Last night a bunch of Israeli fanatics burned Bab Al-Ghawanima, one of the gates of Al-Haram Al-Sharif. | UN | إذ قامت مجموعة من اﻹسرائيليين المتعصبين ليلة أمس بحرق باب الغوانِمة، أحد بوابات الحرم الشريف. |
A request from this month for a bunch of fake passports. | Open Subtitles | طلب من ذلك الشهر لإصدار مجموعة من جوازات السفر المُزورة |
These days we've just got a bunch of narrow-minded smart-ass prigs. | Open Subtitles | في هذه الأيام أصبحنا.. مجموعة من ضيقيّ الأفق ومنافقين متذاكين. |
Doc, we had a roof, a couple trash bags, an aluminum arm chair, bunch of duct tape and a dream. | Open Subtitles | دكتور لدينا سقف و بعض أكياس القمامه و ذراع كرسى ألمونيوم و بعض من الشريط اللاصق و حلم |
If you wanna sell a bunch of useless crap to fat losers in Alabama and bored housewives in Iowa, feed their dreams. | Open Subtitles | إذا كنت تريد بيع حفنة من حماقة غير مجدية الخاسرين الدهون في ولاية ألاباما وربات البيوت بالملل في ولاية ايوا، |
There aren't a whole bunch of jobs out there for lawyers these days, but as a rule, they're all going to lawyers. | Open Subtitles | لا يوجد العديد من الوظائف هناك بالخارج من أجل المحاميين هذه الأيام ولكن كقاعدة عامة , جميعها تذهب إلى المحامين |
On that occasion, Ms. Charlotte bunch from New York University had expressed interest in pursuing research on the Committee's contribution to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | وأعربت السيدة شارلوت بانش من جامعة نيويورك بهذه المناسبة عن اهتمامها بمواصلة إجراء بحوث بشأن مساهمة اللجنة في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
Yeah, someone built a bunch of gas lamps in the middle of nowhere before the town was here. | Open Subtitles | أجل، قد بنى أحدٌ ما مجموعة مِن المصابيح في وسط مكان منعزل قبل أن توجَد المدينة. |
It's just a bunch of pathetic people talking about their problems. | Open Subtitles | إنه فقط مجموعة من الأشخاص المثيرين للشفقة يتحدثون عن مشاكلهم |
With a bunch of empty offices in the basement of Jordan Hall. | Open Subtitles | مع مجموعة من المكاتب فارغة في الطابق السفلي من قاعة المبنى. |
So you think they're gonna blow up a bunch of kids? | Open Subtitles | اذا هل تعتقد بأنهم لربما يتجاهلون مجموعة من الصبيان ؟ |
We're all just a bunch of electrical impulses, right? | Open Subtitles | نحن جميعًا مجرد مجموعة من نبضات كهربائية, صحيح؟ |
See, it's only because I work with a bunch of slobs. | Open Subtitles | أترون، إنه فقط بسبب أني أعمل مع مجموعة من السذج |
They're gonna think we're a bunch of old, bald geezers. | Open Subtitles | سوف يظنون أننا مجرد مجموعة من الرجال الغرباء الصلع |
Who came up with this, a bunch of monkeys on typewriters? | Open Subtitles | من الذي أتى بهذه الأفكار، بعض القرود على آلة طابعة؟ |
Well, I've left some pretty wild replies on a bunch of Evites. | Open Subtitles | لقد تركت بعض الردود على حفنة من الدعوات أنظر لهذا .. |
But then a bunch of drunk jocks jumped him. | Open Subtitles | لكنّ حفنة من الرياضيّين السّكارى برّحوه ضربًا بعدها. |
It's great that you've got a bunch of friends around. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ عظيم أنّ لديك العديد من الصديقات حولكِ. |
Requests for meetings services should be directed to Mr. William bunch, Secretariat Services Coordinator. | UN | وتوجه الطلبات المتعلقة بخدمات الاجتماعات الى السيد ويليام بانش. منسق خدمات اﻷمانة. |
Well, aren't you a bunch of lovely young ladies? | Open Subtitles | حسناً, اليكم باقة من جمال ايتها السيدات الشابات. |
I don't want to have to go there and tell a bunch of officers or whoever what happened. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى هناك وإخبارهم هؤلاء المجموعة من الضباط أو أيًّا كان مَن ما حدث. |
A bunch of cowards hiding behind muscles and tattoos, the most dangerous kind, people filled with fear. | Open Subtitles | جماعة من الجبناء، يختبئون خلف العضلات و الوشوم أخطر الأنواع ، هم البشر المملؤين بالخوف |
Don't you think the people buying these panties would feel weird if they knew a bunch of felons made them? | Open Subtitles | ألا تظنون بأن هؤلاء الناس الذين يشترون السراويل الداخليه سيشعرون بالغرابه إن علموا ان مجموعه من المجرمين صنعوها؟ |
Okay, I've gotten botulism a bunch of times from spoiled canned goods, so I know lots of ways to make people throw up. | Open Subtitles | حسنًا , لقد حدث معي التسمم الغذائي عدة مرات من البضائع المعلبة الفاسدة لذلك أن أعرف طرق كثيرة تجعل الناس يستفرغون |
Who eats a bunch of samples and then walks away? | Open Subtitles | من الذي يأكل حزمة من العينات وبعد ذلك ينصرف؟ |
Why can't a gang ever be a bunch of good guys? | Open Subtitles | لمَ لا يمكن أن تتألّف عصابة من زمرة أخيار أبدًا؟ |
Here until 3:00 A.M., serving cocktails to a bunch of drunk tourists. | Open Subtitles | هنا حتى الساعة 3 فجرا اقدم الكوكتيلات لمجموعة من السياح السكارى |
Leave the store with a bunch of size fours. | Open Subtitles | أغادر المتجر بمجموعة من الملابس ذات المقاس الرابع |
When you guys first came in, we were as wholesome and healthy as the family in the Brady bunch. | Open Subtitles | كنا نافعيين وصحيين كتلك العائلة التي في برادي بنش |