد تلقى أخبار الولايات المتحدة وتقرير العالم حصلت على العدد الأخير. |
Dies ist eindeutig die Ansicht der Europäischen Zentralbank, die derzeit hunderte Milliarden Euros in das Bankensystem pumpt, um dessen Liquidität zu gewährleisten. Anders als die US Federal Reserve jedoch hat sie bisher von einer Senkung der Leitzinsen, die für die meisten Firmen und Privathaushalte ausschlaggebend sind, abgesehen. | News-Commentary | ومن الواضح أن هذا هو اعتقاد البنك المركزي الأوروبي، الذي يضخ مئات المليارات من اليورو إلى النظام المصرفي لضمان السيولة النقدية. ولكن بخلاف بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة، فهو لم يخفض أسعار الفائدة الرئيسية، وهو أكثر ما يهم الشركات والأسر. |
Der allgemeine und besorgniserregende Trend ist die Politisierung der Zentralbank. Deutsche Spitzenpolitiker werden gegenüber der Europäischen Zentralbank immer misstrauischer und äußern sich zunehmend lauter über die Geldpolitik der US Federal Reserve. | News-Commentary | والواقع أن الاتجاه الأوسع نطاقاً والأكثر إثارة للانزعاج يتلخص في تسييس العمل المصرفي المركزي. وأصبحت شخصيات سياسية ألمانية بارزة متشككة على نحو متزايد في البنك المركزي الأوروبي، في حين تعرب بصخب أيضاً عن مخاوفها بشأن السياسات النقدية التي ينتهجها بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي. |
Dann freilich verbarg die US Federal Reserve diese Schwächen, indem sie eine Immobilienblase herbeiführte, die zu einem Konsumboom führte. Es wird Jahre dauern, die massiven Schulden und den Überhang an Immobilien abzubauen, die daraus resultierten. | News-Commentary | ولكن بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي أخفى نقاط الضعف هذه من خلال هندسة فقاعة الإسكان التي أدت إلى فورة استهلاكية. وسوف يستغرق الأمر سنوات قبل أن يتسنى لأميركا أن تتغلب على المديونية المفرطة، فضلاً عن فرط النشاط في سوق العقارات. |
Hey, wenn Maggie eine Medaille holt, wer weiß? Du könntest eine Zukunft im US Trainerteam haben. | Open Subtitles | إذا ماغي حققت ميدالية من يعلم قد يكون لديك مستقبل في الفريق التدريبي للمنتخب الأمريكي. |
Wenn wir einmal vorwärts spulen: Einer, die diesen Artikel gelesen hatte, war Doug Engelbart, Mitglied der US Air Force. | TED | و مرورا إلى الأمام، أحد الأشخاص الذين قرأوا هذا المقال كان يدعى دوغ إنغيلبارت، وكان ضابطا في سلاح الجو الأمريكي. |
Das Budget betrug im ersten Jahr 250 Millionen US Dollar. | TED | وكانت الميزانية لأول عام هي 250 مليون دولار أمريكي |
Ein Anruf in die USA, nach Kanada oder China kostet 5 Kenia-Schilling, oder 0.06 US Dollar. | TED | إنها تكلفني بالعملة الكندية 5 شلنات، أو 0.6 دولار أمريكي ثمن الإتصال بأمريكا أو كندا أو الصين. |
Colonel Stevens, US Army. ldentifizieren Sie sich. | Open Subtitles | هنا الكولونيل [ستيفنز] من الجيش الأميركي عرف عن نفسك |
Die menschliche Bibel ist etwas besser als "US Weekly". | Open Subtitles | إنجيل الإنسان، ليس افضل من مجلة يو اس الاسبوعية |
Das ist ein Hubschrauber der US Air Force im Nothilfe-Einsatz nach dem Tsunami 2004, der 250.000 Leute tötete. | TED | هذه مروحية تابعة للقوات الجوية الأمريكية بعد التسونامى فى 2004 الذى قتل 250,000 شخص. |
Ich dachte, es wäre Ihnen klar, dass das Haus jetzt den US Marshals gehört. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت انه من الواضح ان المارشال الامريكي يملك منزله الخاص الان |
Ab zwölf Uhr heute hat der US Marshals Service die Verantwortung für Ihr Vermögen. | Open Subtitles | بحلول ظهيرة اليوم يفترض من وحدة المارشال الامريكية ان تستولي على جميع اصولك |
10 Millionen in Form eines übertragbaren US Schatzwechsels. | Open Subtitles | عشرة ملايين في صورة سندات خزانة أمريكية قابلة للتداول |
Der US Dollar besteht teils aus Leinen. | Open Subtitles | الدولارات الأمريكيّة هي جزء من الورق الكتاني. |
Geben Sie mir das Büro der US Marshals. Es geht um einen Mordfall. | Open Subtitles | أعطني مكتب البوليس الفيدرالي لدينا جريمة قتل |
Aber wisst ihr was, über die Hälfte dieser Konsumenten verdienen weniger als 2000 US Dollar im Jahr. | TED | لكن يمكنكم معرفة أن نصف هؤلاء المستهلكين يكسبون رواتب أقل من 2000 دولار امريكي. |
Das Problem des Hebeleffektes ist, dass es das US Finanzsystem folgendermaßen aussehen lässt. | TED | والمشكلة مع القيمة هى أنها تجعل النظام الإقتصادى الأمريكى يبدو كهذا . |