REASONS FOR REGULATION AND SUPERVISION OF INSURANCE And why | UN | اﻷسباب الداعية لتنظيم التأمين والاشراف عليه ولماذا تحتاج |
Such events had driven home the need to speak loudly, clearly and often about what the United Nations did And why. | UN | وقد أظهرت هذه التطورات ضرورة التكلُّم بصوت جهير وبوضوح والتحدث في أحيان كثيرة عما تفعله الأمم المتحدة ولماذا تفعله. |
Staff must know and fully understand what will not change And why. | UN | ويجب أن يعرف الموظفون ويفهموا تماما ما الذي لن يتغير ولماذا. |
And why is her hanging proper, so important to you? | Open Subtitles | و لماذا شنقها بشكل لائق مهم بالنسبة لك ؟ |
And why are we gonna damage poor Brutus' greater vessels? | Open Subtitles | ولمَ سنقوم بتدمير الأوعية الدموية العظمى لهذا الحيوان المسكين؟ |
Specific reasons as to why this decision was taken And why the claimant was unable to restart operations were not given. | UN | ولم تقدم أسباب محددة لاتخاذ هذا القرار أو لعدم استطاعة صاحب المطالبة إعادة بدء العمليات. |
And why didn't you want to be Rush Chair? | Open Subtitles | ولما لَم تُريدي أن تكُونَي كرسي الأجتمـاعي للمبتدئات؟ |
"Who'd be able to do such a thing, And why?" | Open Subtitles | من سيكون قادر على فعل شيئاً كهذا ولماذا ؟ |
Then you can call everyone and tell them it's canceled And why. | Open Subtitles | إذن يمكنك أن تتصل بالجميع وتخبرهم أن الحفلة قد ألغيت ولماذا |
And why people believe one idea rather than another. | Open Subtitles | ولماذا يؤمن الناس بفكرة ما ولا يؤمنون بأُخرى. |
OK. And why are you so definite about that date? | Open Subtitles | حسنا، ولماذا أنت متأكدة جدا من ذلك التاريخ ؟ |
And why power down the grav-shields when he did? | Open Subtitles | ولماذا قطع الطاقة عن دروع الجاذبيه حينها ؟ |
Where is Johnson, And why couldn't I reach you? | Open Subtitles | أين هو جونسون، ولماذا لا أستطيع الوصول إليك؟ |
- that you have in today's events. - And why is that? | Open Subtitles | ـ الذي تملكينه أنتِ بخصوص أحداث اليوم ـ ولماذا هذا ؟ |
Yeah, And why's he wearing a fishing vest over a three-piece suit? | Open Subtitles | و لماذا يرتدى ستره الصيد فوق بدله من ثلاث قطع ؟ |
Okay, well, that explains the ricochet I heard And why no one could work out the impossible angles the shots came from. | Open Subtitles | حسناً, هذا يفسر ارتداد الطلقة الذي سمعته و لماذا لم يستطع اي احد اكتشاف الزوايا المستحيلة التي اتت منها الرصاصات |
I just wanted to know why they set up this whole mess And why they let us out. | Open Subtitles | كنت أريد أن أعرف. لماذا يقوموا بكل هذه الخطة ؟ و لماذا يريدون منّا الخروج ؟ |
four if you count the nursery, And why wouldn't you? | Open Subtitles | أربعة لو حسبتم غرفة الأطفال ولمَ لا تقومون بذلك؟ |
And why not say this? It involves a degree of conflict with the more developed countries. | UN | ولم لا نقول ذلك؟ إنها تنطوي على قدر من الصراع مع البلدان الأكثر تقدما. |
And why should gay people like me support the miners? | Open Subtitles | ولما قد يرغب شاذٌ مثليّ بدعم عمال المناجم ؟ |
Yeah, And why don't I just fly to the moon? | Open Subtitles | أجل، و لما لا أحلّق بكلّ بساطة إلى القمر؟ |
We all know how, And why, the Commission was established; and we all know exactly what it is supposed to do. | UN | ونحن جميعا نعرف كيف أنشئت الهيئة وسبب إنشائها؛ ونعرف نحن جميعا على وجه الدقة ما الذي يفترض أن تفعله. |
And why don't you put your water on that lower shelf? | Open Subtitles | و لمَ لا تضعين مائكِ في رفٍ أكثر إنخفاضاً ؟ |
All of this makes classification difficult, and approaches to classification in each State may differ depending on who does it And why. | UN | وهذا كله يجعل التصنيف أمرا صعبا، وقد تختلف نهوج التصنيف في كل دولة تبعا للجهة القائمة بالتصنيف وأسباب ذلك التصنيف. |
And why have we not made more progress to date? | Open Subtitles | و لم لم نقوم بالمزيد من التقدم حتى تاريخه؟ |
Who might that be And why should they be entitled to participate? | UN | إذ ينبغي تبيين ماهية تلك السلطة والسبب الذي يخولها حق المشاركة. |
And why do you have to be the one who saves everyone every time? | Open Subtitles | ولِمَ عليكِ أن تكوني من ينقذ الناس بكل مرة؟ |
Okay, so, why did he stop, And why did he start up again? | Open Subtitles | حسناً إذن لِم توقف ولِم عاد بالقتل مجدداً؟ |
And why won't you ever just let me all the way in? | Open Subtitles | و لِمَ لَمْ تسمح لى قط أن أدخل إلى قلبك ؟ |
He wondered, however, why no cases had as yet been brought before the Commission And why States continued to establish new bodies rather than have recourse to | UN | بيد أنه تساءل عن عدم عرض أي قضايا على اللجنة وعن سبب استمرار الدول في إنشاء هيئات جديدة بدلا من اللجوء إلى هذه اللجنة. |