ويكيبيديا

    "a bunch" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجموعة
        
    • حفنة
        
    • باقة
        
    • عدة
        
    • بضعة
        
    • بمجموعة
        
    • زمرة
        
    • لمجموعة
        
    • حزمة
        
    • لحفنة
        
    • كمجموعة
        
    • ثلة
        
    • ومجموعة
        
    • مجموعه
        
    • حفنه
        
    Last night a bunch of Israeli fanatics burned Bab Al-Ghawanima, one of the gates of Al-Haram Al-Sharif. UN إذ قامت مجموعة من اﻹسرائيليين المتعصبين ليلة أمس بحرق باب الغوانِمة، أحد بوابات الحرم الشريف.
    A request from this month for a bunch of fake passports. Open Subtitles طلب من ذلك الشهر لإصدار مجموعة من جوازات السفر المُزورة
    These days we've just got a bunch of narrow-minded smart-ass prigs. Open Subtitles في هذه الأيام أصبحنا.. مجموعة من ضيقيّ الأفق ومنافقين متذاكين.
    If you wanna sell a bunch of useless crap to fat losers in Alabama and bored housewives in Iowa, feed their dreams. Open Subtitles إذا كنت تريد بيع حفنة من حماقة غير مجدية الخاسرين الدهون في ولاية ألاباما وربات البيوت بالملل في ولاية ايوا،
    Yeah, someone built a bunch of gas lamps in the middle of nowhere before the town was here. Open Subtitles أجل، قد بنى أحدٌ ما مجموعة مِن المصابيح في وسط مكان منعزل قبل أن توجَد المدينة.
    It's just a bunch of pathetic people talking about their problems. Open Subtitles إنه فقط مجموعة من الأشخاص المثيرين للشفقة يتحدثون عن مشاكلهم
    With a bunch of empty offices in the basement of Jordan Hall. Open Subtitles مع مجموعة من المكاتب فارغة في الطابق السفلي من قاعة المبنى.
    So you think they're gonna blow up a bunch of kids? Open Subtitles اذا هل تعتقد بأنهم لربما يتجاهلون مجموعة من الصبيان ؟
    We're all just a bunch of electrical impulses, right? Open Subtitles نحن جميعًا مجرد مجموعة من نبضات كهربائية, صحيح؟
    See, it's only because I work with a bunch of slobs. Open Subtitles أترون، إنه فقط بسبب أني أعمل مع مجموعة من السذج
    They're gonna think we're a bunch of old, bald geezers. Open Subtitles سوف يظنون أننا مجرد مجموعة من الرجال الغرباء الصلع
    Against a bunch of foreign governments and drug cartels? Open Subtitles بمواجهة مجموعة من الحكومات الأجنبية و عصابات المخدرات؟
    But there were a bunch of crew members in there setting up. Open Subtitles لكن كان هناك مجموعة من أفراد الطاقم في الداخل يقومون بالتحضيرات
    It's got three slugs, a bunch of pellets in it, which is consistent with what Doc Weston found in Tyler. Open Subtitles يحتوي على ثلاثة أغلفة ,مجموعة من الكريات بها و الذي يتلائم مع ما وجده دكتور ويستون في تايلور
    When what we really are are a bunch of glowing lights filled with self-loathing or delusions of grandeur. Open Subtitles وما نحن عليه في الحقيقة هو مجموعة من الأضواء المتوهجة مملوئين بكراهية الذات و أوهام العظمة
    But then a bunch of drunk jocks jumped him. Open Subtitles لكنّ حفنة من الرياضيّين السّكارى برّحوه ضربًا بعدها.
    It's a bunch of crooks exploiting the vulnerable and the broken-hearted. Open Subtitles إنهم حفنة من النصّابين الاستغلاليين للضعفاء و أصحاب القلوب المُنفطرة
    Well, aren't you a bunch of lovely young ladies? Open Subtitles حسناً, اليكم باقة من جمال ايتها السيدات الشابات.
    Okay, I've gotten botulism a bunch of times from spoiled canned goods, so I know lots of ways to make people throw up. Open Subtitles حسنًا , لقد حدث معي التسمم الغذائي عدة مرات من البضائع المعلبة الفاسدة لذلك أن أعرف طرق كثيرة تجعل الناس يستفرغون
    Anyway, I've got a bunch more calls to make. Open Subtitles على العموم، لدي بضعة اتصالات أخرى أقوم بها.
    Leave the store with a bunch of size fours. Open Subtitles أغادر المتجر بمجموعة من الملابس ذات المقاس الرابع
    Why can't a gang ever be a bunch of good guys? Open Subtitles لمَ لا يمكن أن تتألّف عصابة من زمرة أخيار أبدًا؟
    Here until 3:00 A.M., serving cocktails to a bunch of drunk tourists. Open Subtitles هنا حتى الساعة 3 فجرا اقدم الكوكتيلات لمجموعة من السياح السكارى
    Who eats a bunch of samples and then walks away? Open Subtitles من الذي يأكل حزمة من العينات وبعد ذلك ينصرف؟
    I dare say the British Army is more than a match for a bunch of upright crocodiles! Open Subtitles أنا أجرؤ على القول إن الجيش البريطاني هو أكثر من مباراة لحفنة من تماسيح تستقيم!
    He arranged for us to go undercover as a bunch of caterers. Open Subtitles لقد رتب لنا بأن نذهب مُتنكرين كمجموعة من مُتعهدين تقديم الطعام
    He's seconds away from getting his whole head blown off by a bunch of Ractonians, okay? Open Subtitles إنه على بعد ثواني من انفجار راسه من قبل ثلة من الراكتونيان طيب؟
    Me and a bunch of my college buddies heard there was dough. Open Subtitles أنا ومجموعة من أصدقائي في الجامعة سمعنا أن هناك عرض عمل
    Don't you think the people buying these panties would feel weird if they knew a bunch of felons made them? Open Subtitles ألا تظنون بأن هؤلاء الناس الذين يشترون السراويل الداخليه سيشعرون بالغرابه إن علموا ان مجموعه من المجرمين صنعوها؟
    They're a bunch of greedy, selfish people who have our nose. Open Subtitles إنهم حفنه من الناس الطماعين الأنانيين الذين لديهم نفس أنفنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد