ويكيبيديا

    "wie schlimm" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ما مدى سوء
        
    • مامدى سوء
        
    • ما مدى السوء
        
    • ما مدى سوءه
        
    • أي مدى
        
    • ما مدى الضرر
        
    • كيف السيئة
        
    • ما شدّة سوء
        
    • ما مدى خطورة الأمر
        
    • ما مدى سوئه
        
    • ما مدى سوئها
        
    • ما مدي سوء
        
    • سوء حالتها
        
    • مدى سوء الأمر
        
    • مدى سوء الوضع
        
    Wie schlimm kann ein Engel ohne Flügel schon sein? Open Subtitles أعني، ما مدى سوء الكائنات السامية بدون أجنحة؟
    Sag es geradeheraus, Doctor! Wie schlimm sind meine Verletzungen? Open Subtitles أخبرني مباشرة دكتور ما مدى سوء إصاباتي ؟
    Wie schlimm wäre es, wenn man herausfände, wer du wirklich bist. Open Subtitles ما مدى سوء الأمر عندما يكتشف الناس هويتك؟
    Alles ist offenbar nicht gut. Wie schlimm ist es? Open Subtitles كل شيء كما يبدو على غير مايرام مامدى سوء الأمر؟
    - Ich frage mich, Wie schlimm es ist. Open Subtitles أتساءل ما مدى السوء لحالته ؟
    Okay, es ist schlimm. Wie schlimm? Open Subtitles حسناً، إنه سئ، ما مدى سوءه ؟
    Wenn du nicht gewesen wärst, Baby, wer weiß, Wie schlimm es gekommen wäre? Open Subtitles إذا لم تكوني موجودة، مَن يعلم ما مدى سوء هذا الأمر؟
    Oh Gott. Oh mein Gott. Wie schlimm ist es? Open Subtitles ويلاه يا إلهي، ويلاه يا إلهي، ما مدى سوء حالتها؟
    Wie schlimm is' es? Die wollen, dass er 'ne Chemo anfängt, aber dafür ist er zu sehr Macho. Open Subtitles ما مدى سوء ذلك؟ يريدونه أن يبدأ العلاج الكيماوي ولكن، كما تعلمون، انه مفتول العضلات جدا للقيام بذلك
    Wie schlimm ist es? Open Subtitles و تحاول تجاوز الأمر, لكن أين أوصلنا هذا الأمر؟ ما مدى سوء الأمر؟
    Angenommen, die Story kommt raus. Wie schlimm wäre das? Open Subtitles يقول بإنه يدير قصته ما مدى سوء هذا ؟
    Dabei ist radioaktive Strahlung freigesetzt worden. - Wie schlimm ist ... Open Subtitles تسربت بعض المواد للغلاف الجوى - ما مدى سوء الغبار الذرى؟
    "Smallville". Ich hab wohl Ärger am Hals. Wie schlimm ist es denn? Open Subtitles سمولفيل)''، لا بدّ أني في ورطة)''، ما مدى سوء الأمر ؟
    Wie schlimm wäre es deiner Meinung nach, wenn ich absage? Open Subtitles مامدى سوء الأمر برأيك , لو ألغيته؟
    Wie schlimm kann es werden? Open Subtitles ما مدى السوء الضي قد يحدث؟
    - Wie schlimm ist es? Open Subtitles ما مدى سوءه ؟ - إنه بجميع الأنحاء -
    Es war nicht vorherzusehen, wie weit es sich durch die Wasserversorgung ausbreiten, und Wie schlimm die Sache werden würde. TED لم تكن هناك أي وسيلة لتوقع إلى أي مدى قد ينتشر في إمدادات المياه ومدى السوء الذي قد تصل إليه الأوضاع.
    Wie schlimm hat sie den Jaguar beschädigt? Open Subtitles ما مدى الضرر الذي ألحقتْه بالسيارة؟
    Wie schlimm ist es? Open Subtitles كيف السيئة هي عليه؟
    Wie schlimm war es? Open Subtitles ما شدّة سوء الأمر؟
    Wie schlimm ist es? Open Subtitles ما مدى سوئه ؟
    Wie schlimm ist es? Open Subtitles ما مدى سوئها ؟
    - Ein ziemlich bunter Haufen. - Wie schlimm ist es? Open Subtitles أقوم بمراجعتها جميعاً - ما مدي سوء الأمر ؟
    Ja. Ich glaube, sie haben übertrieben, Wie schlimm sie dran war. Open Subtitles أجل، أظنّهم بالغوا في تقدير سوء حالتها.
    Sie weiß, Wie schlimm es ist. Wir passen aufeinander auf. Open Subtitles لكنها تعرف مدى سوء الأمر إننا نعتني ببعضنا البعض
    Ich weiß nicht, Wie schlimm es ist, aber ich sollte hin zu ihr. Open Subtitles لا ادري مدى سوء الوضع ، لكن اعتقد ان علي زيارتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد