ويكيبيديا

    "but he's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكنه
        
    • ولكنه
        
    • لكنّه
        
    • لَكنَّه
        
    • لكنهُ
        
    • ولكنّه
        
    • لكن هو
        
    • ولكن هو
        
    • كنه
        
    • لكنة
        
    • لكن حالته
        
    • ولكنة
        
    • ولكنهُ
        
    • لاكنه
        
    • لكن لديه
        
    but he's notorious for running the entire operation himself. Open Subtitles لكنه سيء السمعة لأنه يحب فعل الاشياء بنفسه
    but he's turning it around, and we are this close to getting his kids into Saint Agnes Daycare. Open Subtitles لكنه تحول حولها، ونحن على مقربة من هذا الحصول على أطفاله إلى سانت أغنيس الرعاية النهارية.
    I don't know how or why, but he's the real Adolf Hitler. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أو لماذا لكنه هو أدولف هتلر الحقيقي
    Might be the Antichrist, but he's still a child. Open Subtitles ربما يكون عدو المسيح ولكنه لا يزال طفلاً
    Hey. Look, I don't like him either, but he's a necessary evil. Open Subtitles ‫مهلًا، انظري، أنا لا أحبه أيضًا، ‫لكنّه شرّ لا بد منه.
    I don't think Agent Burke was one, but he's probably there. Open Subtitles لا أعتقد وكان وكيل بيرك واحد، لكنه على الارجح هناك.
    And Crane will be a college professor, but he's only gonna keep office hours, like, once a week, so... Open Subtitles وكرين سيكون أستاذ في الجامعة ، لكنه سيحافظ على ساعات العمل فقط ، مثل مرة في الأسبوع
    Tyson may not be able to say it, but he's interested. Open Subtitles ‎و أسمعي ‎تايسون لن يستطيع أن يقول ذلك، لكنه مهتم
    God says, "I want to but he's never bought a lottery ticket." Open Subtitles الاله قال اريد ان لكنه لم لم يقم بشراء تذكره يانصيب
    I did everything you said, but he's not getting any better. Open Subtitles فعلت كل ما قلته، لكنه لا تحصل على أي أفضل.
    He won't need surgery, but he's gonna be out for the next eight to 12 weeks at least. Open Subtitles وقال انه لن تحتاج لعملية جراحية، لكنه سيصبح خارج لثمانية إلى 12 أسبوعا المقبلة على الأقل.
    Dad's a lot of things but he's not a cheater. Open Subtitles . أبي يفعل العديد من الأشياء لكنه ليس بخائن
    I'm not sure you know, but he's rehearsing a new play. Open Subtitles لستُ واثقة من أنكِ تعرفين، لكنه يتمرّن على مسرحية جديدة.
    Yeah. He's weak, and he'll need another transfusion, but he's coherent. Open Subtitles أجل، مازال ضعيفاً وسيحتاج المزيد من نقل الدم، لكنه متماسك
    but he's our best chance of taking down the Hand. Open Subtitles لكنه فرصة أفضل لدينا من يأخذ نزولا إلى اليد.
    Anyway, I've been trying to end it with him, but he's in this huge fight with his mother, and I can't kick him when he's down. Open Subtitles على أي حال، لقد سعيت لانهاء العلاقة معه لكنه خاض ذلك الشجار الكبير مع امه ولا استطيع الانفصال عنه عندما سقط بعيداً عتها
    Look, I know you're bummed the judge ignored your warning, but he's right, I'm no flight risk. Open Subtitles إسمع، أعلم أنّك ذهبت للقاضي الذي تجاهل تحذيرك ولكنه على صواب، فأنا لست خطراً محدق
    I'm sure Art would, but he's already moved out. Open Subtitles أنا مُتأكّد أنّ آرت سيسمح، ولكنه انتقل بالفعل.
    I know he's not dead, but he's definitely going. Open Subtitles وأنا أعلم أنه لم يمت، ولكنه سيكون بالتأكيد.
    Maybe not. but he's definitely moving some body in that video. Open Subtitles ربّما أنت مصيب، لكنّه قطعًا ينقل جثمان أحدٍ بذاك المقطع.
    Ma'am, we think it was a student volunteer with a pal at HHS, but he's gone now. Open Subtitles سيدتي، نَعتقدُ بأنّه كَانَ طالب متطوّعِ مَع زميل في إتش إتش إس، لَكنَّه ذهب الآن.
    He pretends to be a tough guy, but he's not. Open Subtitles إنهُ يُمثِّل أنهُ شخصٌ صلب و لكنهُ ليسَ كذلك
    but he's had every chance to hurt me, but he hasn't. Open Subtitles لكن كانت لديه فرص كثيرة ليؤذيني، ولكنّه لم يفعل ذلك.
    He's had some dips, but he's stable for the moment. Open Subtitles ينخفض قليلاً , لكن هو مستقر في الوقت الراهن
    Bill, Bill, Bill... it's you or me, but he's got to go. Open Subtitles بيل , بيل انه انا او انت, ولكن هو عليه الذهاب
    That's what I thought at first, but he's the man in yellow. Open Subtitles وهذا هو ما فكرت في البداية، كنه هو الرجل باللون الأصفر.
    Yeah, sure. but he's America's greatest songwriter and he's our hero. Open Subtitles بالتاكيد , لكنة افضل ملحن ومغني امريكي وهو ايضا بطلنا
    He lost a lot of blood, but he's stable now. Open Subtitles فقد الكثير من الدماء و لكن حالته مستقرة الآن
    but he's still trying out for the big league. Open Subtitles ولكنة مازال يحارب من اجل اللعب مع المحترفين
    He's still abroad, but he's coming back to Korea soon. Open Subtitles إنهُ مازال بالخارج، ولكنهُ سوف يعود إلى كوريا قريباً
    He admits he broke into the house, but he's telling the police he didn't steal anything. Open Subtitles انه اعترف بأنه اقتحم البيت لاكنه أخبر الشرطة بأنه لم يسرق اي شئ
    but he's got something in the trunk that's worth millions. Open Subtitles لكن لديه شيء ما في الصندوق يساوي ثروة بالملايين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد