ويكيبيديا

    "and the federal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتحادية
        
    • الاتحادي
        
    • الفيدرالي
        
    • اﻷسود
        
    It draws members from both the Federal Parliament and the Federal Government. UN وتضم اللجنة المخصصة أعضاء من كلّ من البرلمان الاتحادي والحكومة الاتحادية.
    The Council underlines the importance of effective engagement between the Assistance Mission and the Federal Government on all these issues. UN ويشدد المجلس على أهمية التعاون بين بعثة تقديم المساعدة والحكومة الاتحادية على نحو فعال بشأن جميع هذه المسائل.
    Public statements by senior government officials in Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia have confirmed those indications. UN وقد أكدت البيانات العامة الصادرة عن كبار موظفي الحكومة في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هذه اﻹشارات.
    Women's representation in the National Constituent Assembly and the Federal Parliament reached 24 per cent and 14 per cent, respectively. UN وقد بلغت نسبة تمثيل المرأة في الجمعية التأسيسية الوطنية 24 في المائة فيما بلغت 14 في المائة في البرلمان الاتحادي.
    Public statements by senior government officials in Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia have confirmed those indications. UN وقد أكدت البيانات العامة الصادرة عن كبار موظفي الحكومة في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هذه الاشارات.
    Canada noted with concern the restrictions on press freedoms in Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN وذكر أن كندا تلاحظ بقلق القيود المفروضة على حريات الصحافة في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The situation along the southernmost border between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia remains stable. UN أما الحالة على طول الحدود الجنوبية القصوى الفاصلة بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية فلا تزال مستقرة.
    The Court of Cassation of Zurich and the Federal Court upheld that judgement. UN وأيدت محكمة النقض بزيورخ والمحكمة الاتحادية هذا الحكم.
    The preparation and follow-up of reviews is coordinated by the Human Rights Coordinators of the federal ministries and the Federal provinces. UN ويقوم منسِّقو شؤون حقوق الإنسان في الوزارات الاتحادية والمقاطعات الاتحادية بتنسيق عملية إعداد الاستعراضات ومتابعتها.
    Death penalty was a sentence that could be passed only by the Superior Courts namely the High Court, Court of Appeal and the Federal Court. UN والحكم بعقوبة الإعدام لا يمكن أن تصدره إلا المحاكم الكبرى وهي المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف والمحكمة الاتحادية.
    Funding for prevention activities was on the increase and the Federal Government cooperated with the provinces and with indigenous people's organizations. UN وأعلنت أن التمويل لأنشطة المنع آخذ في الازدياد وأن الحكومة الاتحادية تتعاون مع المقاطعات ومع منظمات السكان الأصليين.
    The federal judicial authority comprises the federal courts and the Federal Office of Public Prosecutions. UN وتضم السلطة القضائية الاتحادية المحاكم الاتحادية والنيابة العامة الاتحادية.
    Recalling the Agreement concerning the United Nations and the Federal Republic of Germany concerning the Headquarters of the United Nations Volunteers Programme, 1995: UN إذ تذكر بالاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن مقر برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عام 1995؛
    She also thanked the Government of Germany and the Federal Ministry of Education and Research for providing the meeting facilities on a complimentary basis. UN وشكرت أيضاً حكومة ألمانيا ووزارة التعليم والبحث الاتحادية على توفير مرافق الاجتماع على أساس تكريمي.
    Every four years, the States and the Federal District elect, alternately, one and two senators for an eight-year term. UN وكل أربع سنوات، تنتخب الولايات والعاصمة الاتحادية على التوالي نائباًً ونائبين لفترة ولاية من ثماني سنوات.
    They would also be made available to the public on the websites of the Federal Department of Foreign Affairs and the Federal Office for Justice. UN كما أنها ستتاح لعامة الجمهور على مواقع الانترنت الخاصة بإدارة الشؤون الخارجية والمكتب الاتحادي للعدل.
    It comprises the Federal Chancellor and the Federal Ministers. UN وهي تشمل المستشار الاتحادي والوزراء الاتحاديين.
    The states and the Federal District must comply with federal laws, and the municipalities with federal and state laws. UN ويجب أن تمتثل الولايات والإقليم الاتحادي للقوانين الاتحادية، وأن تمتثل البلديات للقوانين الاتحادية وقوانين الولايات.
    These actions are being implemented in 84 Territories of Citizenship of the 26 states of the federation and the Federal District. UN ويجري تنفيذ هذه الإجراءات في 84 من أقاليم المواطنة بولايات الاتحاد ال26 والإقليم الاتحادي.
    Some issues of fundamental importance, such as forms of government and the Federal structure, remain unresolved. UN وما زالت بعض المسائل ذات الأهمية الحاسمة، مثل أشكال الحكم والهيكل الاتحادي في انتظار الحل.
    I've worked for the Sleepy Hollow Sheriff's Department and the Federal Bureau of Investigation. Open Subtitles عملت في وحدة الشريف بالمقاطعة و مكتتب الفيدرالي للتحقيقات
    The Muslim population is fully incorporated in all spheres of life in the Republics of Serbia and Montenegro and the Federal Republic of Yugoslavia. UN فالسكان المسلمون مدمجون بالكامل في جميع مجالات الحياة في جمهوريتي صربيا والجبل اﻷسود وفي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد