ويكيبيديا

    "an excellent" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممتاز
        
    • ممتازة
        
    • ممتازا
        
    • ممتازاً
        
    • رائعة
        
    • الممتاز
        
    • ممتازه
        
    • رائع
        
    • ممتازُ
        
    • الممتازة
        
    • رائعا
        
    • ممتازةُ
        
    • ممتازًا
        
    • رائعاً
        
    • سديدة
        
    A notable example is the CoE Convention, which is an excellent example of using a rights-based approach to combating trafficking in persons. UN ومن الأمثلة البارزة على ذلك اتفاقية مجلس أوروبا، وهي نموذج ممتاز للأخذ بنهج قائم على الحقوق في مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    It would be an excellent replacement for the counterproductive military economy, which had no place in the new world order. UN وهذا النمو هو بديل ممتاز للاقتصاد العسكري ذي الفائدة العكسية الذي ليس له مكان في النظام العالمي الجديد.
    He has made an excellent contribution to the work of the Conference and to work in disarmament in Geneva. UN لقد قدَّم مساهمةً ممتازة في أعمال المؤتمر وفي العمل في مجال نزع السلاح خلال وجوده في جنيف.
    We thought that an excellent precedent had been set. UN واعتقدنا أن تلك الخطوة كانت سابقة ممتازة ستُحتذى.
    I find the dedicated support of so many partners within the international community to be an excellent example of constructive multilateralism. UN وأجد أن الدعم المتفاني الذي قدمه العديد من الشركاء من داخل المجتمع الدولي مثالا ممتازا على تعددية الأطراف البنَّاءة.
    It remains an excellent example of successful inter-agency collaboration. UN وتظل الشراكة نموذجا ممتازا للتعاون الناجح بين الوكالات.
    The Convention offered an excellent framework for meeting victim assistance requirements. UN وتوفِّر هذه الاتفاقية إطاراً ممتازاً لتلبية احتياجات الضحايا من المساعدة.
    The initiative on rolling back malaria is an excellent example. UN وأن المبادرة الخاصة بعودة الملاريا مثال ممتاز على ذلك.
    It's an excellent sedative. Can be administered orally in a tea. Open Subtitles إنّه مهدّئ ممتاز يمكن تناوله عبر الفمّ في كوب شاي
    I am an excellent officer and I don't like being ambushed. Open Subtitles أنا ضابط ممتاز و لا أُحبُ أن أُقاد إلى كمين
    You're an excellent teacher of rhetoric, Lino, but you're not a lawyer. Open Subtitles انت معلم ممتاز في فن الخطابة ولكنك ليس محامي يا لينو
    And he's an excellent poker player and a very busy man. Open Subtitles و هو لاعب بوكر ممتاز و رجل في غاية الانشغال.
    A fictionalized, albeit slightly ridiculous version of Stargate Command is an excellent cover for the real thing in the event of a security leak. Open Subtitles إنه معمول بشكل قصصي ، رغم أنه تافه نسبياً نسخة فريق بوابة النجوم غطاء ممتاز للشيء الحقيقي في حالة وجود تسريب أمني
    The forthcoming World Summit for Social Development would provide an excellent opportunity for developing appropriate policy recommendations in that regard. UN وقال إن القمة العالمية القادمة للتنمية الاجتماعية ستتيح فرصة ممتازة لوضع التوصيات المناسبة للسياسة العامة في هذا الصدد.
    The exercise presents an excellent opportunity for inter-agency collaboration and cooperation with relevant partners outside the United Nations system. UN ويقدم هذا العمل فرصة ممتازة من أجل التعاون والتعاضد بين الوكالات والشركاء المعنيين خارج منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Montréal region has an excellent public transportation network. UN توجد في منطقة مونتريال شبكة نقل عام ممتازة.
    This important agreement between Italy and Libya is an excellent precedent. UN إن هذا الاتفاق الهام بين إيطاليا وليبيا يعتبر سابقة ممتازة.
    It was an excellent example of post-crisis industrial rehabilitation that could be replicated and developed in other countries and regions. UN وكان ذلك مثالا ممتازا على إعادة التأهيل الصناعي في أعقاب أزمة يمكن تكراره وتطويره في بلدان ومناطق أخرى.
    It provides an excellent framework for the work ahead. UN وتوفر هذه الاستراتيجية إطارا ممتازا للعمل الذي ينتظرنا.
    He thanked India for having prepared the draft, which would establish an excellent basis for future work. UN وأعرب عن شكره للهند لإعدادها المشروع الذي سيوفر أساسا ممتازا لما يتم مستقبلا من أعمال.
    I'd thought he might become an excellent subordinate for Commandant Alexei... Open Subtitles كنت أعتقد أنه يُمكن أن يصبح تابعاً ممتازاً للقائد أليكسي..
    Today, we have an excellent opportunity to send the message that we have the will to succeed. UN واليوم، لدينا فرصة رائعة لإرسال رسالة مفادها أنه لدينا الإرادة لكي ننجح.
    It is with that in mind that we commend the Secretary-General and his Special Representative, Mr. Ed Luck, for an excellent and balanced report. UN وإذ نأخذ ذلك في الحسبان، نشيد بالأمين العام وممثله الخاص، السيد إدوارد لاك، على التقرير الممتاز والمتوازن.
    This is an excellent posterior decompression, Joel. Open Subtitles هذه طريقه ممتازه لازالة الضغط من الخلف ,جويل
    You did an excellent job on those apology notes. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل رائع في رسائل الإعتذار هذه
    Well, you know, I have an excellent dry cleaner. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ، عِنْدي منظفُ جافُ ممتازُ.
    Let me stress once again that the historic record of nuclear power has been an excellent one. Open Subtitles اسمحوا لي أن أؤكد مرة أخرى أن السجل التاريخي للطاقة النووية كان من السجلات الممتازة
    It provides a clear framework for the implementation of the responsibility to protect, as defined in the Outcome Document, and an excellent basis for further discussion. UN فهو يوفر إطارا واضحا لتنفيذ المسؤولية عن الحماية كما ورد في الوثيقة الختامية، وأساسا رائعا لمزيد من المناقشات.
    That's an excellent idea. We can take it even further though. Open Subtitles تلك فكرةُ ممتازةُ نحن يُمكنُ أَنْ نَأْخذ بها مع أن
    Because... aside from being a decorated marine... the man before you is a good husband and an excellent father. Open Subtitles حتى وأن كنت جندي في البحريّة يحمل وسامًا. فهذا الرجل الماثلُ أمامكم. كانَ زوجًا صالحًا وأبًا ممتازًا.
    I must say, your brain will make an excellent specimen. Open Subtitles لا بدّ مِن القول أنّ دماغك سيشكّل أنموذجاً رائعاً
    That's an excellent idea-- just invite more cops to arrest us. Open Subtitles تلك فكرة سديدة فقط ندعو الشرطة كي تقبض عليّنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد