The main attraction is the sand, sun and coral seas. | UN | وتتمثل مصادر الجذب السياحية في الرمال والشمس والشواطئ المرجانية. |
It's the horror attraction at amusement parks or boardwalks. | Open Subtitles | انها الجاذبية المرعبة في مدن الملاهي او المتنزهات |
It is regarded by scientists as having great research potential and it is also a major tourist attraction. | UN | ويرى العلماء أنها تنطوي على إمكانات هائلة في مجال البحوث وأنها أيضا منطقة جذب كبير للسياح. |
Japan, in particular, has become an attraction pole for undocumented migrants. | UN | فاليابان، بصفة خاصة، أصبحت مركز اجتذاب للعمال المهاجرين غير الموثقين. |
Although they were not designed to look like toys, such devices can still hold a deadly attraction for children. | UN | ورغم أنها لم تصمم على هيئة لعبة، فيمكن مع ذلك أن تكون ذات جاذبية قاتلة بالنسبة لﻷطفال. |
I must be the only woman in history that has to pretend to be a ditz to repel sexual attraction. | Open Subtitles | يجـب أن أكون المرأة الوحيدة بالتـاريخ التي يجب أن تدعي بأنـها تستطيع صـد الإنجذاب الجنسي |
The totem pole's a real important tourist attraction to us. | Open Subtitles | إن العمود الطوطميّ أحد أهمّ عوامل الجذب السياحية لدينا. |
Maybe every other attraction we feel to each other is just fear. | Open Subtitles | ربما كل الجذب الأخرى نشعر مع بعضها البعض هو الخوف فقط. |
Two, on the other hand, stands for attraction, emotional strength. | Open Subtitles | الـ2 في اليد الأخرى تمثل الجذب ،، القوة العاطفية |
These are sexual pheromones, when used they will heighten sexual attraction. | Open Subtitles | هذا هرمون جنسي عندما يستخدم سوف يزيد من الجاذبية الجنسية |
oh, tut, tut, how could anyone offer so pitiful a sum to a lady with such attraction and accomplishments? | Open Subtitles | توت كيف يتأتى لأى احد ان يعطى هذا المبلغ التافه الى سيدة بمثل هذه الجاذبية والانجازات ؟ |
Maybe for some people there's a little spark in the beginning, but for most, the attraction part happens way later. | Open Subtitles | ربما عند بعض الناس تكون هناك شرارة صغيرة في البداية لكن في الغالب، تلك الجاذبية تحدث فيما بعد |
The privatization of key economic sectors had been initiated and had led to the attraction of considerable FDI in several sectors. | UN | وبدأت خصخصة القطاعات الاقتصادية الرئيسية مما أدى إلى جذب حجم كبير من الاستثمار الأجنبي المباشر في عدد من القطاعات. |
The privatization of key economic sectors had been initiated and had led to the attraction of considerable FDI in several sectors. | UN | وبدأت خصخصة القطاعات الاقتصادية الرئيسية، مما أدى إلى جذب حجم كبير من الاستثمار الأجنبي المباشر في عدد من القطاعات. |
It's rumored to be a major tourist attraction, as well. | Open Subtitles | لقد تردد انه سيكون نقطة جذب سياحية رئيسية كذلك |
The attraction of new and additional financial resources is crucial. | UN | ويُعد اجتذاب موارد مالية جديدة وإضافية عنصرا بالغ الأهمية. |
The United Nations was and remains the underpinning of today's world order, a pole of attraction of the hopes and aspirations of all mankind. | UN | لقد كانت الأمم المتحدة ولا تزال أساس النظام العالمي اليوم، ومركز اجتذاب آمال وطموحات البشرية جمعاء. |
On the other hand, one expert emphasized that the attraction of preferences for exporters should not be overestimated. | UN | ومن ناحية أخرى أكد أحد الخبراء أنه ينبغي عدم المغالاة في مدى جاذبية اﻷفضليات بالنسبة للمصدرين. |
But, you know, social biases, they codified attraction. | Open Subtitles | لكنكِ تعلمين التحيزات الإجتماعية، إنهم يحصرون أشكال الإنجذاب. |
Okay, what I'm trying to say is, let the attraction percolate. | Open Subtitles | حسناً، ما أحاول قوله هو دعي الانجذاب يتسلل |
- and he can be completely calm and indifferent and just gaze at them without any feelings of attraction or repulsion. | Open Subtitles | لقد كان هادئ جدا وغير مبالي حدق فيهم فقط دون أن تكون لديه مشاعر انجذاب لهن أو نفور منهن |
Globalization would not increase concentration, because of the immobility of the labour factor and firms’ attraction to low salaries. | UN | فالعولمة لن تزيد التركيز، وذلك بسبب عدم تحرك القوى العاملة واجتذاب الشركات نحو اﻷجور المنخفضة. |
The latter is being developed as a major tourist attraction. | UN | ويجري تطوير هذا اﻷخير بوصفه مكانا رئيسيا لاجتذاب السائحين. |
We are giving priority to the attraction of investment, the gradual commercialization of all sectors of the economy, and an increase in the share of private services. | UN | ونعطي الأولوية لجذب الاستثمارات والاستغلال التجاري التدريجي لجميع قطاعات الاقتصاد وزيادة حصة الخدمات الخاصة. |
The distractions are very few, and that's the great attraction of the monk's life. | Open Subtitles | مصدر الإلهاء قليل جداً وهذه سيكون إنجذاب رائع في حياة الراهب. |
The great attraction of Bolsa Escola is the low cost of implementation. | UN | وأهم ما يجذب في مبادرة بولسا إسكولا هو التكلفة المنخفضة للتنفيذ. |
My dad turned this town. Into a tourist attraction. | Open Subtitles | أبي حوَل هذه المنطقة إلى مكان جذاب للسياح |
Inle Lake, well-known for its beautiful landscape, is emerging as a tourist attraction and has been singled out for special attention. | UN | وتبرز بحيرة إنلي المشهورة بمناظرها الخلابة تجتذب السائحين وقد أفردت باهتمام خاص. |