Cop killing ain't his thing. Not if you ain't done dirt. | Open Subtitles | قتل رجال الشرطة ليس من عاداتة اذا كان رجلا صالحا |
You and I both know that ain't the real reason | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ ذلك ليس السبب الحقيقي لوجودك هنا |
Now I ain't had minnie's stew in six months, so I ain't no expert, but that, damn sure is minnie's stew. | Open Subtitles | الآن أنا لم أكل لحم ماينز منذ ستة شهور لذلك لست خبيراً و لكني متأكد من أنه لحم مايني |
I ain't dying'tonight. I die first in the movie. | Open Subtitles | أنا لن أموت الليلة ، سأموت أولاً فى الفيلم |
Chris mannix! Your ass ain't nailed to the floor! | Open Subtitles | كريس مانيكس , مؤخرتك ليست مثبتة بتلك الأرضية |
ain't no reason to talk about it and get all messy everywhere. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لنتكلم عن الموضوع وننشر الفوضى في كل مكان |
This ain't about vamps in general, though, is it? | Open Subtitles | سؤالك ليس حيال مصّاصي الدماء بوجه عام، صحيح؟ |
You know there ain't no smoking in this house. | Open Subtitles | تعلمون ليس هناك ممنوع التدخين في هذا البيت. |
- He ain't here. We've been trying to find him, but... | Open Subtitles | ـ أنه ليس هنا ـ حسناً، كنا نحاول العثور عليه |
I hate living with them! Meatball ain't a good roommate! | Open Subtitles | أنا أكره المعيشه معهم ميتبال ليس شريك سكن جيد |
If I'm not what I was when I was born, and I ain't what I've become instead... what the fuck am I? | Open Subtitles | إذا لم أكن ما أنا عليه عندما ولدت وأنا لست ما أصبحت عليه بدلًا من ذلك ماذا أكون بحق الجحيم؟ |
We try shrimping, but since the spill, there ain't nothing out there. | Open Subtitles | إننا نحاول الصيد، لكن منذ التسرب .لم يتبقى أيّ شيء هناك |
No, what we gotta do is make it crystal clear that I ain't said shit against him. | Open Subtitles | لا ، ما فعلناه هو أمر جيد له للغاية وهو أننى لم أنطق بكلمة ضده |
'Cause when I catch you, it ain't gonna be good. | Open Subtitles | لإنه عندما أقوم بإمساكك ، لن تُصبح الأمور بخير |
That shit ain't gonna work up in the projects. Shit. | Open Subtitles | هذا الأمر لن ينجح أبداً في هذا الحي، تباً |
That Jew judge ain't gonna build that garbage nohow. | Open Subtitles | ذلك القاضي اليهودي لن يبني تلك القمامة الآن |
This ain't your fight, you didn't go asking'for this. | Open Subtitles | هذه ليست معركتك، لا داعي أن تذهب وتطلب هذا. |
ain't a problem when you in this family, man. | Open Subtitles | ليست مشكلة عندما تكون في هذه العائلة، رجل. |
But he sure enough led over there dead now, though, ain't he? | Open Subtitles | لكنه أمر مؤكد أنه الآن ممدد هناك ميتاً , أليس كذلك؟ |
Oh, so the new and improved police ain't allowed to shoot nobody? | Open Subtitles | إذن الشرطة الجديدة والمطوّرة غير مسموحة لإطلاق النار على أي أحد؟ |
Don't lie to an old man, boy. lt ain't right. | Open Subtitles | لا تَكْذبْ إلى رجل عجوزِ، ولد. هو لَيستْ صحيحَ. |
Hold up. ain't that the bitch who stole your earrings? | Open Subtitles | انتظري، أليست هذه هي العاهرة التي سرقت أقراط أذنك؟ |
Let a hundred eyes watch me... I ain't scared. | Open Subtitles | دع مئات من العيون تراقبني، فأنا لستُ خائفاً. |
You know we ain't here for an autograph, right? | Open Subtitles | أنت تعرف أننا لسنا هنا للتوقيع، أليس كذلك؟ |
People ain't happy with y'all goose-stepping up in here. | Open Subtitles | الناس ليسوا سعداء بقدومكم و دخولكم إلى هنا |
They ain't got enough singing, and ain't enough loving over there. | Open Subtitles | هم لَمْ يُحْصَلوا على الغناء الكافيِ، وغير كاف يَحبُّ هناك. |
You're talkin'loud enough for the both of us, though, ain't ya? | Open Subtitles | أنت تتكلم بصوت عالٍ ، اليس كذلك ؟ عرفتِ الكثير مثلك |
You learning about death and ain't even thought about dying. | Open Subtitles | هل تعلم عن الموت وليس حتى التفكير في الموت. |