ويكيبيديا

    "how did you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كيف
        
    • كَيفَ
        
    • كيفَ
        
    • هكذا عَمِلتَ أنت
        
    • أنّى لكَ
        
    • كبف
        
    • أنّى لكِ
        
    • هكذا حَصلتَ
        
    • هكذا عملت أنت
        
    • وكيف علمت
        
    • من أين حصلت
        
    • أنى لك
        
    I never told you that. How did you know that? Open Subtitles أنا لم أخبرك بهذا على الاطلاق، كيف عرفت هذا؟
    I don't mean to be nosy, but... How did you meet your husband if you never go out? Open Subtitles انا لم اقصد ان اكون فظة لكن كيف قابلتي زوجكي اذا لم تكوني قد خرجت البتة؟
    How did you finally let her know it was over? Open Subtitles كيف أستطعت أخيرًا ان تخبرها ان العلاقة إنتهت ؟
    How did you expect to survive the plane crash? Open Subtitles كيف نتوقع من أجل البقاء حادث تحطم الطائرة؟
    I'm totally fascinated by... h- How did you get into this? Open Subtitles انا مسحور كلياً مِن قِبل كَيفَ دَخلتَ الي هذا المجال؟
    Well if she kills everything she touches, How did you... Open Subtitles حسنا إذا كانت تقتل كل شيء انها لمستكي, كيف
    - How did you know that? - It's Thursday, 1:00. Open Subtitles ـ كيف عرفت ذلك ـ انه الخميس الساعة الواحدة
    Dutch, How did you greet me when we first met? Open Subtitles دوتش كيف قمتِ بالترحيب بي عندما تقابلنا لأول مرة؟
    How did you get a paint sample from the museum? Open Subtitles كيف حصلتى على عينة من اللوحة فى المتحف ؟
    Um, anyway, How did you get put up for the job? Open Subtitles على أي حال ، كيف انتهى بكِ المآل لهذا العمل؟
    How did you manage to get an exclusive with Supergirl? Open Subtitles كيف كنت تدير للحصول على حصري مع السوبر فتاة؟
    I am sorry. How did you end up in that cafe? Open Subtitles ـ آسفة ـ كيف أنتهى بكِ الأمر في ذلك المقهى؟
    Wow, How did you forged my signature so well? Open Subtitles عجباه، كيف تمكنت من تزوير توقيعي بشكل جيّد؟
    So How did you fare in our nation's capital? Open Subtitles مرحباً بعودتّك. اذاً كيف عملتّ في عاصِمة أمتنـا؟
    How did you get out of working with Colombani? Open Subtitles كيف تحصل على الخروج من العمل مع كولومباني؟
    How did you trace the team to the power plant? Open Subtitles كيف تمكنتِ من تعقب الفريق لنحطة توليد الكهرباء ؟
    So, uh, How did you and Mycroft start working together? Open Subtitles اذن كيف بدأتما انت و مايكروفت العمل معاً ؟
    And all I could think was... How did you happen? Open Subtitles كيف حصل لك ذلك ؟ شاهدتُ مرّة شاحنة كبيرة
    How did you maintain hope during those terrible times? Open Subtitles كيف حافظت على الأمل في تلك الأوقات الرهيبة؟
    How did you know I was running for mayor? Open Subtitles كيف علمت أنني أريد أن أتولى منصب العمدة؟
    Anyway, just out of curiosity, How did you hear about me? Open Subtitles على أية حال، فقط بدافع الفضول، كَيفَ سَمعتَ عنّي؟
    Let me ask you, How did you get to the street, and why were you on the street? Open Subtitles دعني أسألك كيفَ وصلت إلى الشارع و لِم كُنت في الشارع؟
    How did you guys wind up on Dracon's balcony? Open Subtitles هكذا عَمِلتَ أنت رجالَ صفّ على شرفةِ Dracon؟
    How did you know I've been thinking about triangles? Open Subtitles أنّى لكَ أنْ تعلم إنني كنتُ أُفكر بالمثلثات ؟
    - She's having dinner with Jack. - How did you know that? Open Subtitles "انها تتناول العشاء مع "جاك كبف عرفت ذلك؟
    Oh, my God. How did you see that? Open Subtitles ربّاه، أنّى لكِ أن ترينَ هذا؟
    How did you get the blood on your shirt? Open Subtitles هكذا حَصلتَ على الدمِّ على قميصِكَ؟
    How did you not know he was in pain? Open Subtitles هكذا عملت أنت لا تعرف هو هل متألّم؟
    And How did you know this story would succeed? Open Subtitles وكيف علمت ان هذه القصة سوف تنجح معها ؟
    It's our friend's degree. How did you get it? Open Subtitles هذه الشهادة تخص صديقنا من أين حصلت عليها ؟
    How did you go from boosting cases of liquor to being a triggerman? Open Subtitles أنى لك الإنتقال من رص صناديق الخمر إلى قاتل مأجور؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد