Two global commodities forums and two expert meetings on commodities and development were organized in 2012 and 2013. | UN | ونُظم في عامي 2012 و 2013 منتديان عالميان للسلع الأساسية واجتماعان للخبراء بشأن السلع الأساسية والتنمية. |
While aggregate exports had risen, most of the increase was concentrated in a few countries and was heavily reliant on primary commodities. | UN | وفي حين أن الصادرات ارتفعت في مجملها فإن معظم الزيادة تركزت في بضعة ببلدان وهي تعتمد بقوة على السلع الأساسية. |
Adding value to primary commodities was essential to the promotion of sustainable sources of income and employment. | UN | وتعدُّ إضافة القيمة إلى السلع الأساسية الأولية أمراً أساسياً لتعزيز مصادر مستدامة للدخل وفرص العمالة. |
Her delegation commended the outcome of UNCTAD XII with regard to commodities. | UN | ويثني وفدها على نتيجة الأونكتاد الثاني عشر فيما يتعلق بالسلع الأساسية. |
As a net importer of food and fuel, Namibia has been hit hard by the soaring prices of commodities. | UN | إن ناميبيا بوصفها مستوردا صافيا للأغذية والوقود، تلقت ضربة قوية من الارتفاع الحاد في أسعار السلع الأساسية. |
Governments assisted by UNICEF to produce a plan to address the availability of essential commodities for children in the country | UN | النسبة المئوية للحكومات التي ساعدتها اليونيسيف في إصدار خطة لمعالجة مسألة توافر السلع الأساسية اللازمة للأطفال في البلد |
Number of developing countries that derive between 20 per cent and 49.9 per cent of export earnings from commodities | UN | مجموع البلدان النامية التي تستمد ما بين 20 و49.9 في المائة من حصائل صادراتها من السلع الأساسية |
(ii) Encourage farmers to adjust their portfolio of export commodities to take advantage of commodities with favourable price outlooks; | UN | `2` تشجيع المزارعين على تكييف حوافظ سلعهم الأساسية التصديرية للاستفادة من السلع الأساسية المواتية من حيث الأسعار؛ |
A large number of developing countries are dependent on commodities for their well-being and for development resources. | UN | يعتمد عدد كبير من البلدان النامية على السلع الأساسية من أجل رفاهها لتوفير الموارد الإنمائية. |
Some delegates, particularly from developing countries, expressed support for increasing the resources available for UNCTAD's work on commodities. | UN | وأعرب بعض المندوبين، من البلدان النامية خاصة، عن دعمهم لزيادة الموارد المتاحة لعمل الأونكتاد في مجال السلع الأساسية. |
Ad hoc expert group meeting on commodities and development, as required | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن السلع الأساسية والتنمية، حسب الاقتضاء |
It gives farmers direct access to information on prices of different commodities with a view to facilitating trade therein. | UN | ويتيح الموقع فرصة مباشرة للمزارعين للحصول على المعلومات المتعلقة بأسعار مختلف السلع الأساسية بهدف تيسير الاتجار بها. |
Section III looks at the dynamic relationships between fundamental and non-fundamental factors determining the prices of commodities. | UN | ويبحث القسم الثالث في العلاقات الديناميكية بين العوامل الأساسية وغير الأساسية الُمحددة لأسعار السلع الأساسية. |
:: Increased volatility and falling prices for primary commodities | UN | :: ازدياد تقلب أسعار السلع الأساسية الرئيسية وهبوطها |
:: Increased volatility and falling prices for primary commodities | UN | :: ازدياد تقلب أسعار السلع الأساسية الرئيسية وهبوطها |
The more food production relies on oil, the more food commodities will be vulnerable to price shocks. | UN | وبقدر ما يعتمد إنتاج الغذاء على النفط فإن السلع الأساسية الغذائية عُرضة للتأثر بصدمات الأسعار. |
Selected commodities issues in the context of trade and development | UN | مسائل مختارة تتعلق بالسلع الأساسية في سياق التجارة والتنمية |
The changing face of commodities in the twenty-first century | UN | الوجه المتغير للسلع الأساسية في القرن الحادي والعشرين |
Oil prices are highly correlated with the prices of other commodities. | UN | وترتبط أسعار النفط إلى حد كبير بأسعار سلع أساسية أخرى. |
In our region, border areas could become open economic zones, permitting the free movement of people, commodities and ideas. | UN | وفي منطقتنا، يمكن أن تصبح المناطق الحدودية مناطق اقتصادية مفتوحة، تسمح بحرية الحركة للناس والسلع الأساسية والأفكار. |
Many Haitians have experienced additional hardship associated with a recent increase in the price of a number of commodities and staple products. | UN | وعانى العديد من سكان هايتي من صعوبات إضافية مرتبطة بارتفاع الأسعار الذي طرأ مؤخرا على عدد من السلع والمنتجات الأساسية. |
These figures are significantly higher than those for other agricultural commodities. | UN | وهذه أرقام أعلى بكثير من تلك المتعلقة بسلع زراعية أخرى. |
Access to health, education and equitable distribution of welfare are not tradable commodities; no stock market can determine their value. | UN | فالصحة والتعليم والتوزيع العادل للثروة ليست سلعا أساسية يمكن الاتجار بها؛ ولا يمكن لسوق الأسهم أن يقرر قيمتها. |
She thanked Canada, the Netherlands and the United Kingdom for the additional support provided for reproductive health commodities. | UN | وشكرت كلا من كندا وهولندا والمملكة المتحدة على ما قدمته من دعم إضافي لسلع الصحة الإنجابية. |
Israel also kept the fiscal returns on goods and commodities and did not revert them to the Palestinian Authority. | UN | وتحتفظ إسرائيل أيضا بعائدات الضرائب المفروضة على البضائع والسلع الأساسية بحيث لا تحوُلها إلى السلطة الوطنية الفلسطينية. |
The system is also credited with having coaxed private traders to reduce their profit margins on these commodities. | UN | ويُحسب للنظام أيضاً أنه حث تجار القطاع الخاص على تخفيض هوامش أرباحهم على هذه السلع الأساسية. |
Textile products are among the commodities that are exported and, in 1992, the total value of these exports amounted to LE 2,159.757 million. | UN | ويعتبر النسيج ومصنوعاته من السلع التي يتم تصديرها للخارج وقد بلغت جملة تصديره باﻷلف جنيه ٧٥٧ ٩٥١ ٢ في عام ٢٩٩١. |
Peace, security and freedom... are not finite commodities like land, oil or gold, which one state can acquire at another's expense. | Open Subtitles | السلام، الأمن والحرية ليست سلعاً لها نهاية كالعقارات، النفظ، أو الذهب والتي بإمكان دولة أن تكتسبها قبال مصاريف أخرى, |
Consequently, these flows often augment a country's dependence on one or two commodities and are concentrated on a few countries. | UN | ونتيجة لذلك، فإن هذه التدفقات عادة ما تزيد من اعتماد البلد على سلعة أساسية أو سلعتين وتتركز على عدد قليل من البلدان. |
Commission on Trade in Goods and Services, and commodities, thirteenth session | UN | لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، الدورة الثالثة عشرة |