ويكيبيديا

    "wollte nur" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فقط أردت
        
    • أردت أن
        
    • فقط أريد
        
    • كنت فقط
        
    • كنت أحاول
        
    • أردت فقط أن
        
    • فقط اردت
        
    • أردته هو
        
    • أحاول فقط
        
    • أحاول أن
        
    • أردتُ فقط
        
    • فقط كنت
        
    • أريد فقط
        
    • أردتُ أن
        
    • أراد فقط
        
    Ich wollte nur mit Ihnen reden. Und das Tonband können Sie abstellen. Open Subtitles فقط أردت التحدث معك قليلاَ ويمكنك أن توقف تسجيل الكاميرات أيضاَ
    Ich wollte nur sagen, du hast Recht, ich hätte es dir sagen müssen. Open Subtitles مم، نظرة , آه تريليان، أنا فقط أردت قول، أنت كنت صحيح،
    Okay, Ich wollte nur wissen ob das dein Team war heute Morgen. Open Subtitles حسناً، فقط أردت أن أعرف إن كان ذلك فريقك هذا الصباح؟
    Nein. Ich wollte nur sicherstellen, dass du die neuen Arrangements hast. Open Subtitles لا.أنا فقط أريد ان اتأكد انك علي علم بالتحضيرات الجديدة
    Aber ich kann nicht mitfeiern. Ich wollte nur dein Geschenk abgeben. Open Subtitles أعتذر عن عدم مجيئي الليلة كنت فقط أترك لك هديتك
    Vielleicht bin ich zu weit gegangen. Aber ich wollte nur, dass er redet. Open Subtitles ربما كنت مخالفاً إلى حدٍ ما لقد كنت أحاول أن أجعله يتكلم
    Ich wollte nur sehen, wie es mit dem neuen Job so geht? Open Subtitles أردت فقط أن أمر . و أرى كيف حال العمل الجديد
    Hier ist Irwin. Ich wollte nur hören, ob Rachel gut angekommen ist. Open Subtitles انا اروين فقط اردت انا اطمئن ان راتشيل قد وصلت بالسلامة
    Ich wollte nur noch unter die Decke schlüpfen. Open Subtitles و كل ما أردته هو زجاجة بوسكو ثم الإنزلاق تحت بطانياتى
    Wie auch immer, das letzte Mal, als wir gesprochen haben, wusste ich, dass Sie einige Bedenken hatten und ich wollte nur mal nachfragen. Open Subtitles على كل حال , فى آخر مرة تحدثنا فهمت انه كان لديك بعض التحفظات وأنا فقط أردت أن أتحقق مرة أخرى
    Hey, Dad, ich wollte nur anrufen und dir frohe Weihnachten und fröhliche Festtage wünschen. Open Subtitles مرحباً يا أبي، أردت أن اتصل لأهنئك بعيد الميلاد وأتمنى لك إجازة سعيدة
    Ich wollte nur bei ihnen sein, aber das war ihnen egal. Open Subtitles كنت فقط أريد أن اكون معهم، ولكن لم يهتموا بذلك
    Ich wollte nur etwas punkten und dieser Lackaffe sagte, er könne mir helfen. Open Subtitles كنت فقط أبحث عن إحراز نتيجة وهذا الأحمق قال إنه باستطاعته مساعدتي
    Ich wollte nur meine Sachen ersetzt haben, die Ihr Vater zerstört hat. Open Subtitles كنت أحاول الحصول على تعويض من والدك عن الأضرار التي أحدثها
    Ich weiss, wollte nur wissen, ob du schon ein Datum hast. Open Subtitles أعرف. أردت فقط أن أعرف أنك تعرف التاريخ أم لا
    Ähm, nichts. Ich wollte nur sehen, wie weit du gehen würdest. Open Subtitles لا شيئ ، فقط اردت معرفة الي اي بعد سيذهب
    Ich wollte nur eine Ballerina Barbie mit rosa Tutu. Open Subtitles ، كل ما أردته هو لعبة باربي راقصة للباليه . بتنورتها الوردية الجميلة
    Ich wollte nur versuchen, ihr klarzumachen, dass ich sie liebe. Open Subtitles أنا كنت أحاول فقط بأن أفهمها بأنني أحبها
    Ich wollte nur sicherstellen, dass, wer auch immer hier eingebrochen ist, weg bleibt. Open Subtitles أردتُ فقط أن أحرص على أن يبقى كائناً من اقتحم منزلك بعيداً
    - Er wollte nur, dass du sicher bist. - Er wollte nur die Süßigkeiten. Open Subtitles إنه فقط أراد أن يحميكى لقد أراد الحلوى ، أنا فقط كنت اللحية
    Ich wollte nur erwähnen, wie wichtig Joes Arbeit im Kongo ist. Open Subtitles أريد فقط أن أنوه إلى اعماله في الكونجو مقدار أهميتها
    Ich wollte nur mal sehen, wie es sich anfühlt, so ein Auto zu fahren. Open Subtitles ‫أردتُ أن أذهب في جولة فحسب. ‫وأرى كيف يشعر من يقد سيّارة كهذه.
    Ich glaube, er wollte nur, dass ihm jemand sagt, dass er jemand Besonderes wäre, dass er eine Bestimmung hat. Open Subtitles أعتقد أنه أراد فقط أن يخبره شخص ما أنه مميّز وأنّ له هدفًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد