Austria recognizes the Convention against Corruption as a legal basis for extradition, although no such request has yet been made. | UN | وتقرُّ النمسا اتفاقية مكافحة الفساد كسند قانوني لتسليم المطلوبين، وإن لم يُقدَّم طلب من هذا القبيل إلى الآن. |
Austria was pleased to have helped to reach that result through its chairmanship of the Programme and Budget Committee. | UN | ومن دواعي سرور النمسا أنها ساعدت على الوصول إلى تلك النتيجة من خلال رئاستها للجنة البرنامج والميزانية. |
New Zealand looks forward to the third international conference on this issue, to be held in Austria later in 2014. | UN | وتتطلع نيوزيلندا إلى المؤتمر الدولي الثالث الذي سيعقد بشأن هذه المسألة في النمسا في وقت لاحق عام 2014. |
In that context, Austria expresses its appreciation for the dedicated work of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | وفي ذلك السياق، تعرب النمسا عن تقديرها للعمل المتفاني الذي اضطلعت به الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
For example, Austria, Poland and Switzerland organized an international conference on the safety of journalists, in Warsaw in 2013. | UN | فعلى سبيل المثال، نظمت بولندا وسويسرا والنمسا مؤتمرا دوليا بشأن سلامة الصحفيين عقد في وارسو عام 2013. |
Austria had been a partner with UNIDO for many years in establishing cleaner production centres in a number of countries. | UN | وأشارت إلى أن النمسا كانت شريكة لليونيدو لسنوات عديدة في إنشاء مراكز للإنتاج الأنظف في عدد من البلدان. |
The workshop received support from the Government of Austria. | UN | وحظيت حلقة العمل هذه بدعم من حكومة النمسا. |
For the Conference and beyond, Austria has identified a number of broad objectives that we deem necessary to promote. | UN | وبالنسبة للمؤتمر وما بعده، حددت النمسا عددا من الأهداف العامة التي نرى أنه لا بد من تعزيزها. |
Austria recommended continuing the work on the general anti-discrimination bill and that it be adopted as soon as possible. | UN | وأوصت النمسا الجبل الأسود بمواصلة العمل على مشروع القانون العام لمكافحة التمييز واعتماده في أسرع وقت ممكن. |
As Co-Chair, together with Costa Rica, Austria has been deeply involved in efforts to secure this goal over the past two years. | UN | وقد أسهمت النمسا كرئيس مشارك إلى جانب كوستاريكا، بقسط كبير في الجهود التي بُذلت لتحقيق هذا الهدف خلال العامين الماضيين. |
To stop the illicit arms trade, Austria supports the conclusion of a legally-binding international arms trade treaty. | UN | ولوقف الاتجار غير المشروع بالأسلحة، تدعم النمسا إبرام معاهدة دولية ملزمة قانوناً بشأن الاتجار بالأسلحة. |
Austria fully shared the Organization's wish to see a world where progress was equitable, accessible and sustainable. | UN | وأضاف يقول إن النمسا تشاطر تماما رغبة المنظمة في رؤية عالم يتحقق فيه التقدم العادل والمتيسر والمستدام. |
In case of the Major Repair and Replacement Fund (MRRF) the Government of Austria finances 50% of the funding. | UN | وفي حالة الصندوق المشترك لتمويل عمليات الإصلاح والاستبدال الرئيسية، تساهم حكومة النمسا بـ50 في المائة من التمويل. |
In that connection, Austria was actively participating in the renewed debate on the multilateralization of the nuclear fuel cycle. | UN | وفي هذا الصدد، تشارك النمسا بنشاط في المناقشة المجددة بشأن إضفاء تعددية الأطراف على دورة الوقود النووي. |
Letter from the representative of Austria to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل النمسا |
When implementing restrictive measures against third countries imposed by Security Council resolutions, Austria strictly observes the principle of legality. | UN | عند تنفيذ التدابير التقييدية التي تفرضها قرارات مجلس الأمن ضد بلدان أخرى، تتقيد النمسا بشدة بمبدأ الشرعية. |
Austria's policies are firmly rooted in the conviction that all human rights are universal, indivisible, interrelated, interdependent and mutually reinforcing. | UN | وتنطلق سياسات النمسا من اقتناع راسخ بأن حقوق الإنسان عالمية ولا تقبل التجزئة ومترابطة ويعتمد كل منها على الآخر ويعززه. |
Austria has ratified and implemented key international human rights conventions. | UN | صَدَّقت النمسا على الاتفاقات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان ونفذتها. |
Subsequently, Albania, Austria, Ecuador and Montenegro joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت لاحقا إكوادور وألبانيا والجبل الأسود والنمسا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Key speaker to children rights organizations in the Netherlands, Germany and Austria | UN | متحدث رئيسي أمام منظمات تعنى بحقوق الطفل في هولندا وألمانيا والنمسا |
MISSION OF Austria TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO | UN | العام من البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
The author argues that the Austrian Embassy was fully aware of his financial situation; nevertheless, the authorities forced him to return to Austria. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن السفارة النمساوية كانت على علم تام بوضعه المالي وأن السلطات أرغمته، مع ذلك، على العودة إلى النمسا. |
Civil society is closely involved in the preparation of Austria's own national report. | UN | ويشارك المجتمع المدني عن كثب في إعداد التقرير الوطني الخاص بالنمسا. |
Western European and other States: Australia and Austria. | UN | دول أوروبا الغربية ودول أخرى: أستراليا والنمسا. |
Yes, it was that year's big hit in Austria. | Open Subtitles | نعم لقد كانت افضل افلام استراليا لهذا العام |
2005 Austria, Civil Aspects of Conflict Resolution. Core Course. Austrian Study Centre for Peace and Conflict Resolution. | UN | النمسا، الجوانب المدنية لحل النزاعات: دورة تدريبية أساسية في مركز الدراسات النمساوي للسلام وحل النزاعات. |
Austria, Iceland and Spain are other partners of the project. | UN | وتعد إسبانيا وآيسلندا والنمسا من الشركاء الآخرين في المشروع. |
France supports Austria's initiative, which, following the Federal Republic of Germany last year, proposed such a decision this year. | UN | وتؤيد فرنسا مبادرة النمسا التي اقترحت بعد جمهورية ألمانيا الاتحادية في العام الماضي اتخاذ مثل هذا القرار هذا العام. |
You're Margarita Teresa of Austria, Spain's infanta and future consort wife empress of the Holy Roman Empire. | Open Subtitles | أنت مارغريتا تيريزا من النمسا, أميرة اسبانيا و في المستقبل زوجة إمبراطور الإمبراطورية الرومانية المقدسة. |
The representatives of Austria and Italy and the observer for Switzerland, who was in favour of 10 ratifications, would, however, accept no number greater than 20. | UN | وقال ممثلا ايطاليا والنمسا والمراقب عن سويسرا، والذي كان من مؤيدي ٠١ تصديقات، إنهم مع ذلك، سيقبلوا عدداً لا يزيد عن ٠٢. |
The Government of Austria has examined the contents of the reservation made by Malaysia ... upon accession to the [Convention] which read as follows ... [see text below under Finland]. | UN | درست حكومة ايرلندا مضمون التحفظ الذي أبدته حكومة ماليزيا الوارد في صك التصديق على اتفاقية حقوق الطفل. |
Austria enquired about the penitentiary system and Estonia's efforts to improve detention conditions. | UN | واستفسرت عن نظام السجون والجهود التي تبذلها إستونيا لتحسين ظروف الاحتجاز. |