ويكيبيديا

    "get rid" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التخلص
        
    • تخلص
        
    • نتخلص
        
    • للتخلص
        
    • تتخلص
        
    • أتخلص
        
    • التخلّص
        
    • تخلّص
        
    • يتخلص
        
    • تخلصي
        
    • تخلصت
        
    • تخلصوا
        
    • اتخلص
        
    • تتخلصي
        
    • تخلّصْ
        
    More attention needs to be paid to conditionality, particularly to get rid of micro-management of development programmes. UN إذ يلزم إيلاء المزيد من الاهتمام للمشروطية، وخصوصاً التخلص من إدارة برامج التنمية إدارة جزئية.
    More attention needs to be paid to conditionality, particularly to get rid of micro-management of development programmes. UN إذ يلزم إيلاء المزيد من الاهتمام للمشروطية، وخصوصاً التخلص من إدارة برامج التنمية إدارة جزئية.
    Centipede calling Bee. get rid of the 2 bugs Open Subtitles أم أربع وأربعين تنادي الذبابة تخلص من الحشرتين
    We must get rid of the unconscious prejudice that tends to equate what is foreign with what is barbaric. UN يجب أن نتخلص من اﻷذى غير المقصود الذي يتجه إلى مساواة ما هو أجنبي بما هو بربري.
    That 15 year old girl who tried to get rid of her baby, this is her room. Open Subtitles هذا العام 15 فتاة تبلغ من العمر الذين حاولوا للتخلص من طفلها، هذا هو غرفتها.
    Oh, y-you better get rid of that before you get in there. Open Subtitles من الأفضل لك ان تتخلص من ذلك قبل الدخول الى هناك
    You can't stand her. You're always saying "get rid of her". Open Subtitles لكنك لا تطيقها أنت تطلب مني دوماً أن أتخلص منها
    More attention needs to be paid to conditionality, particularly to get rid of micro-management of development programmes. UN إذ يلزم إيلاء المزيد من الاهتمام للمشروطية، وخصوصاً التخلص من إدارة برامج التنمية إدارة جزئية.
    Someone was probably trying to get rid of his body. Open Subtitles أحدهم على ما يبدو كان يحاول التخلص من جثته
    At the very least, it'll buy us some time to figure out a way to get rid of Dahlia for good. Open Subtitles على أقل تقدير، انها سوف تشتري لنا بعض الوقت لمعرفة طريقة للحصول على التخلص من داليا من أجل الخير.
    All I want to do is get rid of this stupid costume, but they won't give me my security deposit back. Open Subtitles كل ما أريد القيام به هو التخلص من هذا الزي الغبي ولكنهم لا يريدون أن يرجعوا إلي إموال الضمان
    You could always go "bzzz" and get rid of it, no? Open Subtitles من الممكن بعض الاحيان يصدر صوت غريب وتريد التخلص منه
    Trash and plastic, whatever they want to get rid of. Open Subtitles القمامه , البلاستيك و أى شئ يريدون التخلص منه
    Shake off some years. get rid of those aches and pains. Open Subtitles قلص فى السنوات و تخلص من تلك الآلام و الاوجاع
    get rid of him. - Just seeing if he's got a purse. Open Subtitles . تخلص منه . سوف أرى إذا كان لدية كيس نقود
    Evie's not going anywhere until we get rid of this unibrow, hmm? Open Subtitles ايفي لن تذهب إلى أي مكان حتى نتخلص من هذا الحبة
    You paid a woman $20,000 to get rid of a baby. Open Subtitles لقد دفعتِ إلى امرأة ٢٠ ألف دولار للتخلص من طفلة
    If it means that much to you, I'll get rid of Bob. Open Subtitles إذا كان يعني أن كثيرا لك، أنا سوف تتخلص من بوب.
    I get rid of things need getting rid of. Open Subtitles أنا أتخلص من أشياء بحاجة الى التخلص منها
    I can get rid of this tinfoil atrocity by the weekend. Open Subtitles يمكنني التخلّص من عمل رقائق المعدن في عطلة نهاية الأسبوع
    And the world yawned. get rid of this thing. Open Subtitles وها قد انفرج العالم، تخلّص من هذا الشيء.
    It's true, mister. He was trying to get rid of us. Open Subtitles هذا صحيح يا سيد, لقد كان يحاول أن يتخلص منا
    And get rid of his valve replacement at 2. Open Subtitles و تخلصي من تغيير الصمام في الساعة الثانية
    If you get rid of the paracetamol do a few things and morphine to heroin in 15 minutes. Open Subtitles اذا تخلصت من الباراسيتامول قمتُ ببعض الأشياء ومن المورفين إلى الهيروين أستغرق مني 15 دقيقة آخرى
    Fuck the bitch. Just get rid of your hearts. Open Subtitles اللعنة على تلك الكلبة، فقط تخلصوا من قلوبكم
    I mean, if I can get rid of my scream lines... Open Subtitles انا اعني اذا استطعت أنا أن اتخلص من تجاعيد الصراخ
    But be sure you get rid of it by puberty. Open Subtitles لكن كوني متأكده بأن تتخلصي منها في سن البلوغ
    get rid of all stores that end with'—mart'. Open Subtitles تخلّصْ مِنْ كُلّ المخازن الذي يَنتهي بالسوقِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد