ويكيبيديا

    "and united nations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷمم المتحدة
        
    • للأمم المتحدة
        
    • والأمم المتحدة
        
    • ومنظمة الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة من
        
    • من الأمم المتحدة
        
    • وبرنامج الأمم المتحدة
        
    • وعمليات الأمم المتحدة
        
    • وموظفي الأمم المتحدة
        
    • بالأمم المتحدة
        
    • وصندوق الأمم المتحدة
        
    • به لدى الأمم المتحدة
        
    • وقوة الأمم المتحدة
        
    • وقاعدة الأمم المتحدة
        
    • ومؤسسات الأمم المتحدة
        
    Disarmament in Asia and the Pacific and United Nations UN والمحيط الهادئ، ومركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونــزع
    In addition, I established a task force of my senior officials to coordinate decisions of various departments and United Nations missions. UN وبالاضافة إلى ذلك، فقد قمت بتشكيل مجموعة عمل من كبار العاملين معي لتنسيق قرارات مختلف إدارات وبعثات اﻷمم المتحدة.
    :: Better coherence between these agreements and United Nations operational activities UN :: زيادة الاتساق بين هذه الاتفاقات والأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة
    Total coverage of climate change events and United Nations key messages UN التغطية الإجمالية للمناسبات المتصلة بتغير المناخ والرسائل الرئيسية للأمم المتحدة
    Another cause of concern is the reported increase in the number of violent incidents involving humanitarian and United Nations personnel. UN ومما يدعو إلى القلق أيضا الزيادة في عدد الحوادث العنيفة التي يتعرض لها موظفو العمل الإنساني والأمم المتحدة.
    Advisory Board on Compensation Claims and United Nations Claims Board UN أمانتــا المجلــس الاستشاري للمطالبات بالتعويض ومجلس اﻷمم المتحدة للمطالبات
    (ix) The maximum period vehicles may be used for liberty purposes is five days, including weekends and United Nations holidays. UN `٩` الفترة القصوى لاستخدام المركبات لﻷغراض الشخصية هي خمسة أيام، بما فيها عطلات نهاية اﻷسبوع وعطلات اﻷمم المتحدة.
    In addition, I established a task force of my senior officials to coordinate decisions of various departments and United Nations missions. UN وبالاضافة إلى ذلك، فقد قمت بتشكيل مجموعة عمل من كبار العاملين معي لتنسيق قرارات مختلف إدارات وبعثات اﻷمم المتحدة.
    Cue cards for troops and United Nations personnel on mission. UN بطاقات تذكرة للقوات وموظفي اﻷمم المتحدة الموفدين في مهام.
    Some 29 States had thus far replied, as had a large number of non-governmental organizations and United Nations agencies had also responded. UN وقد ردت الى اﻵن نحو ٢٩ دولة، كما رد عدد كبير من المنظمات غير الحكومية واستجابت أيضا وكالات اﻷمم المتحدة.
    Cooperation with intergovernmental organizations and institutions and United Nations agencies will be actively sought for that purpose. UN وسيجري العمل بنشاط لتحقيق التعاون مع المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية ووكالات اﻷمم المتحدة لذلك الغرض.
    Such initiatives bring together peoples of different faiths to discuss common issues and United Nations development objectives. UN وتجمِّع هذه المبادرات الشعوب من مختلف العقائد الدينية لمناقشة القضايا المشتركة والأهداف الإنمائية للأمم المتحدة.
    These initiatives include those undertaken by the Committee on Missing Persons in Cyprus and United Nations entities. UN وتشمل هذه المبادرات تلك التي تنفذها اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص والكيانات التابعة للأمم المتحدة.
    We will remain committed to both Haiti and United Nations peacekeeping operations for as long as necessary. UN وسوف نظل ملتزمين بهايتي وبعملية حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة ما دامت هناك حاجة إلينا.
    United Nations information centres and services and United Nations Offices UN مراكز ودوائر ومكاتب الإعلام التابعة للأمم المتحدة في العالم
    Participated in several international conferences and United Nations General Assembly sessions. UN شارك في عدة مؤتمرات دولية ودورات للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Reaching the overall target will need a coordinated effort by developed country Parties and United Nations and intergovernmental organizations. UN وتحقيق الغرض الشامل يتطلب بذل جهود متناسقة من جانب البلدان الأطراف المتقدمة والأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية.
    Preparation of reports on the Inter-American and United Nations anti-corruption conventions. UN إعداد التقارير عن اتفاقيتي البلدان الأمريكية والأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Submissions from Parties and United Nations and intergovernmental organizations UN عروض من الأطراف والأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية
    Consultative status with the United Nations Economic and Social Council, International Labour Organization and United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN تتمتع الرابطة بمركز استشاري لدى مجلس الأمم المتحدة الاقتصادي والاجتماعي ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Coherence will be strengthened through joint programming and United Nations system mechanisms such as ‘delivering as one’. UN وسيُعزَز التجانس من خلال البرمجة المشتركة وآليات منظومة الأمم المتحدة من قبيل ' توحيد الأداء`.
    It has also considered expert testimony by government officials and military officers from the Great Lakes region and United Nations sources. UN ونظر الفريق أيضا في شهادات خبراء قدمها مسؤولون حكوميون وضباط عسكريون من منطقة البحيرات الكبرى ومصادر من الأمم المتحدة.
    United Nations Office at Nairobi and United Nations Environment Programme UN مكتب الأمم المتحدة في نيروبـي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئـة
    Department of Public Information and United Nations peacekeeping operations UN إدارة شؤون الإعلام وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    We are concerned that the number of violent and deliberate attacks against humanitarian and United Nations personnel is on the rise. UN إننا نشعر بالقلق لأن عدد الهجمات العنيفة والمتعمدة ضد العاملين في المجال الإنساني وموظفي الأمم المتحدة آخذ في الارتفاع.
    Both international and United Nations flights to and from Mogadishu are full. UN ورحلات الطيران الدولية وتلك الخاصة بالأمم المتحدة من مقديشو وإليها ممتلئة.
    United Nations Volunteers and United Nations Capital Development Fund UN متطوعو الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    The participation of representatives of parties operating under paragraph 1 of Article 5 in the various Protocol meetings is budgeted at $5,000 per representative per meeting taking into account no more than the travel costs for one person per country using the most appropriate and advantageous economy-class fare and United Nations daily subsistence allowances. UN أُدرجت في الميزانية مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول بمبلغ 000 5 دولار لكل ممثل في كل اجتماع، وذلك مع مراعاة عدم تحمل تكاليف السفر لأكثر من شخص واحد لكل بلد، وباستخدام تذاكر السفر الأنسب والأكثر فائدة في الدرجة الاقتصادية وبدل المعيشة اليومي المعمول به لدى الأمم المتحدة.
    United Nations Emergency Force (UNEF) 1973 and United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) UN قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    :: two-week orientation at Staff College and United Nations Logistics Base at beginning of placement UN :: برنامج توجيهي لمدة أسبوعين في كلية الموظفين وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي في بداية التنسيب
    Memorandums of understanding and other cooperation frameworks with international financial institutions, regional development banks, international donor facilities and United Nations organizations UN مذكرات تفاهم وأطر أخرى للتعاون مع المؤسسات المالية الدولية، والمصارف الإنمائية الإقليمية، ومرافق الجهات المانحة الدولية ومؤسسات الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد