ويكيبيديا

    "wie viel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بكم
        
    • كم المبلغ
        
    • كم عدد
        
    • كم تريد
        
    • كم من
        
    • كَمْ
        
    • ما مقدار ما
        
    • كم الثمن
        
    • كَم
        
    • كم ثمنها
        
    • كم يبلغ
        
    • ما مدى
        
    • كم
        
    • كمّ
        
    • كم ثمنه
        
    Junge: Nein. Interviewer: Nur seitwärts. Und Wie viel ungefähr bewegte sie sich? TED الصحفي: فقط تمايل جانبي. حسب إعتقادك، بكم مسافة كان يتحرك؟
    Frage: Wie viel schneller löste diese Gruppe das Problem? TED سؤال: بكم سبقت هذه المجموعة في حل اللغز؟
    Aber ich möchte schon wissen, Wie viel ich nicht annehme. Open Subtitles على أية حال، أودّ أن أعرف كم المبلغ الذي لا أقبله.
    Zunächst fragen Sie sich vielleicht, Wie viel Fisch gibt's im Ozean? TED بدايةً قد نسأل , كم عدد الأسماك الموجود في البحر؟
    Um Wie viel wetten wir, dass er absolut im Arsch ist? Nicht wiederzuerkennen. Open Subtitles كلا , كم تريد أن تراهن على أنه من الصعب التعرف عليها؟
    Wie viel Zeugs geht durch Ihr Leben, Wie viel Abfall hinterlassen Sie? TED كم من الأشياء تمر عبر حياتنا، كم من المخلفات تركناها خلفنا؟
    Ich musste Sie wegbringen, ohne zu wissen, Wie viel Sie wissen. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أُبعدَك عن الشرطةِ، لكني لَمْ اعْرفْ كَمْ تعَرف.
    Wie viel muss ich zahlen, dass du mich mitnimmst? Open Subtitles ما مقدار ما يجب أن أدفعه ؟ كى أكون بصحبتك ِ ذلك يعتمد على ما تبغيه
    Wir sind in Eile. Wie viel schulde ich Ihnen? Open Subtitles سيدتى , نحن على وشك الرحيل بكم أدين لكِ ؟
    Wenn ich daran denke, Wie viel der Kerl mir schuldet. Open Subtitles انا أكره أن أخبرك بكم يدين لي ذلك السافل
    Egal, Wie viel du mir zahlst, ich bin kein Dealer. Open Subtitles لا أهتم بكم ستدفع لى, انها تجارة فى المخدرات
    Ich sehe mal nach, Wie viel du mir noch schuldest. Open Subtitles ولكن انا سأكون في الخارج اعطني ثواني ودعني احسب بكم تدين لي
    Bei den Tests in vier Supermärkten in Queens, Wie viel haben die da ausgegeben? Open Subtitles حسناً الفحص في 4 مراكز تسويق في كوينز بكم ينفقون؟
    Wie viel denken sie, sind sie bereit für ihre Tochter zu bezahlen? Open Subtitles كم المبلغ الذي تظن أنهم سيدفعونه مقابل ابنتك ؟
    Wie viel hat das Krankenhaus letztendlich gezahlt, um sich mit der Familie zu vergleichen. Open Subtitles كم المبلغ الذي انتهت المستشفى بالتسوية عليه مع العائلة؟
    Wie viel Mal schauen wir in einer Woche auf die Uhr? TED كم عدد المرات التي نتحقق فيها من الوقت خلال أسبوع؟
    Aber Wie viel Sie investieren wollen wird davon abhängig sein, wie lange Sie erwarten, in der Zukunft noch zu leben -- selbst, wenn Sie diese Investitionen nicht machen. TED و لكن كم تريد أن تستثمر يعتمد على كم تتوقع أن تعيش في المستقبل حتى ولم تقم بهذه الإستثمارات
    - Mir egal, Wie viel Spaß dir das macht, ich werde dich nicht verhauen! Open Subtitles أنا لا أهتم كم من المرح تعتقد أنه يوجد فيه. لن أصفعك، جيسن.
    Ich will wissen, Wie viel ich hierfür kriege. Open Subtitles أنظر، أريد أن أعرف كَمْ يُمْكِنُني أَنْ أحصل مقابل هذا
    Wie viel muss ich zahlen, dass du mich mitnimmst? Open Subtitles ما مقدار ما يجب أن أدفعه ؟ كى أكون بصحبتك ِ
    - Wie viel hast du, Soapy? - Ungefähr $ 100. Open Subtitles - هيى، كم الثمن التى حصلت عليه هناك، صوبى؟
    Wie viel verwettest du, ob sich die Tiere ebenfalls fragen ob ihr Herrchen es schafft? Open Subtitles كَم ستُراهِن أن الحيوانات تتسائَل إذا ما كانَ أسيادهُم سينجون؟
    - Wie viel? Open Subtitles كم ثمنها ؟ خمسة دولارات
    Können Sie Brot backen? Wissen Sie, Wie viel ein Laib Brot tatsächlich kostet? TED هل يمكنك صنع الخبز؟ هل تعرف كم يبلغ حاليّا ثمن رغيف من الخبز؟
    Wenn Sie das Telefon abheben, Wie viel Tremor haben Sie und wie ist es, wie entwickelt es sich mit der Zeit? TED فعندما ترفع سماعة الهاتف ما مدى إرتعاش يدك, و كيف ترتعش, و ما حالة هذا الإرتعاش مع الوقت؟
    Ist dir klar, Wie viel Geld dieser kleine Auftritt deine Familie kostet? Open Subtitles هل تدركين كمّ الأموال التي كلفت عائلتنا إياها فعلتك تلك؟
    Wie viel? Wie viel für Wie viel? Open Subtitles كم ثمنه لكم من الكميه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد