ويكيبيديا

    "gonna happen" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيحدث
        
    • سيحصل
        
    • لن يحدث
        
    • سوف يحدث
        
    • ستعمل يحدث
        
    • سَيَحْدثُ
        
    • يحدث ستعمل
        
    • ستحدث
        
    • ليحدث
        
    • لن يحصل
        
    • سوف يحصل
        
    • سوف تحدث
        
    • أن يحدث
        
    • سيحدثُ
        
    • سيقع
        
    What did you think was gonna happen back there? Open Subtitles ماذا كنت تعتقدت انه كان سيحدث هناك فالخلف؟
    I didn't go on the floor thinking it was gonna happen. Open Subtitles لم أذهب إلى ساحة الرقص وأنا متوقعة بأن هذا سيحدث.
    I swear I didn't know any of this was gonna happen. Open Subtitles اقسم انني لم اكن أعلم أن أي من هذا سيحدث
    If you keep this up, you know what's gonna happen. Open Subtitles إذا استمريت على هذه الحال، فأنت تعلم ما سيحصل
    That's not gonna happen. These guys will protect you. Open Subtitles لن يحدث ذلك سوف يقوم هؤلاء الرجال بحمايتك
    But you knew that was gonna happen, so why did you go? Open Subtitles ولكنك كنت تعلم أن هذا سوف يحدث لماذا ذهبت إذا ؟
    I don't know what's gonna happen to me, but maybe we'd both be better off if I wasn't around anymore. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث لي، لكن ربما سيغدو كلانا بحال أفضل ما لم أتواجد في الأرجاء بعد الآن
    Hey, nobody knows what's gonna happen in the future. Open Subtitles أنتِ، لا أحد يعلم ماذا .سيحدث فى المستقبل
    I'm gonna tell you what's gonna happen right now so I want you to get real quiet, okay? Open Subtitles أنا ستعمل اقول لكم ما سيحدث يحدث الآن لذلك أريدك أن تحصل على الهدوء الحقيقي، حسنا؟
    What's gonna happen when you start needing them again? Open Subtitles ماذا سيحدث حين تحتاج تلك الأشياء مجدداً ؟
    By not screwing him, because you know it's gonna happen. Open Subtitles من خلال عدم إفساده لأنك تعرفين أن هذا سيحدث
    I was beginning to think this was gonna happen without you. Open Subtitles كنتُ قد بدأت في الإعتقاد أن هذا كان سيحدث بدونك
    I think he's trying to tell me, something bad is gonna happen. Open Subtitles لا أعلم أظن انه يحاول أن يخبرني أن أمرًا سيئًا سيحدث
    Lately, I been wondering what's gonna happen after I'm gone. Open Subtitles مؤخراً، كنت أتسأل ما الذي سيحدث بعد أن أموت.
    Except we know something is gonna happen to him, so all we have to do is look for clues, keep our eyes open and stop it. Open Subtitles ما عدا أننا نعلم أن شيئاً سيحدث له لذا كل ما علينا فعله هو البحث عن دلائل و الحذر جيداً و إيقاف هذا
    I warned you, Alex-- I knew this was gonna happen. Open Subtitles لقد حذرتكِ يا أليكس كنت أعرف أن ذلك سيحدث
    On some level, you must've known this was gonna happen. Open Subtitles في مرحلة ما لابد أنكِ عرفتي أن هذا سيحدث
    Nothing interesting's gonna happen to us for a long, long time. Open Subtitles لا شيء مُثير للإهتمام سيحصل لنا لوقتٍ طويل جداً جداً
    And I swear to God, it's never gonna happen again. Open Subtitles و أقسم بالله. لن يحدث هذا مرة اخري ابدا.
    Nothing is gonna happen to me with all those police camped outside. Open Subtitles لا شيء سوف يحدث لي مع كل تلك شرطة وعسكر خارج.
    If the Federale's a shooter, it's gonna happen on the turnaround. Open Subtitles إذا هو الاتحادية لمطلق النار، انها ستعمل يحدث على التحول.
    But I can't move in knowing nothing is ever gonna happen. Open Subtitles لَكنِّي لا أَستطيعُ التَحَرُّك في معْرِفة لا شيءِ أبداً سَيَحْدثُ.
    Now they wanna keep us down,'cause they afraid of what's gonna happen if we stand up. Open Subtitles الآن أنها تريد أن تبقي لنا باستمرار، لأنهم يخشون ما يحدث ستعمل إذا كنا الوقوف.
    I think if I think bad things they're gonna happen. Open Subtitles أعتقد أني لو فكرت في أشياء سيئة فإنها ستحدث
    We really thought that her adoption was never gonna happen. Open Subtitles لقد ظننا حقاً أن تبنيها لم يكن ليحدث أبداً
    I can't let you do that, okay? It's not gonna happen. Open Subtitles لا يمكنني ان ادعك تفعل هذا , هذا لن يحصل
    It's not you and me. It's gonna happen to all of us. Open Subtitles ليس هذا بيدى ، أو بيدك سوف يحصل هذا لنا جميعاً
    He sees things that are gonna happen but he doesn't control them. Open Subtitles لقد رأى أشياءاً سوف تحدث لكنه لا يستطيع التحكم بها
    Nothing good's gonna happen if she starts messing with that. Open Subtitles لا خير يُمكن أن يحدث إذا بدأت في العبث بذلك الأمر
    The question is, what's gonna happen to you now, when you have to go out there, and everybody thinks that you're gonna lay down. Open Subtitles ،السؤال هو مالذي سيحدثُ لكم الآن عندما تخرجون وأنت متحمسّون والجميعُ يظن أنكم ستُهزمون
    He said something bad is gonna happen, but we could stop it. Open Subtitles , قال أن شئ سئ ما سيقع لكننا يمكننا ايقافه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد