They remained handcuffed and blindfolded for an hour and a half. | UN | وظلوا هناك لمدة ساعة ونصف الساعة وأيديهم مقيدة وأعينهم معصوبة. |
A patrol car arrived on the scene only half an hour later. | UN | وقد وصلت سيارة دورية إلى مكان الواقعة بعد نصف ساعة فقط. |
It appears that upon completing their mission in about an hour, these three returned to the submarine. | UN | وقد عاد هؤلاء الثلاثة على ما يبدو إلى الغواصة بعد إنجاز مهمتهم في حوالي ساعة. |
He began to recover his sight half an hour later. | UN | وبدأ السجين في استعادة بصره بعد ذلك بنصف ساعة. |
So you'll be opening in a little under an hour. | Open Subtitles | اذاً سوف تفتح المطعم بعد ما يقلّ عن ساعه. |
These programmes are an hour and a half monthly shows. | UN | وهذه البرامج هي عروض شهرية مدتها ساعة ونصف الساعة. |
He was held for no reason for almost an hour while he was subjected to various checks. | UN | وتم احتجازه بدون سبب لمدة ساعة تقريبا في الوقت الذي خضع فيه لعمليات تفتيش مختلفة. |
Do you think you could watch her for an hour? | Open Subtitles | هل تعتقد أن يمكنكَ أن ترعاها لمدة ساعة ؟ |
Well, we only put out the banner half an hour ago. | Open Subtitles | حسنٌ ، لقد علقنا راية الإعلان خارجاً منذ نصف ساعة |
Honey, I could teach you that in an hour. | Open Subtitles | عزيزي أستطيع أن أعلمك ذلك خلال ساعة واحدة |
Services are an hour before the last bus leaves. | Open Subtitles | الخدماتُ تقدم قبل ساعة من رحيل الحافلة الأخيرة. |
I've been waiting in line for over an hour. | Open Subtitles | لقد تم الانتظار في الطابور لأكثر من ساعة. |
Approximately an hour before that, his car was blown up. | Open Subtitles | ما يقرب من ساعة قبل أن ، سيارته وتفجيرها. |
It's gonna take about half an hour to take effect. | Open Subtitles | ومن سيأخذ حوالي نصف ساعة حتى تصبح نافذة المفعول. |
You'd have better luck if you got home an hour ago. | Open Subtitles | كنت محظوظاً لو وصلت إلى البيت منذ ساعة من الآن |
Every week I had an hour to preach to an audience of maybe 50, all lonely and late-night insomniacs. | Open Subtitles | كل أسبوع كان لي ساعة ل الوعظ لجمهور لربما 50، عن الارق وحيدا ووقت متأخر من الليل. |
The police will have it sorted in an hour, two tops. | Open Subtitles | ستسيطر الشرطة على الوضع خلال ساعة أو اثنتين بحد أقصى. |
Okay, that's some info I could have used an hour ago. | Open Subtitles | حسناً ، تلك معلومات كان بأمكاني أستخدامها منذ ساعة مضت |
Okay, the app's been live for an hour now. | Open Subtitles | حسناً، التطبيق تم أطلاقه منذ ساعة حتى الآن |
Well, we can be wheels up in an hour. | Open Subtitles | حسنا,يمكننا ان نحلق الى هناك في خلال ساعه |
She'll do 14 miles an hour and never need a drink of water or a bucket of oats. | Open Subtitles | تستطيع السير 14 ميل في الساعة ولا تحتاج إلى كوب من الماء أو دلو من الشوفان |
If this fence was down for even an hour, it's entirely possible that some of the crocs escaped. | Open Subtitles | إذا كان هذا الجدار أسفل حتى لساعة واحدة، أنه من الممكن تماما أن بعض التماسيح هرب. |
By going back an hour before she attacks and making preparations. | Open Subtitles | العودة بالزمن إلى ما قبل الهجوم بساعة وأعد التحضيرات لهزيمتها |
You hit this curve at 85, 90 miles an hour. | Open Subtitles | ضَربتَ هذا المنحنى في 85, 90 أميال في السّاعة. |
In about an hour, the drop boat's gonna come. | Open Subtitles | في حوالي سّاعة ستنقل الشحنة في الباخرة وستأتي |
At full tilt, 40 miles an hour, the wolf is just faster. | Open Subtitles | بكامل طاقتها تركض بسرعة 65 كيلو بالساعة لكن الذئب أسرع بقليل |
Earned all of it within an hour with those. | Open Subtitles | كسبتُ كل هـذا في ساعةٍ واحـدة من عضلاتي. |
That you just spent an hour of your life building something that is just gonna be completely... | Open Subtitles | أنكِ قضيتِ ساعةً من حياتكِ في صنع شيء قد يتحطَّم تماماً ويختفي خلال خمس ثواني |
The minimum wage was increased from $1.75 to $2.25 an hour. | UN | وزيد الحد الأدنى للأجور من 1.75 إلى 2.25 دولار للساعة. |
May I remind you I'm paying you five dollars an hour? | Open Subtitles | هل أذكرك إنى أدفع لك 5 دولارات فى الساعة ؟ |
We're about an hour away from the main competition event. | Open Subtitles | نحن حوالي ساعةَ بعيداً عن حدث المنافسةِ الرئيسيِ. |
I mean, worth way more than buck an hour. | Open Subtitles | أعني بأنها تستحق اكثر من دولار في الساعه |
Yeah, my time would have been like a half an hour better, but I met this total hottie on Mile Seven. | Open Subtitles | نعم، وقتي كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ مثل نِصْف ساعةِ أقل لَكنِّي قابلتُ فتاة مثيرة جدا في الميل السابع. |