Not everything that is suggested is achievable in the short term. | UN | وليس كل ما هو مقترح قابل للتحقيق في الأجل القصير. |
everything that that system stood for represented the very opposite of all the noble purposes for which the Organization was established. | UN | لقد كان كل ما يناصره ذلك النظام يمثل العكس تماما من كل اﻷغراض النبيلة التي أنشئت من أجلها المنظمة. |
As we have improved upon and added to almost everything that we inherited in 1900, so most sadly have we to violence, too. | UN | ومع تحسن حالتنا وإضافة المزيد إلى كل ما ورثناه تقريبا في عام ١٩٠٠، زادت أيضا مع بالغ اﻷسف وسائل العنف لدينا. |
They lack almost everything that is needed to address this issue. | UN | فهم يفتقرون تقريباً إلى كل شيء يحتاجونه للتصدي لهذه المسألة. |
Powerful communications media are actively involved in systematically distorting, disinformation and the misrepresentation of everything that is happening in the region. | UN | وتنخرط شركات اتصالات ووسائط إعلام قوية بشكل نشط في تشويه وتضليل وتحريف كل شيء يحدث في المنطقة بشكل منتظم. |
You have to stop blaming yourself for everything that goes on here. | Open Subtitles | عليك التوقف عن لوم نفسك لستِ مسؤولة عن كلّ ما يحدث |
Because of new information and communication technology, we are almost instantly aware of everything that happens in the world. | UN | إننا نقف بصورة فورية تقريبا على كل ما يحدث مستجدا في العالم، بسبب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحديثة. |
A similar tragedy occurred a few years ago in Moscow, and therefore we understand particularly keenly everything that occurred in Katowice. | UN | لقد وقعت مأساة مماثلة قبل بضعة سنوات في موسكو، وبالتالي فنحن ندرك تماماً وبالتحديد كل ما وقع في كاتوفيتشي. |
everything that we do as the United Nations is about deep desires. | UN | إن كل ما نفعله في الأمم المتحدة يتصل بتحقيق رغبات عميقة. |
After everything that happened, I-I think I'm entitled to live a little. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث أعتقد أن لي الحق في العيش قليلاً |
I realize that I have been blaming everybody else for my inability to handle everything that's happened. | Open Subtitles | لقد إكتشفتُ بأني كنتُ ألقي اللوم على الجميع لعدم قدرتي على تحمل كل ما حدث. |
Is it normal that I'm already thinking about everything that could go wrong and everything we don't have? | Open Subtitles | هل من الطبيعي أن أفكر بالفعل حول كل ما سيحدث سواء كان خطأً أم صواباً ؟ |
But it doesn't line up with everything that Fisk has been saying. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يصطف مع كل شيء أن فيسك تم قوله. |
I'm trying to write down everything that happens for Spectra. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكتب كل شيء ما يحدث لالأطياف. |
everything that we do is about making money, all right? | Open Subtitles | كل شيء نفعله هو لجني الأموال, هل هذا واضح؟ |
You've jeopardized the entire Longevity Initiative, not to mention putting me and everything that I have worked for at risk. | Open Subtitles | كنت قد تتعرض للخطر كامل مبادرة طول العمر، ناهيك عن وضع لي كل شيء و بأنني عملت لللخطر. |
Tonight we'll make her so happy... she'll forgive everything that's ever happened. | Open Subtitles | سوف نجعلها مسرورةً جداً الليلة و ستغفر لنا كلّ ما مضى |
You blamed him for ruining everything that you built up. | Open Subtitles | لمته على إفساد كلّ شيء بنيته. إذاً ماذا حدث؟ |
Tell me everything that happened when you last saw me. | Open Subtitles | أخبريني بكل ما حدث منذ آخر مرة رأيتيني فيها |
'Cause I don't have to tell you everything. That's why. | Open Subtitles | لأني غير مضطرة أن أخبرك بكل شيء هذا السبب |
Well, after everything that's happened, don't you think that would be best? | Open Subtitles | حسنا , بعد كل شىء حدث ان هذا ربما يكون الأفضل |
There's gold in that shack. everything that's been taken out. | Open Subtitles | الذهب يوجد فى هذا الكوخ كل شيئ ستأخذونه معكم |
Nevertheless, the Committee was keen to thank the High Commissioner for everything that had already been accomplished. | UN | ورغم ذلك، حرصت اللجنة على توجيه الشكر إلى المفوضة السامية لكل ما أنجزته حتى الآن. |
everything that comes in the bubble has to be disassembled to be sterilized. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ يدخل إلى الفقاعة لابدّ من تفكيكه حتى يتم تعقيمه. |
Some people in Europe, and in the United States also, ask whether, after everything that has happened, Bosnia and Herzegovina is possible. | UN | إن بعض الناس في أوروبا وفي الولايات المتحدة أيضا يسألون إذا كان باﻹمكان، بعد كل الذي حدث، قيام البوسنة والهرسك. |
everything that you read and wrote in here today belongs to us. | Open Subtitles | كل شي قمتِ بقرائته و كتابته هنا اليوم , يعود لنا |
By putting this place and everything that we've worked for in jeopardy? | Open Subtitles | بأن نضع ذلك المكان وكل ما عملنا من أجله في خطر؟ |
All right, I want every box on this pier opened up and I want full manifests on everything that's in'em, all right? | Open Subtitles | حسناً ، أود أن يتم فتح كل صندوق على ذلك الرصيف وأريد الحصول على كشوف كاملة لكل شيء ، حسناً ؟ |
everything that bitch! | Open Subtitles | كل شيءٍ وكل شخصٍ من أجل تلكَ الساقطة الخائنة |