Ich weiß noch nicht, was ich tun werde, aber das ist eine gute Idee. | Open Subtitles | اتعلم ماذا ؟ يا هنري لا اعلم ماذا سأفعل بعد ولكنها فكرة جيدة |
Tut mir leid, gewöhnlich ruf ich Rajeev an, aber ich wusste nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | انا اسفة كان يجب على ان اتصل براجيف لكني لم أعرف ماذا افعل لذلك اتصلت بالسيد بيانتشينى |
Was ich damit sagen will, wenn es etwas gibt, was ich tun kann, irgendwas, was du brauchst, egal was, kannst du mich nehmen. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو إن كان هنالك شيء أستطيع القيام به أي شيء تحتاجه، أي شيء تماماً تستطيع أن تحظى بي |
Du bist nichts außer einem einfachen Diener. Du sagst mir nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | انت لست شيئ ألا خادم تافه أياك أن تملي عليّ ما أفعل |
Ich weiß nicht, was ich tun oder sagen soll, aber du solltest uns losbinden und wir gehen das als Familie an. | Open Subtitles | أنا.. أنا لا أعلم ماذا أعمل أو ماذا أقول. ولكن أنا فعلاً أظن أنه حان الوقت لتنسي أمر الحبل.. |
Ja, das ist genau, was ich tun werde! | Open Subtitles | يا إلهي، هذا تماماً أول ما سأفعله في الصباح |
Aber in Amerika wusste ich nicht, was ich tun sollte, weil ich diese überwältigende Freiheit hatte. | TED | و لكن في أمريكا، لم أكن أعرف ماذا سأفعل وذلك بسبب الحرية الكبيرة التي كانت لدي |
Aber ich wusste wirklich nicht, was ich tun würde, wenn ich ihn fände. | Open Subtitles | ولكنى لم أعرف حقاً ماذا سأفعل عندما أجده |
Nun, da es vorüber ist, weiß ich gar nicht, was ich tun soll mit dem Rest meines Lebens. | Open Subtitles | الآن و قد إنتهت فأنا لا أعلم ماذا سأفعل فى البقيه الباقيه من عمرى |
Ich wusste nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | لكن لم اعرف ماذا افعل لم اعرف ماذا افعل. |
Ich überlege seit heute Morgen, was ich tun soll, was ich sagen könnte, mit wem von euch ich zuerst sprechen sollte. | Open Subtitles | كنت افكر ماذا افعل طوال اليوم ماذا اقول , الى أي منكما اتحدث اولا |
Sie weint sich die Augen aus. Ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | انها تفغص عينها , وانا لا اعلم ماذا افعل |
Ich werde sehen, was ich tun kann. Dort ließ der Baron den Priester aufknüpfen. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني القيام به هذا هو المكان الذي شنق عنده البارون الكاهن |
Sagen Sie mir nicht, was ich tun soll. Sie haben kein Recht hier zu sein. | Open Subtitles | لا تملي عليّ ما أفعل لا يحق لك التواجد هنا |
Wie meinst du das, was ich tun werde? | Open Subtitles | ماذا تعني ماذا أعمل مع نفسي؟ |
Nun, wenn das bedeutet, dass ich Ihnen im Nacken sitzen muss, morgens, mittags und nachts, damit Sie nicht wieder wie ein Cowboy agieren, dann ist das genau das was ich tun werde. | Open Subtitles | والآن، إن كان هذا يعني أن أراقبك صبحاً، ظهراً، وليلاً، كي لا تطيش ثانيةً فسيكون هذا ما سأفعله بالضبط إذاً |
- Ich weiß nicht, was ich tun soll. - Doch, das weißt du. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي علي فعله بل تعرفين |
Es war bereits so in der Lage von hyper--realistische sensorischen Input, alles, was ich tun musste, war einen Weg finden, dass wir Erfahrung zusammen. | Open Subtitles | مدخلات مفرطه فى الواقعيه كل ما كان على فعله هو العثور على طريقه لخوضه سوياً |
Ich tu, was ich tun kann und bin cool. | Open Subtitles | إهدأ يا رجل عليّ أن أفعل ما ينبغي عليّ فعله |
Warum bespitzeln die mich? Ich tue das, was ich tun soll. | Open Subtitles | هم ليس من المفروض ان يتجسسون علي فانا اعمل ما يتوجب علي عمله |
Es muss doch was geben, was ich tun kann, was keinen stört. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنالك شيء لأفعله ولن يكون هذا الشيء كتقليم أظافري أو إزعاج أحد ما |
Und trotz meiner Ausbildung, gab es... gab es nichts, was ich tun konnte, um sie zu retten. | Open Subtitles | ورغم كل ما أعرفه، لم يكن... لم يكن بيدي حيلة كي أنقذها |
Mit Vanessa ist Schluss. Ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | أنا في حالة سيّئة , فانيسا تخلصت مني , لا أعرف ماذا علي أن أفعل |
Ich weiß nicht, was ich tun würde, wenn dir etwas zustoßen würde. | Open Subtitles | ولا أدري ماذا كنت لأفعل إذا حدث شىء لكِ أنتِ ايضا |